ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*願い*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 願い, -願い-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
願いします[おねがいします, onegaishimasu] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพ)
願い致します[おねがいいたします, onegaiitashimasu] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพมาก)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
願い[ねがい, negai] การขอร้อง คำขอร้อง
願いいたします[onegaiitashimasu ], onegaiitashimasu ]] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพมาก), See also: S. お願い致します

Japanese-English: EDICT Dictionary
願い[ねがい, negai] (n) desire; wish; request; prayer; petition; application; (P) #3,070 [Add to Longdo]
願い;御願い[おねがい, onegai] (n, vs) (1) (hon) (See 願い) request; wish; (int) (2) (abbr) (See 御願いします) please #261 [Add to Longdo]
願いいたします;お願い致します[おねがいいたします, onegaiitashimasu] (exp) (hon) (See お願いします) please [Add to Longdo]
願いごと;お願い[おねがいごと, onegaigoto] (n) request [Add to Longdo]
願いします(P);御願いします[おねがいします, onegaishimasu] (exp) (hum) please; (P) [Add to Longdo]
願いできますか;お願い出来ますか[おねがいできますか, onegaidekimasuka] (exp) (hon) (See お願いします) may I ask (for); might I ask (that) [Add to Longdo]
願いを聞く[おねがいをきく, onegaiwokiku] (exp, v5k) to grant someone's request [Add to Longdo]
願い申し上げる[おねがいもうしあげる, onegaimoushiageru] (exp, v1) (pol) (very polite) please [Add to Longdo]
よろしくお願いいたします;宜しくお願い致します[よろしくおねがいいたします, yoroshikuonegaiitashimasu] (exp) (hon) please remember me; please help me; please treat me well [Add to Longdo]
よろしくお願いします;宜しくお願いします[よろしくおねがいします, yoroshikuonegaishimasu] (exp) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you [Add to Longdo]
願い下げ[ねがいさげ, negaisage] (n) (1) cancellation; withdrawal; (2) asking to be excused; begging off; not taking; refusing [Add to Longdo]
願い下げる[ねがいさげる, negaisageru] (v1, vt) to withdraw a request [Add to Longdo]
願い求める[ねがいもとめる, negaimotomeru] (v1) to entreat [Add to Longdo]
願い事;願いごと;願事[ねがいごと, negaigoto] (n) wish; dream; prayer; one's desire [Add to Longdo]
願い[ねがいぬし, negainushi] (n) applicant; person who prays [Add to Longdo]
願い[ねがいで, negaide] (n) application; petition [Add to Longdo]
願い出る[ねがいでる, negaideru] (v1, vt) to apply for [Add to Longdo]
休暇願い[きゅうかねがい, kyuukanegai] (n) application for leave [Add to Longdo]
辞職願い[じしょくねがい, jishokunegai] (n) letter of resignation [Add to Longdo]
捜索願;捜索願い[そうさくねがい, sousakunegai] (n) request for a police search; application to the police to search for a missing person [Add to Longdo]
届かぬ願い[とどかぬねがい, todokanunegai] (n) unfulfilled wish [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「ぼくの願い事は、君がすべて僕のものならいいのにな」といった。 [ M ]
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらがお電話させましょうか」「お願いします」
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。 [ M ]
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。 [ M ]
"I want beef, too."「僕もビーフをお願いします」 [ M ]
Please move to the rear (of the bus).<乗客への呼びかけ>(バスの)中へお詰め願います。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
In ten-dollar bills, please.10ドル札でお願いします。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
We'd like a deposit of $50.50$の内金をお願いします。
That's $7.65, please.7ドル65セント、お願いします。
Seven dollars, please.7ドルお願いします。
Could you give me a wake-up call at seven?7時にモーニングコールをお願いできますか。
I asked for a table over there.あそこのテーブルをお願いしたいのですが。
I do hope you will come and visit us soon.あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
May I ask a favor of you?あなたにひとつお願いしたいのですが。
Could you spell your name, please?あなたのお名前のスペルをお願いします。
I asked for a table over there.あのテーブルをお願いしたいのですが。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
Yes, orange juice, please.ええ、オレンジジュースをお願いします。
Orange juice, and two eggs over easy.オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
Please hurry up!願い、急いで!
Thank you for sending the product information asked for.願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
I do beseech you, hear me through.願いいたします、最後までお聞きください。
May I ask a favor of you?願いがありますが、聞いていただけますか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?願いがあるんだけど。お金を貸していただけませんか。
I'd like to ask a favor of you.願いしたい事があるのですが。
Come on! Give me a chance.願いだ!俺にチャンスをくれ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Could you?[JP] 願い The Mirror (1975)
- I want to ask you something.[JP] -お願いがあるんだけど -えっ? The Graduate (1967)
Please.[JP] 願い The Avengers (2012)
If I go to school, will you promise to help me?[JP] 学校に行くから お願いをきいて You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Be careful, for goodness sake![JP] 願いだから気をつけてくれ! La Grande Vadrouille (1966)
I could do with some more firewood, if you're up to chopping it.[JP] たきぎが足りないかも お願いするわ Rough Night in Jericho (1967)
Oh yes, Nikita, will you please go and...[JP] ニキータちょっとお願い War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Now, please... don't ask any more questions.[JP] 願い もう... 何も訊かないで Chinatown (1974)
- Please, Mr Flood, don't- - Shut up![JP] - お願い 怒らないで... Rough Night in Jericho (1967)
Two iced teas, Khan, please?[JP] 願い カーン 畏まりました Chinatown (1974)
They want to liberate South Vietnam.[JP] 彼らの願いは南ベトナムの解放ですがー Live for Life (1967)
If I can be granted just one wish, then let me sleep by your side, wherever that may be.[CN] 200) }もしも願い一つだけ叶うなら 200) }如果能夠實現一個願望的話 Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007)
Oh, please, Annie ...[JP] 願い、アニー... Halloween (1978)
Vega 150)\k17 }kimi ha yubisasu natsu no daisankaku[CN] 200) }どうかお願い Bakemonogatari (2009)
Please![JP] 願い Halloween (1978)
Get the covers back.[JP] 願いします... カバーをはずしてください La Grande Vadrouille (1966)
But please, do me a favor and call her "Your Majesty" .[JP] "陛下" でお願いします Turkish Delight (1973)
Do you mind?[JP] 願いがありますが? La Grande Vadrouille (1966)
Please.[JP] 願い Chinatown (1974)
I'd like to order.[JP] オーダーお願いしますわ The Wing or The Thigh? (1976)
I need you here.[JP] 願いだから Chinatown (1974)
Yes.[JP] 願い Live for Life (1967)
Please, Jean-Pierre.[JP] 願い、ジャン Grand Prix (1966)
The test of the childrens' deserts, sir. - Be right with you.[JP] 子供用デザートの試食をお願いします ー わかった The Wing or The Thigh? (1976)
But there's something else you can help me with today.[JP] もう1つお願いがあるの You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
I know it's a sin to ask You such a thing.[JP] 《ぶしつけなお願いですが》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I wanted to ask you for a favor...[JP] 願いがあるの The Mirror (1975)
Stay away from me, Monique. Let me alone, please.[JP] 離婚してくれ、モニーク 僕を自由にしてくれ、お願い Grand Prix (1966)
Brock, please don't do this to me.[JP] ブロック お願い... 私の事はあきらめて Taxi Driver (1976)
- OK.[JP] 願い Mother of Tears (2007)
# I wish I had you all alone ... #[JP] ♯ 私の願いはあなたと2人きり... Halloween (1978)
Please tell me you didn't.[JP] 願いだから言わないで Halloween (1978)
Get me "C" Detachment![JP] -声紋検査をお願いします The Crazies (1973)
For God's sake, Benjamin, will you stop acting this way and bring me the purse?[JP] 願い ベンジャミン ちゃんと持ってきて The Graduate (1967)
I want to.[JP] 願い The Host (2013)
- Please.[JP] -お願い The Graduate (1967)
I hope this card finds you all well, as it does me.[JP] この手紙で お二人の 無事を願います Taxi Driver (1976)
Augustin Bouvet please. Speaking.[JP] オーギュスティン・ブーベーをお願いします La Grande Vadrouille (1966)
Oh, you didn't. Please tell me you didn't.[JP] 願いだから、私が言ってたなんて言わないで Halloween (1978)
- Yes.[JP] - えぇ、お願い Live for Life (1967)
If you want to be my friend, don't talk to me again about that... about all this.[JP] ニ度とその話は しないでくれ お願い War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
When you see the red light go on would you please state in the following order.:[JP] 赤いライトが点灯しましたら 次の順序で お答えをお願いします 2001: A Space Odyssey (1968)
Maria Dmitrievna, let me in to see her, for God's sake![JP] 願いです私も中へ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
For God's sake, stop 'em! Stop 'em![JP] 願いだ やめさせてくれ やめさせろ! Rough Night in Jericho (1967)
Please, Charlie.[JP] 願い チャーリー Straw Dogs (1971)
Please![JP] 願い Straw Dogs (1971)
Surname first, Christian name and initial.[JP] 名前は名字の次に洗礼名 イニシャルでお願いします 2001: A Space Odyssey (1968)
You must sign these right away.[JP] こちらにサインをお願いします The Wing or The Thigh? (1976)
I will tell him everything, but you must think of me as your friend.[JP] あと1つお願いが 僕を親友と思って—- War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You must repair him.[JP] どうかお願いします Star Wars: A New Hope (1977)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top