ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*m.'*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: m.', -m.'-
Possible hiragana form:
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'We were leaving Hammond 200 miles away from Rome, 'and that made us feel quite sorry for him.''เราทิ้งแฮมมอนด์ไว้ ห่างจากโรมสองร้อยไมล์' 'และนั่นทำให้เรารู้สึกเสียใจ' Episode #18.1 (2012)
'And all of us chose to ignore him.''และเราทั้งสามเลือกที่จะไม่ฟัง' Episode #18.1 (2012)
I just needed three of them.'และฉันต้องการเพียงแค่ 3 ตัวเท่านั้น Tracks (2013)
Just once more, 'A Midsummer Night's Dream.'เพียงอีกแค่วันเดียวในความฝัน ในคืนช่วงกลางฤดูร้อน Episode #1.11 (2013)
I remember imagining Ludwig alone in the desert with the animals, and it sounded like a dream.'ฉันจำได้ว่าเคยนึกภาพ Ludwig เดินโดดเดี่ยวในทะเลทราย กับพวกสัตว์ของเขา มันราวกับความฝัน Tracks (2013)
"When he opened the third seal, the third beast said, 'Come and see."'"Als es das dritte Siegel öffnete, hörte ich das Tier sagen: 'Komm.'" Pale Rider (1985)
'Save him.'ปกป้องเขา The Six Thatchers (2017)
'They would not have allowed such things to happen to me... in the sanitarium, ' he thought.'So etwas', dachte er, 'hätte man nicht zugelassen im Sanatorium.' Performance (1970)
"'Come and see.' And I looked..."'Komm.' Und ich schaute auf und sah" Pale Rider (1985)
Yes, ma'am.'Ja, Ma'am.' Wing Commander (1999)
You can either heavily sedate him or take him out.'Entweder du gibst ihm ein Betäubungsmittel oder du bringst ihn um.' Lawnmower Man 2: Beyond Cyberspace (1996)
Thanks, Harry. Would you mind letting' me run my own team? - You're gonna blow the tranny.'Danke, Harry. im übrigen ist das mein Team.' Armageddon (1998)
- Good luck, Freedom.- 'Viel Glück, Freedom.' Armageddon (1998)
ALBERT:'Denk an Mom.' What Dreams May Come (1998)
"Bodybuilder whips police into shape. " "Detective Steve Zweigenhoff... presents certificate of appreciation to... "'Bodybuilder bringt Polizei in Form.' - 'Detective Steve Zweigenhoff übergibt Dankesurkunde an... Steele Alive and Kicking (1986)
Was it Andy Warhol who said we all get 15 minutes of fame?Andy Warhol meinte doch: 'Jeder bekommt 15 Minuten Ruhm.' Steele in the Spotlight (1986)
We have acquisition of signal from Independence and Freedom.'Wir haben erneut Funkkontakt zu independence und Freedom.' Armageddon (1998)
Houston, you gotta see this to believe it.- 'Das glaubt man kaum.' Armageddon (1998)
- We copy that, Freedom.- 'Verstanden, Freedom.' Armageddon (1998)
- HERE WE GO. - WE'LLBE CHECKING OUT THE REST OF THE HOUSE, SIR, MA'AM.- Und auf geht's. - 'Wir sehen uns gründlich um.' Enemy of the State (1998)
'Lt's all coming right up on Zombies From Hell.' 'Six months on and, to many, the events of Z-Day must seem like a bad dream.'Gleich in "Zombies aus der Hölle".' '6 Monate und für viele erscheinen die Ereignisse des "Z-Day" noch immer wie ein schlimmer Traum.' Shaun of the Dead (2004)
"but was rewarded in March "when he became a trusted holder of the keys to the vault. "This was to mark 10 years on-the-floor service.'Er wurde dann im März damit entschädigt, ...' 'dass man ihm den Schlüssel zum Tresor anvertraute; ...' 'dies auch als Anerkennung des 10-jährigen Dienstjubiläum.' Birthday Girl (2001)
"John identifies most problems within appropriate time frames.'John erkennt die meisten Probleme in einem angemessenen Zeitraum.' Birthday Girl (2001)
Sorry about that.'Es tut mir Leid wegen dem.' The Big Lock-Out (2000)
Waste this guy. All right. Light 'em up, boss.- 'Legt den Kerl um.' - 'Ja, geht klar, Boss.' Cellular (2004)
Dorothy now took Toto up solemnly in her arms, and having said one last good-bye, she clapped the heels of her shoes together three times, saying, "take me home, take me home to aunt em.""Dorothy schloss Toto feierlich in die Arme, und nach einem letzten 'Auf Wiedersehen' klatschte sie die Absätze ihrer Schuhe dreimal zusammen und sagte, 'Bring mich nach Hause, bring mich nach Hause zu Tante Em.'" The Plague Dogs (2012)
A land which had no end.'Ein Land, das kein Ende nahm.' The New World (2005)
"Power is the single most important force in the universe.'Macht ist die mit Abstand wichtigste Kraft im Universum.' Michelle (2007)
Stick with the team.Ja? - 'Bleib beim Team.' Random Shoes (2006)
I'll be in good shape for Saturday night.''Gut, dann bin ich am Samstagabend in Topform.' Either Way (2011)
'Turn back around.'"'Dreh dich um.'" A Man Without Honor (2012)
The point is...Kurzum.' The Martian (2015)
"...said, 'Dude, that's Letty Raines' mom.'"... sagte: 'Alter, das ist Letty Raines' Mom.'" It Still Fits Bitch (2016)
And then you go in and lie with him.'Und dann gehst du hinein und legst dich zu ihm.' The Kenyon Family (No. 71) (2015)
'Hub, she's getting on the tram.'(ถึงศูนย์ฯ จากเซอร์เวย์-2 เธอกำลังขึ้นรถราง) The Bourne Supremacy (2004)
'Survey 5, I can't see him. I don't see him.'(เซอร์เวย์-5 ผมมองไม่เห็นเขา หาเขาไม่เจอ) The Bourne Supremacy (2004)
'I think we've got him.'ฉันคิดว่าพวกเรามีประโยชน์ต่อเขา Episode #3.1 (2009)
ALBERT:'Denk an Mom.' What Dreams May Come (1998)
I'm glad she's warm.' 'อยากฆ่าชั้น แต่ต้องใช้ชั้นเป็นผ้าห่มให้เธอใช่มั้ย The Twilight Saga: Eclipse (2010)
And this little fucker points right at me and says, 'Him.'And this little fucker points right at me and says, 'Him. ' Frozen (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
m.'s

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top