Search result for

-無慈悲-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -無慈悲-, *無慈悲*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
無慈悲[むじひ, mujihi] (adj-na, n) merciless; ruthless [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The gods were cruel when they saw fit to test my vows.[JP] 神々は無慈悲だった わしに誓いの資格を認めさせるのに Baelor (2011)
Mandi was creative, ruthless, unrelenting.[JP] マンディは独創的で 無慈悲で 容赦はしなかった Mean Girls 2 (2011)
Am I not kinder?[JP] 私は無慈悲になったのかしら? Snow White and the Huntsman (2012)
So I can't just kill him, or it makes me even more unmerciful.[JP] 奴を殺せば "無慈悲な皇帝" Gladiator (2000)
The sea had turned malevolently dark.[JP] 海は 無慈悲な闇に包まれ Hereafter (2010)
I found it surprisingly beautiful... in a brutal, horribly uncomfortable sort of way.[JP] とても美しい場所だった... ...残酷で無慈悲で過ごしにくいという様式において The Night Lands (2012)
Those bastards will stop at nothing![JP] 無慈悲で陰険な野朗どもだ The Lady (2011)
Give us the strength to show mercy to those who are merciless...[JP] 無慈悲の者たちに 慈悲を示す力を授けたまえ... Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
A ruthless realism acknowledging[JP] 無慈悲な現実を 認めること The Man from Earth (2007)
They didn't call me Kahmunrah the Trustworthy for nothing.[JP] 無慈悲のカームンラーとは呼ばれてない Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
A merciless hunter who killed every animal in his path.[JP] 片端から動物を殺す無慈悲な狩人だ To the Lighthouse (2009)
Now, the evidence strongly suggests that the thief was a student, because of his wanton disregard for school property.[JP] 証拠は犯人を 生徒だと 強く差し示している 学校の財産を 無慈悲にも 軽視しているからである Mean Girls 2 (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top