ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

とあ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -とあ-, *とあ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
とあって[toatte] (conj) due to the fact that; because of [Add to Longdo]
とあれば;とあらば[toareba ; toaraba] (conj) if it is the case that; if [Add to Longdo]
と或る[とある, toaru] (adj-pn) (uk) a certain ... [Add to Longdo]
戸当たり;戸当り[とあたり, toatari] (n) doorstop [Add to Longdo]
投網[とあみ, toami] (n) a casting net [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."「新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?」「大きなお世話だよ」
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
Have you met each other?あなたたち、前に会ったことある?
You and your friends are invited.あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。
Which do you like better, this or that?あなたはこれとあれとどちらが好きですか。
Which will you take, this one or that one?あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
Those shoes do not go with the suit.あの靴はその服とあわない。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。 [ F ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top