Search result for

-老路-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -老路-, *老路*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
老路[lǎo lù, ㄌㄠˇ ㄌㄨˋ,  ] old road; familiar way; beaten track; conventional behavior #26,483 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Keep an eye out for her, if she follows the path of her father...[CN] 对她注意点 如果她沿着她父亲的老路走 ... Battle for Sevastopol (2015)
I hope for his sake she doesn't give in to what she sometimes gives in to.[CN] 我只希望看在孩子的份上 她别再走上自己的老路 A Tale of Two Sisters (2014)
Plankton! Up to your old tricks again already, eh?[CN] 痞老板,你又走上老路了? The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
You know how many of those freaks go south without warning?[CN] 你知不知道有多少怪胎 毫无征兆地又走上犯罪的老路? Manhunt (2014)
Please, help me to dissuade him from putting us on that path again.[CN] 求你了 帮我劝劝他 不要让我们再走上那条老路 XII. (2015)
We'll take the back roads. The old bootlegger roads.[CN] 我们创业路上的页面, 黄牛老路子。 Sin City: A Dame to Kill For (2014)
I'd have given up in 5 years[CN] 那5年我准会走老路 The Yellow Handkerchief (1977)
You want me to walk like an old man?[CN] 你想让我像老人一样老路 I (2015)
I suggest we go back the same way we came.[CN] 我建议我们老路返回 I suggest we go back the same way we came. Mad Max: Fury Road (2015)
Your old road is rapidly aging."[CN] 你們的老路已成明日黃花 Steve Jobs (2015)
I need to talk to her.[CN] 没想到 她这么块就走上了珍宁德老路 Didn't take her long to make the same mistakes as Jeanine. Allegiant (2016)
All right, we're gonna have to do this the old-fashioned way.[CN] 好吧 我们只能按老路子来了 If-Then-Else (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top