Search result for

*胯*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -胯-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kuà, ㄎㄨㄚˋ] pelvis, groin; thighs
Radical: , Decomposition:     夸 [kuā, ㄎㄨㄚ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 4526

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: crotch
On-yomi: コウ, カ, コ, kou, ka, ko
Kun-yomi: また, mata
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[kuà, ㄎㄨㄚˋ, ] thigh; leg #26,900 [Add to Longdo]
下之辱[kuà xià zhī rǔ, ㄎㄨㄚˋ ㄒㄧㄚˋ ㄓ ㄖㄨˇ,    ] lit. forced to crawl between sb's legs as humiliation (成语 saw); humiliation #138,295 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
股(P);;叉;俣[また, mata] (n) (1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork); (P) #12,924 [Add to Longdo]
間;股間[こかん, kokan] (n) nether region; between the legs [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Seljuk's have nothing to lose but the beasts beneath their saddles.[CN] 除了下的坐骑 塞尔柱人一无所有 The Physician (2013)
They are the basic movements.[CN] 8字摆是入门基本步 Whatever Lola Wants (2007)
I bet you're no shrimp in the cock department, huh, there, Dale?[CN] 我猜你下那根老二应该不小吧,戴尔? Horrible Bosses (2011)
If I don't throw you a curveball, you get bored and the mix loses its intended effect.[CN] 临琌璶传传玥穦磂 硂弘匡碞紀 The Internship (2013)
And pressure hanging from my uterus that makes me walk like I was kicked in the vag.[CN] 子宫又极度下垂 走起路来好像是下被踢了一脚,我简直... What to Expect When You're Expecting (2012)
One wild night of torrid lovemaking that soothes my soul and inflames my loins.[CN] 我提议 Proposal. 咱俩一夜激情 大战数千回合 One wild night of torrid lovemaking 既能抚慰我心 也令我下湿热 that soothes my soul and inflames my loins. The Isolation Permutation (2011)
Hundred and forty-four innings, you never hit anybody in the crotch?[CN] 一百四十四局里 你一个人的部都没打中过? Wild Hogs (2007)
Keep your pelvis still.[CN] 部保持不動 Keep your pelvis still. My Queen Karo (2009)
Hon, Louise says that Miles showed up at her door, grabbed his crotch and started screaming.[CN] 亲爱的,路易丝说迈尔斯在她家门口 用手摸着下并且叫了起来 Chillerama (2011)
Shoulders to groin![CN] 肩与 Shaolin (2011)
- Use your pelvis and your back[CN] - 用你的部和背 Third Star (2010)
Listen, I have to go wash my crotch. I'll see you later."[CN] 听着,我得去洗洗下了 回头见 George Carlin... It's Bad for Ya! (2008)
Downstairs area![CN] Just Go with It (2011)
And spartacus is merely the beast that you ride upon.[CN] 而斯巴达克斯只不过是 你骑在下的野兽而已 Party Favors (2010)
Yeah. Can you move a little bit more hip?[CN] 耶 那你能动动吗? Silver Linings Playbook (2012)
Me too. No, scratch that. I didn't have one.[CN] 我也是 不是, 我下并没有... The Ugly Truth (2009)
That definitely made up for my wet crotch.[CN] 这一吻让我下湿得很值得 The Ugly Truth (2009)
Hip to the side![CN] 向右 Whatever Lola Wants (2007)
It occurred to me, why not use Emacs rather than vi as the default editor for Ubuntu?[CN] и稱ぃEmacsvi Ubuntu箇砞絪竟㎡ The Internship (2013)
Aim for the crotch![CN] 朝他部瞄准 Holy Motors (2012)
Words from a mouth that has only known her husband's cock.[CN] 此等见识何其短浅 大概只见过夫君的下之物吧 Missio (2011)
Why is this shit on the get-psyched mix?[CN] 硂尘簈或硂眎弘匡 The Internship (2013)
I got something magical, too. Right in the downstairs area.[CN] 我也有東西很神奇, 就在 Just Go with It (2011)
Now, Ray, this may be a little short, but I let out the crotch.[CN] 听着 雷 这个可能有点短 但是我加大了 Just Add Water (2008)
You should move some more hips. Pat, come in like this.[CN] 你要多扭扭 帕特 就像这样 Silver Linings Playbook (2012)
- I have jock itch, okay? I was scratching my jock itch.[CN] 下痒,我是在抓痒 Cyrus (2010)
Face, tits, balls--[CN] 脸、胸、 The Climb (2013)
She was your sure thing.[CN] 她早该是你的下之物了 American Pie Presents: The Book of Love (2009)
You fuck anything with a space between its legs.[CN] 下有穴的你都去操 Mine (2008)
And in regards to Gannicus... I've seen bigger.[CN] 至于甘尼克斯下之物 Past Transgressions (2011)
His crotch is torn, and everything that belongs to a man is in pieces.[CN] 他的股被轰烂了,体无完肤,支离破碎 1939 Battle of Westerplatte (2013)
Greg's an editor, Marla's a designer.[CN] 腐筽琌馒粁甌贾絪 嚎产ㄈ琌砞璸畍 Burlesque (2010)
Ladies and gentlemen, please vote one for Mia and Dave Locking-Ramme.[CN] 你穿我的下痒... 伙伴, 能借你一分钟吗? 好, 这位是米亚的妹妹黛芬 A Few Best Men (2011)
Diona![CN] 下雄物堪比种马 Past Transgressions (2011)
If you didn't order the Pappy, I'd send you back to the car to listen to the get-psyched mix again![CN] 幢ぃ翴и碞琵ó 钮Ω弘匡はは The Internship (2013)
Much like his cock.[CN] 一如你下之物 Reckoning (2011)
It will be missed.[CN] 望兄弟藏好下巨鸟,回避片刻 Past Transgressions (2011)
Watch this crossover, baby.[CN] 小心我的下运球 Transformers (2007)
Everybody over the age of twelve with a pair of balls between their legs must join the revolution today.[CN] 凡是年满12岁下有两颗蛋蛋, 今天都要加入革命 Without Men (2011)
Does monsieur want me to wash between the legs?[CN] 先生要我帮忙清洗下吗? What Went Wrong (2011)
I'm excluded from the games, or has such details slipped memory's grasp?[CN] 我已被驱逐出角斗场 皮肉之痛,下之辱,记忆犹新 Missio (2011)
Kicks to the groin...[CN] JCVD (2008)
Yeah, I heard. Wet crotch.[CN] 我听到了 下湿答答 The Ugly Truth (2009)
No eye gouging, no crotch shots and no biting.[CN] 不准扣眼睛 不准打部 不准咬人 Never Back Down (2008)
Nice hair. It'll look even better in my crotch.[CN] 头发真好看 在我的下飘扬肯定更美 Sex Drive (2008)
Vicki is in there. I feel it in my balls.[CN] 维琪就在附近,我的下有感应 MacGruber (2010)
Activate pelvis.[CN] 有活力的 Good Luck Chuck (2007)
That's it. Move a bit more.[CN] 就像这样 多扭扭 Silver Linings Playbook (2012)
Look, the bruising runs from his right shoulder to his left hip.[CN] 嗯 看 瘀伤从右肩到左 Family Affair (2009)
All right, today she starts spraying water at my crotch to see the outline of my dick.[CN] 好,像今天,她用水喷我下, 想看我老二的形状 Horrible Bosses (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top