“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*use to*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: use to, -use to-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
use to(phrv) คุ้นเคยกับ, See also: เคยชินกับ, Syn. accustom to, habituate to
rouse to(idm) กระตุ้นให้เกิด, See also: เร่ง
refuse to(phrv) ไม่อนุญาตให้, See also: ไม่ยอมรับ, Syn. deny to

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Goiter, Diffuse Toxicคอพอกทั่วไปเป็นพิษ, [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Julie, your boobs look great in that blouse.Julie, deine Brüste sehen in dieser Bluse toll aus. Sex with an Animated Ed Asner (2014)
Sorkaktani demanded that my sister, Oghul Qaimish... pledge her fealty to the House of Tolui.Sorkhatani befahl meiner Schwester Ogul Qaimish, ihre Treue zum Hause Tolui zu geloben. Serpent's Terms (2016)
Long live the House of Tolui."Lang lebe das Hause Tolui." Serpent's Terms (2016)
And they will know, as will the chieftains, that this House of Tolui, this bloodline, is strong and worthy.Sie und die Stammesführer sollen wissen, dass das Hause Tolui, diese Blutlinie, stark und ehrwürdig ist. Heirs (2016)
At least he doesn't know Woodhouse died.Zumindest weiß er nicht, dass Woodhouse tot ist. Archer Dreamland: No Good Deed (2017)
I want every man in America to look like those LMFAO "party rockin' in the house tonight" dudes.Ich will, dass jeder Mann in Amerika wie diese LMFAO-Typen à la "party rockin' in the house tonight" aussehen. Neal Brennan: 3 Mics (2017)
- It's all right. It's an excuse to rest.ไม่เป็นไร ฉันจะได้พักซะหน่อย The Bodyguard (1992)
Just sort of a meeting at the house tonight.เป็นการมาพบกันที่บ้านคืนนี้เท่านั้น - พบกันเหรอ The Joy Luck Club (1993)
I refuse to act the poor little orphan.ขอปฏิเสธการสงเคราะห์เด็กกำพร้า Wild Reeds (1994)
Later, I drove to his house to confront them.ต่อมาผมขับรถไปที่บ้านของเขาเพื่อเผชิญหน้ากับพวกเขา The Shawshank Redemption (1994)
Because to tell you the truth, เพราะที่จะบอกความจริงกับคุณ The Shawshank Redemption (1994)
"Hi, honey, guess what? I walked into this house today...หวัดดีจ้ะ รู้มั้ยวันนี้ผมเดิน Heat (1995)
Because tonight, Geppetto wished for a real boy.เพราะคืนนี้ เจเปโท อยากให้เป็นเด็กจริง Pinocchio (1940)
Stromboli the Master Showman-- that's a-me-- and by special permission of the management-- that's a-me too-- is presenting to you something... you will absolutely refuse to believe.สทรอมโบลี นักแสดงโทที่ฉัน และโดยการอนุญาตเป็นพิเศษ ในการบริหารจัดการ ที่ฉันด้วย Pinocchio (1940)
No, no. I refuse to believe it. I knew everything about her and I won't believe it.ไม่ ฉันปฏิเสธที่จะเชื่อ ฉันรู้เรื่องของคุณนาย และฉันไม่เชื่อเด็ดขาด Rebecca (1940)
That it's no use to go on tormenting me!ไม่จำเป็นต้องใช้หรอก กลับไปบอกความเจ็บปวดของฉัน! The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Even the police that have helped us in the past with gambling and other things are going to refuse to help us when it comes to narcotics.Even the police that have helped us in the past with gambling and other things are going to refuse to help us when it comes to narcotics. The Godfather (1972)
-Barzini would get an excuse to fight.- Barzini would get an excuse to fight. The Godfather (1972)
How come the sun didn't use to shine in here?ทําไมเเดดไม่เคยส่องมาในนี่นะ Jaws (1975)
Captain Macaffee in convoy from the courthouse to the Halls of Justice.กัปตัน มคแอฟี ในขบวน จากศาลไปยังห้องโถงแห่ง ความยุติธรรม Mad Max (1979)
Some piece of information which I can use to protect you from them.ข้อมูลบางอย่าง ที่ผมสามารถใช้ปกป้องคุณ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
He was of no use to us.เขาไม่มีประโยชน์กับเรา. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
With respect, I refuse to go.ด้วยความเคารพ ผมปฏิเสธคำสั่ง Gandhi (1982)
I've more or less decided to ask the House to repeal the act that you have taken such exception to.ผมกำลังตัดสินใจว่า จะขอให้สภา ยกเลิกกฎหมายที่คุณคัดค้าน Gandhi (1982)
I refuse to pay 1 00 rupees.ผมปฏิเสธที่จะจ่ายเงิน 100 รูปี Gandhi (1982)
In the end, you will walk out because 1 00, 000 Englishmen simply cannot control 350 million Indians if those Indians refuse to cooperate.ในที่สุดคุณจะต้องเดินออกไป เพราะพวกคุณ 1 แสนคนดูแลคนอินเดีย 350 ล้านคนไม่ได้หรอก หากคนอินเดียปฏิเสธ Gandhi (1982)
But it gave them an excuse to impose martial law throughout Bengal.แต่เป็นข้ออ้างที่เขาจะประกาศ กฎอัยการศึกทั่วเบงกอล Gandhi (1982)
And second, because to go would be a failure.และครั้งที่สองเพราะจะ ไปจะเป็นความล้มเหลว Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
if you refuse to do this, the khan will lose faith in you and us.ถ้าคุณปฏิเสธจะผ่าตัดให้เขา หัวหน้าเผ่าอาจไม่ไว้ใจพวกเรา Spies Like Us (1985)
What can we use to build this thing? Anything around the house.นี่นะ อปป้าแก่ๆ ทำได้เยี่ยมมากเลยหละ Full House (1987)
Mom, Dad, I'm going up to the main house to look around.แม่ค่ะ พ่อค่ะ เดี๋ยวหนูไปเดินดูอะไร ทีตึกใหญ่หน่อยน๊ะ Dirty Dancing (1987)
I've had reports that anti-government elements are using this "Akira" madness of yours as an excuse to whip up their terrorist fervor!ผมได้รับรายงานเกี่ยวกับกลุ่ม ต้านรัฐบาลได้มีการใช้... ..."อากิระ" ความยุ่งยากของพวกคุณเช่นคำขอโทษ เพื่อจะกระตุ้นความหวาดกลัวทั้งหลาย! Akira (1988)
You came to tell me you refuse to publish me?คุณมาบอกฉันคุณปฏิเสธที่จะเผยแพร่หรือไม่ The Russia House (1990)
Anton was by far the stronger swimmer and he had no excuse to fail.แอนตั้นเป็นนักว่ายน้ำทางไกลที่เก่งกาจ ไม่มีเหตุข้ออ้างอะไรมาทำให้เค้าแพ้ได้ Gattaca (1997)
If you refuse to disclose, they can always take a sample from a door handle or a handshake.ถ้าคุณปกปิดข้อมูล เขาก็ได้ตัวอย่างจากลูกบิดประตู Gattaca (1997)
But in 20 years if you're still livin' here, comin' over to my house to watch the Patriots games, still workin' construction, I'll fuckin' kill ya.ถ้าอีก 20 ปี เรายังอยู่ที่นี่ นายเข้ามาดูเกมที่บ้านชั้นแล้ว ยังเป็นกรรมกรเหมือนเดิม ชั้นจะฆ่านาย Good Will Hunting (1997)
You owe it to me, 'cause tomorrow I'm gonna wake up and I'll be 50, and I'll still be doin' this shit.เพราะถ้าชั้นตื่นตอนอายุ 50 แล้ว ชั้นยังเป็นของชั้นอยู่ แบบนี้ มันก็ไม่ใช่เรื่องแปลก จริงไหม Good Will Hunting (1997)
When a man considers this, he does not kill or cause to kill."เมื่อผู้ใดตระหนักแล้ว จะงดเว้นการ เข่นฆ่าหรือการนำมาซึ่งการเข่นฆ่านั้น Seven Years in Tibet (1997)
Say anything about me or what goes on in this house to her or anybody, ... we're done.(เสียงกรีดร้องสลับเสียงกระแทก) --อ๊า โอ้ว โอว (ไทเลอร์) อูววว (สั่นสะเทือน) Fight Club (1999)
You can´t refuse to sell me a ticket to prom!ไม่ยอมขายตั๋วงานรุ่นให้ฉันไม่ได้นะ Never Been Kissed (1999)
And yet you still refuse to live.And yet you still refuse to live. Anna and the King (1999)
Janie, what happened? We used to be pals. I will sell this house today.เจนนี่ เกิดอะไรขึ้น เราเคยสนิทกันนี่ ฉันจะขายบ้านหลังนี้ วันนี้ American Beauty (1999)
I will sell this house today. I will sell this house today. I will sell this house today.ฉันจะขายบ้านหลังนี้ วันนี้ ฉันจะขายบ้านหลังนี้ วันนี้ American Beauty (1999)
Lester, I refuse to live like this!เลสเตอร์ ฉันจะไม่ยอมมีชีวิตแบบนี้ American Beauty (1999)
She's someone you use to feel better about yourself.แองเจลล่าใช้เธอเป็นเครื่องมือให้ตัวเองรู้สึกดีขึ้น American Beauty (1999)
"I refuse to be a victim.""ฉันจะไม่ยอมเป็นผู้รับเคราะห์" American Beauty (1999)
I refuse to be a victim! I hope you don't mind if I play the stereo.ฉันจะไม่ยอมเป็นผู้รับเคราะห์ # ชายแก่นอนอยู่ข้างถนน # American Beauty (1999)
Thank you. I don't think there's anything worse than being ordinary. I refuse to be a victim.หนูว่าไม่มีอะไรเลวร้ายกว่าการเป็นคนธรรมดา ฉันจะไม่ยอมเป็นผู้รับเคราะห์ American Beauty (1999)
I refuse to be a victim. I refuse to be a victim.ฉันจะไม่ยอมเป็นผู้รับเคราะห์ American Beauty (1999)
I've come here today to see you because to the South, you are a hero.ที่ฉันมานี่ก็เพราะ... ...สำหรับฝ่ายใต้ คุณเป็นวีรบุรุษ The Legend of Bagger Vance (2000)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
use toA friend comes to play at our house tomorrow.
use toAnother thing to avoid is to use too much praise.
use toA piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.
use toA thief broke into the house to steal the money.
use toCan these books be of any use to young people?
use toDid Tom use to play hooky?
use toDid you use to live here?
use toDo you refuse to leave with us?
use toHe began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
use toHe didn't use to drink.
use toHe had no house to live in.
use toHe had to carry many loads from the house to station.
use toHe has no house to live in.
use toHe is now looking for a bigger house to live in.
use toHe is to come to my house tonight.
use toHe is use to speaking in public.
use toHe use to tell me stories about India.
use toHis idea is too abstract to be of practical use to us.
use toHow far is it from your house to the park?
use toI am looking out for a house to let.
use toI am sure this book will be of great use to you.
use toI am use to keeping early hours.
use toI didn't use to like wine, but I'm quite fond of it.
use toI didn't use to smoke.
use toI don't smoke now, but I use to.
use toI don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
use toI don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle.
use toI'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
use toI'll call at Mr Brown's house tomorrow.
use toI'll call at your house tomorrow.
use toI'm going to be fast asleep tonight because today was a great day.
use toI'm going to call at his house tomorrow.
use toI'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
use toInstead of cleaning house today I think I'll take a walk.
use toI refuse to answer the question.
use toI refuse to be treated like a slave by you.
use toI refuse to consent to that plan.
use toI refuse to discuss the question.
use toI refuse to obey you any longer.
use toI refuse to put up with his carelessness any longer.
use toI remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.
use toI sold the house to advantage.
use toIt is not far from my house to the station.
use toIt is of no use to try to find him in the crowd.
use toI told her that if could be of any use to her I should be very glad.
use toIt took me three house to finish the homework.
use toI use to play tennis when I was a student.
use to"I want a house to keep me warm," he said.
use toI would like to get a blouse to go with this blazer.
use toMan learned early to use tools.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไม่ยอมรับ(v) refuse to admit, See also: refuse to acknowledge, Syn. ไม่รับ, ไม่รับผิด, Example: จำเลยไม่ยอมรับว่าเป็นผู้ลงมือสังหาร, Thai Definition: ให้คำตอบปฏิเสธ, ไม่ยอมสารภาพ
แขยงแขงขน(v) loathe, See also: feel a loathing for, have a nauseated feeling at the sight of, cause to goose-flesh, Syn. แขยงขน, สะอิดสะเอียน, ขยะแขยง, แสยงขน, Example: เธอไม่รู้สึกแขยงแขงขนบ้างเลยหรือที่เอางูมาพันคอเล่นอย่างนั้น, Thai Definition: ทั้งเกลียดทั้งกลัวจนขนลุก
พยศ(v) refuse to obey, See also: fling and throw (a horse), flout and fling (a woman or a child), be fractious, Syn. ดื้อ, ขัดขืน, Example: เวลาที่ม้าพยศดื้อดึงก็ใช้วิธีลงโทษเล็กๆ น้อยๆ ก็อยู่มือ, Thai Definition: แสดงอาการดื้อหรือถือตัวไม่ยอมทำตาม
บัดกรี(v) solder, See also: weld, fuse together, Syn. เชื่อม, ต่อ, ประสานรอย, Example: ช่างบัดกรีข้อต่อทุกข้อ, Thai Definition: เชื่อมหรือประสานโลหะให้ติดกัน
บำราศ(v) depart, See also: separate, cause to disappear, Thai Definition: หายไป, จากพรากไป
บิดพลิ้ว(v) evade, See also: refuse to admit, shirk, Syn. หลีกเลี่ยง, Example: ฝ่ายทหารเคลื่อนไหวให้นายกฯ ปลดรัฐมนตรีบางคนออก แต่นายกฯ ก็บิดพลิ้วไม่ยอมทำตามคำเรียกร้อง, Thai Definition: หลีกเลี่ยงไม่ปฏิบัติตามสัญญาหรือปฏิบัติไม่ตรงตามข้อตกลง
บ้านเช่า(n) rented house, See also: house to let, Example: หล่อนอยู่บ้านเช่ากับสามีและลูกๆ อีก 2 คนแถวบางบัวทอง, Count Unit: หลัง, บ้าน, Thai Definition: บ้านที่สร้างขึ้นเพื่อให้ผู้อื่นเช่า
ปากแข็ง(v) refuse to admit mistakes, See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate, Syn. ดึงดัน, ดื้อ, Example: หากถูกจับได้ไล่ทันต้องยืนกระต่ายขาเดียว ปากแข็ง อย่ายอมรับเป็นอันขาด, Thai Definition: พูดยืนยันหรือเถียงอย่างดื้อดันไม่ยอมจำนนข้อเท็จจริง
ปากแข็ง(v) refuse to admit mistakes, See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate, Syn. ดึงดัน, ดื้อ, Example: หากถูกจับได้ไล่ทันต้องยืนกระต่ายขาเดียว ปากแข็ง อย่ายอมรับเป็นอันขาด, Thai Definition: พูดยืนยันหรือเถียงอย่างดื้อดันไม่ยอมจำนนข้อเท็จจริง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ้านเช่า[bān chao] (n, exp) EN: rented house ; house to let  FR: maison à louer [ f ] ; maison en location [ f ]
บัดกรี[batkrī] (v) EN: solder ; weld ; fuse together  FR: souder ; braser
เบี้ยว[bīo] (v, exp) EN: break a promise ; break an agreement ; not keep a promise ; deny ; refuse to admit  FR: renier sa parole
บิดพลิ้ว[bitphliū] (v) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade; refuse to admit; shirk
กัดไม่ปล่อย[kat mai plǿi] (v, exp) EN: refuse to let go ; take serious action ; act tenaciously
ไม่มีประโยชน์ต่อ...[mai mī prayōt tø …] (v, exp) EN: be of no use to
ไม่สู้[mai sū] (v, exp) EN: spent ; refuse to be aroused
ไม่ยอมรับ[mai yømrap] (v, exp) EN: refuse to admit ; refuse to acknowledge ; refuse ; reject ; disapprove  FR: refuser d'admettre ; refuser de reconnaître ; refuser d'accepter
นะ[na] (x) EN: [ particle used at the end of a clause to indicate emphasis, persuasion , sarcasm, disappointment, approval or a question, or to make a command softer ]  FR: [ particule finale d'insistance ou d'impératif atténué : voulez-vous ? ]
พยศ[phayot] (v) EN: refuse to obey ; fling and throw ; flout and fling ; be fractious
ทิ้งขว้าง[thingkhwāng] (v, exp) EN: be irresponsible ; refuse to accept responsibility

WordNet (3.0)
cause to be perceived(v) have perceptible qualities
cause to sleep(v) make fall asleep, Ant. awaken

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lìng, ㄌㄧㄥˋ, ] make or cause to be; order; command; decree; honorable #1,031 [Add to Longdo]
消灭[xiāo miè, ㄒㄧㄠ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] to perish; to annihilate; to cause to perish; annihilation (in quantum field theory) #4,976 [Add to Longdo]
不理[bù lǐ, ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ,  ] refuse to acknowledge; pay no attention to; take no notice of; ignore #7,580 [Add to Longdo]
振兴[zhèn xīng, ㄓㄣˋ ㄒㄧㄥ,   /  ] promote; cause to develop #8,020 [Add to Longdo]
不服[bù fú, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ,  ] not accept sth; want to have sth overruled or changed; refuse to obey or comply; refuse to accept as final; remain unconvinced by; not give in to #9,131 [Add to Longdo]
引爆[yǐn bào, ㄧㄣˇ ㄅㄠˋ,  ] to cause to burn; to ignite; to detonate #13,059 [Add to Longdo]
连用[lián yòng, ㄌㄧㄢˊ ㄩㄥˋ,   /  ] to continue using; use together with sth; use next #26,221 [Add to Longdo]
拒之门外[jù zhī mén wài, ㄐㄩˋ ㄓ ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ,     /    ] to lock one's door and refuse to see sb #28,379 [Add to Longdo]
奋发[fèn fā, ㄈㄣˋ ㄈㄚ,   /  ] to rouse to vigorous action; energetic mood #28,391 [Add to Longdo]
挨家挨户[āi jiā āi hù, ㄞ ㄐㄧㄚ ㄞ ㄏㄨˋ,     /    ] to go from house to house; house-to-house (search) #34,275 [Add to Longdo]
拒付[jù fù, ㄐㄩˋ ㄈㄨˋ,  ] to refuse to accept a payment; to refuse to pay; to stop (a cheque or payment) #44,943 [Add to Longdo]
逗笑[dòu xiào, ㄉㄡˋ ㄒㄧㄠˋ,  ] to amuse; to cause to smile; amusing #45,937 [Add to Longdo]
不受理[bù shòu lǐ, ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄌㄧˇ,   ] reject a complaint; refuse to entertain (a proposal) #46,068 [Add to Longdo]
抗税[kàng shuì, ㄎㄤˋ ㄕㄨㄟˋ,   /  ] to refuse to pay taxes; to boycott taxes #69,824 [Add to Longdo]
抗命[kàng mìng, ㄎㄤˋ ㄇㄧㄥˋ,  ] against orders; to disobey; to refuse to accept orders #76,077 [Add to Longdo]
争持[zhēng chí, ㄓㄥ ㄔˊ,   /  ] to refuse to concede; not to give in #83,069 [Add to Longdo]
故步自封[gù bù zì fēng, ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄈㄥ,    ] lit. restricted to the old track; content with old ways and refuse to acknowledge progress; conservative; stagnating #87,032 [Add to Longdo]
汗牛充栋[hàn niú chōng dòng, ㄏㄢˋ ㄋㄧㄡˊ ㄔㄨㄥ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] lit. enough books to make a pack-ox sweat or to fill a house to the rafters (成语 saw); fig. many books #95,529 [Add to Longdo]
掩耳[yǎn ěr, ㄧㄢˇ ㄦˇ,  ] to refuse to listen #97,585 [Add to Longdo]
不见棺材不落泪[bù jiàn guān cái bù luò lèi, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄘㄞˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄟˋ,        /       ] fig. not to shed a tear until one sees the coffin (成语 saw); lit. refuse to be convinced until one is faced with grim reality #125,975 [Add to Longdo]
抗捐[kàng juān, ㄎㄤˋ ㄐㄩㄢ,  ] to refuse to pay taxes; to boycott a levy #199,204 [Add to Longdo]
拒收[jù shōu, ㄐㄩˋ ㄕㄡ,  ] to reject; to refuse to accept [Add to Longdo]
拒载[jù zài, ㄐㄩˋ ㄗㄞˋ,   /  ] to refuse to take a passenger (of taxi) [Add to Longdo]
挨家,挨户[āi jiā, āi hù, ㄞ ㄐㄧㄚ, ㄞ ㄏㄨˋ,      /     ] to go from house to house; house-to-house (search) [Add to Longdo]
挨户,挨家[āi hù, āi jiā, ㄞ ㄏㄨˋ, ㄞ ㄐㄧㄚ,      /     ] to go from house to house; house-to-house (search); same as 挨家挨戶|挨家挨户 [Add to Longdo]
挨门,挨户[āi mén, āi hù, ㄞ ㄇㄣˊ, ㄞ ㄏㄨˋ,      /     ] to go from house to house; house-to-house (search); same as 挨家挨戶|挨家挨户 [Add to Longdo]
未置可否[wèi zhì kě fōu, ㄨㄟˋ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄈㄡ,    ] to refuse to comment; same as 不置可否 [Add to Longdo]
逗笑儿[dòu xiào r, ㄉㄡˋ ㄒㄧㄠˋ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 逗笑, to amuse; to cause to smile; amusing [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
die Aussage verweigernto refuse to give evidence [Add to Longdo]
Gefolgschaft { f } | Gefolgschaften { pl } | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft verweigern | jdm. die Gefolgschaft kündigenfollowing; followers { pl } | followings | to refuse to follow sb. | to refuse to give sb. one's allegiance | to refuse to obey sb. any longer [Add to Longdo]
(voll) auslastento use to capacity (to the full) [Add to Longdo]
verbittento refuse to tolerate [Add to Longdo]
etw. nicht wahrhaben wollento refuse to believe sth. [Add to Longdo]
sich gegen etw. wehren; etw. ablehnento refuse to accept [Add to Longdo]
Ich lasse mich nicht drängen.I refuse to be rushed. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
合わせる(P);併せる(P);合せる[あわせる, awaseru] (v1, vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) #7,552 [Add to Longdo]
し兼ねる;仕兼ねる[しかねる, shikaneru] (v1) (uk) (See 仕兼ねない) to be reluctant to do; to hesitate to do; to refuse to do; to be unable to do [Add to Longdo]
たらしめる[tarashimeru] (v1) (arch) to make; to make something what it should be; to cause to be [Add to Longdo]
為る[する, suru] (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする, 〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i, vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf, vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v, vs-i) (12) (See お願いします, 御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする, 〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P) [Add to Longdo]
一軒一軒[いっけんいっけん, ikken'ikken] (n) house to house; door to door [Add to Longdo]
頑張る(ateji)[がんばる, ganbaru] (v5r, vi) (1) to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best; (2) to insist that; to stick to (one's opinion); (3) to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge; (P) [Add to Longdo]
軒別[けんべつ, kenbetsu] (n) house to house [Add to Longdo]
口を閉ざす[くちをとざす, kuchiwotozasu] (exp, v5s) to keep one's mouth shut; to refuse to talk [Add to Longdo]
合わす(P);合す[あわす, awasu] (v5s, vt) (1) (See 合わせる) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) [Add to Longdo]
妻合わせる;妻合せる;妻せる[めあわせる, meawaseru] (v1, vt) to marry off; to espouse to [Add to Longdo]
三遷[さんせん, sansen] (n) (1) thrice moving from house to house; (2) (abbr) (See 三遷の教え) the importance of creating an environment conducive to a child's learning [Add to Longdo]
使い過ぎる[つかいすぎる, tsukaisugiru] (v1) to use excessively; to use too much; to spend too much; to overwork someone [Add to Longdo]
腫らす[はらす, harasu] (v5s, vt) to cause to swell; to inflame [Add to Longdo]
宿引き[やどひき, yadohiki] (n) hotel or lodging house tout [Add to Longdo]
消する;銷する[しょうする, shousuru] (vs-s, vi) (1) to disappear; (vs-s, vt) (2) to cause to disappear; to get rid of; (3) (of time) to pass; to while away [Add to Longdo]
消ずる[しょうずる, shouzuru] (vz, vi) (1) (obsc) (See 消する) to disappear; (vz, vt) (2) to cause to disappear; to get rid of; (vz, vi) (3) (of time) to pass; to while away [Add to Longdo]
相手にしない[あいてにしない, aitenishinai] (exp, adj-i) to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with [Add to Longdo]
鳥追い;鳥追[とりおい, torioi] (n) (1) driving off birds; (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house; (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen; (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan [Add to Longdo]
賃貸住宅[ちんたいじゅうたく, chintaijuutaku] (n) rental house; rental housing; house to let [Add to Longdo]
溺らす[おぼらす, oborasu] (v5s, vt) (1) to drown; (2) to cause to be indulged or addicted [Add to Longdo]
田楽[でんがく, dengaku] (n) (1) ritual music and dancing in shrines and temples; (2) rice dance; rice festival; (3) (abbr) (See 田楽焼き) tofu (or fish, etc.) baked and coated with miso; (4) (abbr) (See 田楽返し) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides [Add to Longdo]
田楽返し[でんがくがえし, dengakugaeshi] (n) (1) (arch) (See 田楽豆腐) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play; (2) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides [Add to Longdo]
討ち入る[うちいる, uchiiru] (v5r, vi) to break into (a house to kill the master); to raid [Add to Longdo]
抱き合わせる[だきあわせる, dakiawaseru] (v1) to cause to embrace [Add to Longdo]
爛らかす[ただらかす, tadarakasu] (v5s, vt) to cause to be inflamed [Add to Longdo]
繧繝;暈繝[うんげん;うげん, ungen ; ugen] (n) method of dying in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods [Add to Longdo]
貶める[おとしめる, otoshimeru] (v1, vt) (1) to show contempt for; to look down upon; to have a low opinion of; (2) to cause to fall; to make decline [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top