不思議 | [ふしぎ, fushigi] (adj-na, n) wonder; miracle; strange; mystery; marvel; curiosity; (P) #4,515 [Add to Longdo] |
市議会 | [しぎかい, shigikai] (n) city council; (P) #4,525 [Add to Longdo] |
坂東 | [ばんどう, bandou] (n) (See 関東地方) Kanto region (inc. Tokyo, Kanagawa, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki and Chiba prefectures) #11,129 [Add to Longdo] |
市議 | [しぎ, shigi] (n) (abbr) (See 市議会議員) city councillor; city councilor; city assemblyman; (P) #13,983 [Add to Longdo] |
一義 | [いちぎ, ichigi] (n) (1) reason; principle; meaning; (2) first meaning; first principle; first consideration; (P) #14,556 [Add to Longdo] |
ぎしぎし;ギシギシ | [gishigishi ; gishigishi] (n) creak; squeak; creaking sound [Add to Longdo] |
ぎちぎち | [gichigichi] (adv, adv-to, vs) (1) creakily; (adj-na) (2) close (i.e. with no room to spare) [Add to Longdo] |
しもつかれ | [shimotsukare] (n) (See 酢憤り) dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers (popular in Tochigi Prefecture and surrounds) [Add to Longdo] |
ちぎりぎ | [chigirigi] (n) { MA } weight-chain-pole weapon [Add to Longdo] |
ちぎり絵 | [ちぎりえ, chigirie] (n) collage of pieces of colored paper [Add to Longdo] |
アメリカ大杓鷸 | [アメリカだいしゃくしぎ;アメリカダイシャクシギ, amerika daishakushigi ; amerikadaishakushigi] (n) (uk) long-billed curlew (Numenius americanus) [Add to Longdo] |
アメリカ鰭足鷸 | [アメリカひれあししぎ;アメリカヒレアシシギ, amerika hireashishigi ; amerikahireashishigi] (n) (uk) Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor) [Add to Longdo] |
ココノホシギンザメ | [kokonohoshiginzame] (n) Hydrolagus barbouri (species of cartilaginous fish found in the Sea of Japan and East China Sea) [Add to Longdo] |
シロブチギンザメ | [shirobuchiginzame] (n) Chimaera owstoni (species of deep water cartilaginous ghost shark found in Japan) [Add to Longdo] |
パチキ;パッチギ | [pachiki ; pacchigi] (n, vs) headbutt (kor [Add to Longdo] |
プチ切れ | [プチぎれ;プチギレ, puchi gire ; puchigire] (n, vs) (sl) (See キレる) getting irked; looking a little ticked off [Add to Longdo] |
メリケン黄脚鷸 | [メリケンきあししぎ;メリケンキアシシギ, meriken kiashishigi ; merikenkiashishigi] (n) (uk) wandering tattler (species of sandpiper, Tringa incana) [Add to Longdo] |
位置決め | [いちぎめ, ichigime] (n) { comp } registration [Add to Longdo] |
位置決め孔 | [いちぎめこう, ichigimekou] (n) { comp } index hole [Add to Longdo] |
位置決め時間 | [いちぎめじかん, ichigimejikan] (n) { comp } positioning time; seek time [Add to Longdo] |
位置決め点 | [いちぎめてん, ichigimeten] (n) { comp } position point [Add to Longdo] |
遺伝子銀行 | [いでんしぎんこう, idenshiginkou] (n) (obsc) (See ジーンバンク) gene bank [Add to Longdo] |
磯鷸 | [いそしぎ;イソシギ, isoshigi ; isoshigi] (n) (uk) common sandpiper (Actitis hypoleucos) [Add to Longdo] |
一儀 | [いちぎ, ichigi] (n) an incident [Add to Longdo] |
一義的 | [いちぎてき, ichigiteki] (adj-na, n) unequivocable; unambiguous; unmistakable [Add to Longdo] |
一議 | [いちぎ, ichigi] (n) word (opinion, objection) [Add to Longdo] |
一盗二婢三妾四妓五妻 | [いっとうにひさんしょうしぎごさい, ittounihisanshoushigigosai] (exp) most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife) [Add to Longdo] |
引きちぎる | [ひきちぎる, hikichigiru] (v5r, vt) to tear off [Add to Longdo] |
縁裂れ | [ふちぎれ, fuchigire] (n) border strip [Add to Longdo] |
黄脚鷸 | [きあししぎ;キアシシギ, kiashishigi ; kiashishigi] (n) (uk) grey-tailed tattler (species of sandpiper, Heteroscelus brevipes) [Add to Longdo] |
灰色鰭足鷸 | [はいいろひれあししぎ;ハイイロヒレアシシギ, haiirohireashishigi ; haiirohireashishigi] (n) (uk) red phalarope; grey phalarope (Phalaropus lobatus) [Add to Longdo] |
街着 | [まちぎ, machigi] (n) street clothes; townwear [Add to Longdo] |
関東地方 | [かんとうちほう, kantouchihou] (n) Kanto region (inc. Tokyo, Kanagawa, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki and Chiba prefectures) [Add to Longdo] |
京女鷸 | [きょうじょしぎ;キョウジョシギ, kyoujoshigi ; kyoujoshigi] (n) (uk) ruddy turnstone (species of sandpiper, Arenaria interpres) [Add to Longdo] |
玉鴫 | [たましぎ;タマシギ, tamashigi ; tamashigi] (n) (uk) painted snipe (Rostratula benghalensis) [Add to Longdo] |
襟巻鷸 | [えりまきしぎ;エリマキシギ, erimakishigi ; erimakishigi] (n) (uk) ruff; reeve (species of sandpiper, Philomachus pugnax) [Add to Longdo] |
栗鴫象虫 | [くりしぎぞうむし;クリシギゾウムシ, kurishigizoumushi ; kurishigizoumushi] (n) (uk) chestnut weevil (Curculio dentipes) [Add to Longdo] |
契り | [ちぎり, chigiri] (n) (1) pledge; vow; promise; (2) (of a man and woman) having sexual relations; having sexual intercourse; (3) destiny; fate; karma [Add to Longdo] |
契る | [ちぎる, chigiru] (v5r, vt) (1) (arch) to pledge; to promise; to swear; (2) to have sexual intercourse (esp. between husband and wife); to share a bed [Add to Longdo] |
口汚い;口汚ない | [くちぎたない, kuchigitanai] (adj-i) foul-mouthed; abusive [Add to Longdo] |
口奇麗 | [くちぎれい, kuchigirei] (adj-na, n) speaking elegantly; speaking clearly; not coveting food; speaking like an innocent person [Add to Longdo] |
国津神;国つ神;地祇 | [くにつかみ;ちぎ(地祇), kunitsukami ; chigi ( chi gi )] (n) gods of the land; earthly deities [Add to Longdo] |
腰巾着;腰ぎんちゃく | [こしぎんちゃく, koshiginchaku] (n) (1) hanger-on; follower; flunky; sycophant; (2) purse strapped round one's waist [Add to Longdo] |
山鷸 | [やましぎ;ヤマシギ, yamashigi ; yamashigi] (n) (uk) Eurasian woodcock (Scolopax rusticola) [Add to Longdo] |
仕儀 | [しぎ, shigi] (n) situation; developments; outcome [Add to Longdo] |
市議会議員 | [しぎかいぎいん, shigikaigiin] (n) city council member [Add to Longdo] |
思議 | [しぎ, shigi] (n, vs) conjecture; guess [Add to Longdo] |
私儀 | [わたくしぎ, watakushigi] (n) as for me [Add to Longdo] |
私議 | [しぎ, shigi] (n, vs) personal opinion; criticism behind one's back [Add to Longdo] |
詩吟 | [しぎん, shigin] (n) reciting Chinese poems [Add to Longdo] |