ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 辱, -辱- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [辱, rǔ, ㄖㄨˇ] to insult, to humiliate, to abuse Radical: 辰, Decomposition: ⿸ 辰 [chén, ㄔㄣˊ] 寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ] Etymology: - Rank: 1907 | | [褥, rù, ㄖㄨˋ] mattress, cushion; bedding Radical: 衤, Decomposition: ⿰ 衤 [yī, ㄧ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] cloth Rank: 3453 | | [耨, nòu, ㄋㄡˋ] to hoe, to rake; to weed Radical: 耒, Decomposition: ⿰ 耒 [lěi, ㄌㄟˇ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] plow Rank: 4899 | | [缛, rù, ㄖㄨˋ] elegant, decorative, adorned Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 縟, Rank: 5057 | | [縟, rù, ㄖㄨˋ] elegant, decorative, adorned Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 缛 | | [溽, rù, ㄖㄨˋ] moist; humid, muggy Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 6510 | | [蓐, rù, ㄖㄨˋ] straw mat; rushes, reeds Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 6647 | | [媷, rù, ㄖㄨˋ] Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 辱 [rǔ, ㄖㄨˇ] Etymology: -
|
|
| 辱 | [辱] Meaning: embarrass; humiliate; shame On-yomi: ジョク, joku Kun-yomi: はずかし.める, hazukashi.meru Radical: 辰, Decomposition: ⿱ 辰 寸 Rank: 1769 | 溽 | [溽] Meaning: humid On-yomi: ヒョク, ジョク, hyoku, joku Kun-yomi: むしあつ.い, mushiatsu.i Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 辱
| 耨 | [耨] Meaning: hoe On-yomi: ドウ, ジョク, ヌ, ジュク, dou, joku, nu, juku Kun-yomi: くさぎ.る, くわ, すき, kusagi.ru, kuwa, suki Radical: 耒, Decomposition: ⿰ 耒 辱 Variants: 槈, 鎒 | 蓐 | [蓐] Meaning: bed On-yomi: ジョク, ニク, joku, niku Kun-yomi: しとね, shitone Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 辱
| 褥 | [褥] Meaning: cushion; mattress; bedding On-yomi: ジョク, joku Kun-yomi: しとね, shitone Radical: 衣, Decomposition: ⿰ 衤 辱
|
| 辱 | [rǔ, ㄖㄨˇ, 辱] disgrace; insult #17,174 [Add to Longdo] | 侮辱 | [wǔ rǔ, ㄨˇ ㄖㄨˇ, 侮 辱] to insult; to humiliate; dishonor #10,378 [Add to Longdo] | 耻辱 | [chǐ rǔ, ㄔˇ ㄖㄨˇ, 耻 辱 / 恥 辱] disgrace; shame; humiliation #14,589 [Add to Longdo] | 羞辱 | [xiū rǔ, ㄒㄧㄡ ㄖㄨˇ, 羞 辱] to baffle; to humiliate; shame; dishonor; humiliation #20,527 [Add to Longdo] | 辱骂 | [rǔ mà, ㄖㄨˇ ㄇㄚˋ, 辱 骂 / 辱 罵] to insult; to revile; abuse; vituperation #21,874 [Add to Longdo] | 屈辱 | [qū rǔ, ㄑㄩ ㄖㄨˇ, 屈 辱] to humiliate; humiliating #22,847 [Add to Longdo] | 凌辱 | [líng rǔ, ㄌㄧㄥˊ ㄖㄨˇ, 凌 辱] to insult #40,629 [Add to Longdo] | 受辱 | [shòu rǔ, ㄕㄡˋ ㄖㄨˇ, 受 辱] insulted; humiliated; disgraced #43,930 [Add to Longdo] | 忍辱负重 | [rěn rǔ fù zhòng, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ, 忍 辱 负 重 / 忍 辱 負 重] to endure humiliation as part of an important mission #45,803 [Add to Longdo] | 丧权辱国 | [sàng quán rǔ guó, ㄙㄤˋ ㄑㄩㄢˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, 丧 权 辱 国 / 喪 權 辱 國] to forfeit sovereignty and humiliate the country (成语 saw); to surrend territory under humiliating terms #73,150 [Add to Longdo] | 胯下之辱 | [kuà xià zhī rǔ, ㄎㄨㄚˋ ㄒㄧㄚˋ ㄓ ㄖㄨˇ, 胯 下 之 辱] lit. forced to crawl between sb's legs as humiliation (成语 saw); humiliation #138,295 [Add to Longdo] | 忍辱偷生 | [rěn rǔ tōu shēng, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄊㄡ ㄕㄥ, 忍 辱 偷 生] to bear humiliation to save one's skin (成语 saw) #155,249 [Add to Longdo] | 忍辱含垢 | [rěn rǔ hán gòu, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄏㄢˊ ㄍㄡˋ, 忍 辱 含 垢] to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek #403,717 [Add to Longdo] | 含忍耻辱 | [hán rěn chǐ rǔ, ㄏㄢˊ ㄖㄣˇ ㄔˇ ㄖㄨˇ, 含 忍 耻 辱 / 含 忍 恥 辱] to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek [Add to Longdo] | 忍辱求全 | [rěn rǔ qiú quán, ㄖㄣˇ ㄖㄨˇ ㄑㄧㄡˊ ㄑㄩㄢˊ, 忍 辱 求 全] to endure humiliation to preserve unity [Add to Longdo] | 荣辱观 | [róng rǔ guān, ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄢ, 荣 辱 观 / 榮 辱 觀] view of honor and disgrace [Add to Longdo] | 淫辱 | [yín rǔ, ㄧㄣˊ ㄖㄨˇ, 淫 辱] fornication and insults; to rape and insult [Add to Longdo] |
| 侮辱 | [ぶじょく, bujoku] (n, vs, adj-no) insult; contempt; slight; (P) #12,471 [Add to Longdo] | 恥(P);辱;羞;耻 | [はじ(P);じょく(辱)(ok), haji (P); joku ( joku )(ok)] (n) shame; embarrassment; (P) #14,358 [Add to Longdo] | 栄辱 | [えいじょく, eijoku] (n) honor and-or shame (honour) [Add to Longdo] | 汚辱 | [おじょく, ojoku] (n) disgrace; humiliation; insult [Add to Longdo] | 屈辱 | [くつじょく, kutsujoku] (n) disgrace; humiliation; (P) [Add to Longdo] | 屈辱感 | [くつじょくかん, kutsujokukan] (n) sense of humiliation [Add to Longdo] | 屈辱的 | [くつじょくてき, kutsujokuteki] (adj-na) humiliating [Add to Longdo] | 国辱 | [こくじょく, kokujoku] (n) national disgrace [Add to Longdo] | 辱め;辱しめ(io) | [はずかしめ, hazukashime] (n) (1) shame; disgrace; (2) raping; rape [Add to Longdo] | 辱める | [はずかしめる, hazukashimeru] (v1, vt) (1) to put to shame; to humiliate; to disgrace; to insult; (2) to rape [Add to Longdo] | 辱知 | [じょくち, jokuchi] (adj-na, n) acquaintance [Add to Longdo] | 雪辱 | [せつじょく, setsujoku] (n, vs) vindication of honour; vindication of honor; making up for loss; revenge; (P) [Add to Longdo] | 雪辱戦 | [せつじょくせん, setsujokusen] (n) return match [Add to Longdo] | 恥辱 | [ちじょく, chijoku] (n) disgrace; shame; insult; (P) [Add to Longdo] | 忍辱 | [にんにく, ninniku] (n) { Buddh } forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.) [Add to Longdo] | 侮辱罪 | [ぶじょくざい, bujokuzai] (n) (crime of) defamation (i.e. slander, libel) [Add to Longdo] | 法廷侮辱 | [ほうていぶじょく, houteibujoku] (n) contempt of court [Add to Longdo] | 法廷侮辱罪 | [ほうていぶじょくざい, houteibujokuzai] (n) (crime of) contempt of court [Add to Longdo] | 陵辱;凌辱 | [りょうじょく, ryoujoku] (n, vs) (1) insult; affront; disgrace; indignity; (2) sexual assault; rape [Add to Longdo] | 忝い;辱い | [かたじけない, katajikenai] (adj-i) (uk) grateful; indebted [Add to Longdo] |
| | They'll say it's just a trick and we'll be humiliated. | [JP] 彼らはそれだけのトリックだと言うだろう そして我々は屈辱されます。 Pom Poko (1994) | This is Jonathan who used to suffered terribly at the hands of bullies | [CN] 我们都曾饱受凌辱 Ali G Indahouse (2002) | Now, seven years later, the only product Evans was delivering to the mountain of Paramount was embarrassment. | [CN] 带来的只是羞辱 The Kid Stays in the Picture (2002) | The Doctor was offended that a bottom-feeding lowlife like the Tooth Fairy would consider himself in the same league. | [CN] 莱克特医师有被侮辱的感觉,因为这个... 低等生物的牙仙... 竟自诩和莱克特医师一样 Red Dragon (2002) | They insulted Greece. | [JP] 彼らはギリシアを侮辱した Troy (2004) | He made a very insensitive joke about her body to some friends of ours. | [CN] 拿她的身体 开一个很污辱人的玩笑 The Weight (2002) | But I will not accept you insulting my father. | [CN] 但是不要侮辱我爸爸 Q & A (2002) | You belittled yourself and belittled me with you. | [JP] お前は自分の面目を失った そして 私を辱しめた The Syrian Bride (2004) | I might wonder why, with so evident a desire to offend me, you chose to tell me that you like me against your will, your reason, and even against your character! | [JP] では あなたが私を侮辱し ご自分の理性に背いてまで 私に求婚する理由は? Episode #1.3 (1995) | They're an embarrassment to the wizarding world. All of them. | [CN] 真是巫师界的耻辱 他们都是 Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | You have insulted me by every possible method. I must beg to return to the house. | [JP] あなたは あらゆる方法で 私を侮辱されたのです Episode #1.6 (1995) | Power is inflicting pain and humiliation, otherwise you cannot be sure. | [JP] 苦痛と屈辱を 与えなければならぬ 1984 (1984) | "Death before dishonour." | [CN] "宁死不受辱" Sleeping Dogs (2002) | Yoshimura you're a disgrace. | [CN] 吉村... 你是我们的耻辱 When the Last Sword Is Drawn (2002) | I have to tell you, I'm finding this entire conversation insulting. | [CN] 东尼,我必须告诉你 我觉得这段对话很侮辱人 Mergers and Acquisitions (2002) | We have endured decades of humiliation for this day | [CN] 我们忍受了几十年的屈辱就是为了这一天 2009: Lost Memories (2002) | Too bad there's no dance floor here. | [CN] 这是一个耻辱,这是没有舞池。 Hysterical Blindness (2002) | Jane, it was such a humiliating spectacle! | [JP] あんな屈辱的な光景はないわ Episode #1.3 (1995) | You can't insult me. | [CN] 不能侮辱我 Mergers and Acquisitions (2002) | I merely attended his dojo. | [CN] 况且我敬陪道场末席,有辱师门 The Twilight Samurai (2002) | Now I see, there's no offence at all. | [JP] そういうことなら 侮辱ではありませんね Episode #1.2 (1995) | Oh humiliation that my slaves should see me captive! | [JP] ああ 何たる恥辱だ 奴隷どもが俺の 縛られた姿を見てしまう Das Rheingold (1980) | Rather than suffer dishonor he asked to commit hara-kiri. | [CN] 要求自杀... 而不是遭受凌辱 When the Last Sword Is Drawn (2002) | O sacred shame! | [JP] ああ 聖なる恥辱! Die Walküre (1990) | Sloane gave me the finger. | [CN] 嘿 斯隆刚才侮辱了我 The Box: Part 2 (2002) | It's a national disgrace. | [CN] - 这是一个国家的耻辱。 Firestarter 2: Rekindled (2002) | Do you insult me? | [JP] 俺を侮辱するのか? Das Rheingold (1980) | "by humming, clicking and being quiet. " | [JP] 上級技術士を侮辱" The End (1988) | You are an embarrassment to your party and to the people of Staines | [CN] 你是你们政党和斯坦那人民的耻辱 Ali G Indahouse (2002) | You're a disgrace! | [CN] 你们是新选组的耻辱! When the Last Sword Is Drawn (2002) | I wouldn't be with them, except I'm promoting a show with them at Hip-Hop Shop. | [CN] 老兄,你不应该被那些家伙侮辱名声 这是Hip -Hop Shop的邀请单 8 Mile (2002) | I only want to make it crystal clear that although I'm prepared to accept insults from him in private, | [JP] はっきりさせたいのです 個人的な侮辱は 我慢できますが The Spy Who Came In from the Cold (1965) | She humiliated me, and what's worse, it was in front of my dear friends Hilda and Artie. | [CN] 她羞辱了我 更糟糕的是, 当着我亲爱的朋友Hilda和Artie的面 Mother's Day (2002) | I don't trust anyone who doesn't know when he's being insulted. | [CN] 我不相信任何 被别人侮辱了都不知道的人 The Abduction (2002) | It looks to me as though it's merely a parchment designed to insult anyone who tries to read it. | [JP] 私には 読む者を侮辱するだけの 羊皮紙にしか見えないが Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | From the sweetest bliss which pervaded her soul horror and loathing for dishonour seized the woman | [JP] 甘い歓喜が 女の魂を貫き通すと おぞましい恥辱のために 震えと戦きが女を驚愕と共に捉えた Die Walküre (1990) | And an insult to me is an insult to all Greeks. | [JP] そして全ギリシアへの侮辱だ Troy (2004) | The point is, Gary Cooper... the real Gary Cooper... or anybody named Cooper, never suffered like the Italians. | [CN] 重点是,贾利古柏 真的贾利古柏 或任何一个姓古柏的 从未像义大利人这般被羞辱 Christopher (2002) | You're not going to be Missish now, and pretend to be affronted by an idle report? | [JP] まさか この噂に 侮辱されたとでも? Episode #1.6 (1995) | It would just humiliate them, and your children will be watching! | [CN] 这只会羞辱他们 而你们的孩子们也会看到! The Skit (2002) | Tell him I'm insulted he didn't come here personally. | [CN] 告诉他 他不亲自来 是对我的侮辱 Passage: Part 1 (2002) | Unfortunately, because of her husband's high profile in the waste industry... she's the one who bears the brunt of insults. | [CN] 因为她丈夫在废弃业很有名 卡蜜拉只能 默默忍受这样的屈辱 Christopher (2002) | He violated my wife's honor. | [CN] 他污辱我老婆的名誉 The Weight (2002) | I may never belong to you I bring shame upon my brother the friend who freed me! | [JP] 貴方のものであってはいけない 私は不名誉を兄にもたらします 私に自由を与えた友に恥辱をもたらすのです Die Walküre (1990) | Love humiliates you. | [CN] 爱情侮辱了你。 White Oleander (2002) | I merely attended his dojo. | [CN] 我只是敬陪末座,有辱师门 The Twilight Samurai (2002) | I wasn't trying to humiliate you. | [CN] 我不是想羞辱你 Talk to Your Daughter (2002) | Remember it all, every insult, every tear. | [CN] 你要记住, 每次侮辱,每滴眼泪。 White Oleander (2002) | - $200, 000 for insulting my wife? | [CN] 羞辱我老婆二十万 接下来呢? The Weight (2002) | An insult to me is an insult to you. | [JP] 俺への侮辱は 兄上への侮辱 Troy (2004) |
| 侮辱 | [ぶじょく, bujoku] Beleidigung [Add to Longdo] | 屈辱 | [くつじょく, kutsujoku] Demuetigung, Erniedrigung [Add to Longdo] | 恥辱 | [ちじょく, chijoku] Schande, Schmach, Schimpf [Add to Longdo] | 汚辱 | [おじょく, ojoku] Schande, Beleidigung [Add to Longdo] | 辱める | [はずかしめる, hazukashimeru] entehren, beleidigen [Add to Longdo] | 雪辱 | [せつじょく, setsujoku] Ehrenrettung, Revanche [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |