ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*กู่*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: กู่, -กู่-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กู่(v) holler, See also: call out, shout, cry out, hail, yell, Syn. ร้อง, กู่ร้อง, ร้องเรียก, กู่เรียก, Example: ชะนีกู่เสียงเล็กแหลมก้องอยู่ทั้งหุบเขา, Thai Definition: ส่งเสียงเป็นสัญญาณให้รู้ว่าอยู่ที่ไหน โดยปกติเปล่งเสียง วู้
สุดกู่(adv) too far, See also: very far, Example: บ้านที่เขาจะขายอยู่ไกลจากหน้าถนนสุดกู่ ใครจะดั้นด้นเข้าไปซื้อ, Thai Definition: อย่างไกลมาก, อยู่ตอนท้ายๆ
มอระกู่(n) hookah, See also: hubble-bubble, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: หม้อสูบยาของชาวอาหรับ, Notes: (ชวา)

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
กู่น. วิหาร เช่น ในกู่แก้วเกษมมฤคทายพนน้นน (ม. คำหลวง ทศพร)
กู่อนุสาวรีย์, กุฏิ, เจดีย์.
กู่ก. ส่งเสียงเป็นสัญญาณให้รู้ว่าอยู่ที่ไหน โดยปรกติเปล่งเสียง วู้.
กู่ไม่กลับก. ไม่ฟังคำทัดทาน, ห้ามไม่อยู่.
กู้ ๑ก. ทำให้กลับคืนดีอย่างเดิม เช่น กู้เรือ กู้ชาติ กู้ชื่อ
กู้ ๑เก็บเข้าที่ เช่น กู้ข้าว กู้ผ้า
กู้ ๑เอาเครื่องจับปลาขึ้นจากนํ้า เช่น กู้ไซ กู้ลอบ.
กู้ภัยก. ช่วยให้รอดปลอดภัย.
กู้หน้าก. ช่วยทำให้ชื่อเสียงคงดีอยู่.
กู้ ๒, กู้ยืมก. ยืมเงินโดยให้ดอกเบี้ย.
กู๊กน. นกกุ๊ก.
กู่เจิงดู เจ้ง.
เงินกู้น. เงินที่ยืมโดยมีดอกเบี้ย.
มอระกู่น. เครื่องสูบยาของชาวอาหรับ ลักษณะเป็นขวดทรงสูงหรือหม้อมีขาหยั่ง ด้านบนมีถ้วยสำหรับใส่ยาเส้นผสมเครื่องเทศ เครื่องหอม หรือผลไม้ มีฝาปิด มีท่อต่อจากถ้วยยาลงมาถึงก้นขวดที่มีน้ำหล่ออยู่ เมื่อดูดจะทำให้ควันผ่านน้ำขึ้นมา, เขียนเป็น มรกู่ มระกู่ มะระกู่ หรือ มาระกู่ ก็มี เช่น ออกจากเก๋งเล็งแลเห็นแต่แขก ด้วยแปลงแปลกปลอมปนคนทั้งหลาย มีตุ้งก่ามาระกู่เหมือนผู้ชาย พระมุ่งหมายมองตามดูทรามเชย (อภัย) (ช.).
สุดกู่ว. ไกลมากจนไม่ได้ยินเสียงกู่ เช่น เขาไปปลูกบ้านเสียจนสุดกู่, อยู่ท้าย ๆ เช่น สอบได้ที่สุดกู่ จอดรถไว้สุดกู่.
หุ้นกู้น. ตราสารแห่งหนี้ที่แบ่งเป็นหน่วยแต่ละหน่วยมีมูลค่าเท่ากันและกำหนดประโยชน์ตอบแทนไว้เป็นการล่วงหน้าในอัตราเท่ากันทุกหน่วย โดยบริษัทออกให้แก่ผู้ให้กู้ยืมเงินหรือผู้ซื้อ เพื่อแสดงสิทธิที่จะได้รับเงินหรือผลประโยชน์อื่นของผู้ถือตราสารดังกล่าว แต่ไม่รวมถึงตั๋วเงิน.
กรมธรรม์(กฺรมมะทัน) น. เอกสารสัญญาซึ่งทำขึ้นตามที่กฎหมายกำหนด เช่น เอกสารที่ทาสลูกหนี้ยินยอมให้กรมการอำเภอทำให้ไว้แก่เจ้าหนี้นายเงิน สัญญาขายฝากที่ไร่ที่สวน, คำนี้เรียกเต็มว่า สารกรมธรรม์ หรือย่อว่า สารกรม, บางทีเรียกเพียงคำเดียวว่า กรม ก็มี เช่น กู้หนี้ถือสีนกันเข้าชื่อในกรมหลายคน (สามดวง).
กระยาดอกเบี้ยน. สิ่งที่ส่งชำระแทนดอกเบี้ยเงินกู้ เช่น มอบบุตรภริยาให้รับใช้การงานแทนการจ่ายดอกเบี้ย, กระยาเบี้ย หรือ เชิงกระยาดอกเบี้ย ก็เรียก.
กินดอก, กินดอกเบี้ยก. ได้รับผลประโยชน์ที่เกิดจากทุนหรือเงินให้กู้.
เกริ่น ๑ร้องหา, เรียกหา, เช่น นกเขาขันเกริ่น ผีกู่เกริ่น.
โก่, โก้ ๑ก. กู่ตะโกน, เรียกดัง ๆ.
ค้ำเงินก. คํ้าประกันเงินกู้, พระไอยการลักษณะกู้หนี้เรียกบุคคลซึ่งคํ้าประกันเงินกู้ว่า ผู้คํ้าเงิน.
เครดิตฟองซิเอร์น. กิจการให้กู้ยืมเงินโดยวิธีรับจำนองอสังหาริมทรัพย์เป็นทางค้าปรกติ หรือประกอบธุรกิจการรับซื้ออสังหาริมทรัพย์ตามสัญญาขายฝากเป็นทางค้าปรกติ.
เค้า ๒น. ชื่อนกขนาดเล็กถึงขนาดใหญ่หลายชนิดหลายสกุล ในวงศ์ Strigidae และวงศ์ Tytonidae หัวโต ตาโตอยู่ทางด้านหน้าของหัว มองเห็นได้ดีในเวลากลางคืน ขนรอบหัวและหน้าพองฟู รูปหน้าคล้ายรูปหัวใจ ขนตามลำตัวนุ่มหนาและเบามีลายเป็นจุด ๆ หรือลายคล้ายเกล็ดปลา หากินในเวลากลางคืน กลางวันหลบพักผ่อนตามต้นไม้ เช่น แสก [ Tyto alba (Scopoli) ] เค้ากู่หรือฮูก ( Otus lempiji Pennant) เค้าใหญ่พันธุ์สุมาตรา [ Bubo sumatranas (Raffles) ] เค้าป่าสีน้ำตาล ( Strix leptogrammica Temminck) เค้าโมงหรือเค้าแมว [ Glaucidium cuculoides (Vigors) ] เค้าเหยี่ยว [ Ninox scutulata (Raffles) ], ฮูก ก็เรียก.
แคนน. เครื่องเป่าชนิดหนึ่ง เสียงคล้ายออร์แกน เป็นเครื่องดนตรีที่เก่าแก่ นิยมเล่นในทุกจังหวัดของภาคอีสานตอนเหนือ ทำด้วยไม้ซาง เรียกว่า ไม้กู่แคนหรือไม้เฮี้ย มีขนาดยาวลดหลั่นกัน เรียงติดเป็นตับในเต้าแคนที่ทำด้วยไม้ ลิ้นแคนทำด้วยโลหะเงินหรือทองเหลือง ทำเสียงสูง-ต่ำ ด้วยการเปิดปิดนิ้วที่รูเล็ก ๆ ซึ่งเจาะไว้ข้างกู่แคน กู่แคนติดแน่นกับเต้าแคนด้วยขี้สูดหรือชันโรง มีหลายขนาด ตั้งแต่ ๓ คู่ จนถึง ๙ คู่ ที่นิยมที่สุดคือคู่ ๘ ใช้บรรเลงเพื่อความบันเทิงทั่วไปและประกอบหมอลำหรือวงพิณ วงโปงลาง ในงานมงคล เป็นมหรสพประจำของชาวอีสาน.
เงินต้นน. เงินที่ให้กู้ยืมโดยไม่รวมดอกเบี้ย, บางทีพูดสั้น ๆ ว่า ต้น เช่น ต้นชนดอก, (โบ) ต้นเงิน.
เงินปากถุงน. เงินที่ผู้ให้กู้เรียกเก็บจากผู้กู้ก่อนที่จะจ่ายเงินจำนวนที่ตกลงให้กู้.
เจ้งน. เครื่องดนตรีจีนชนิดหนึ่ง มีสายสำหรับดีด คล้ายจะเข้, กู่เจิง หรือ โกวเจ็ง ก็เรียก.
เจ้าหนี้ผู้ขายเชื่อหรือให้กู้ยืมทรัพย์แก่บุคคลซึ่งเรียกว่าลูกหนี้
ช่อยก. ช่วย เช่น คนใดขี่ช้างมาหา พาเมืองมาสู่ช่อยเหนือเฟื้อกู้ (จารึกหลัก ๑).
ซื้อหน้ากู้หน้า เช่น ยอมเสียเงินเพื่อซื้อหน้า.
ต้นเงินน. เงินต้น, เงินที่ให้กู้ยืมโดยไม่รวมดอกเบี้ย.
ตระบัดสินก. ยืมหรือกู้เอาทรัพย์เขาไปแล้วโกงเอาเสีย, ยักยอก.
ตั๋วเงินคลังน. ตั๋วเงินซึ่งออกโดยกระทรวงการคลัง เพื่อเป็นหลักฐานการกู้เงินระยะสั้นของรัฐบาล.
ธนาคารโลกน. คำสามัญเรียกธนาคารระหว่างประเทศเพื่อการบูรณะและการพัฒนา ซึ่งทำหน้าที่ให้กู้ยืมเงินแก่ประเทศที่เป็นสมาชิกของธนาคาร เพื่อพัฒนาเศรษฐกิจในประเทศของตนและให้ความช่วยเหลือทางวิชาการ ธนาคารนี้ไม่รับฝากเงิน.
ธุรกิจเครดิตฟองซิเอร์น. การประกอบธุรกิจรับฝากเงินหรือรับเงินจากประชาชนที่จะจ่ายคืนเมื่อสิ้นระยะเวลาอันกำหนดไว้ และใช้ประโยชน์จากเงินนั้นโดยการให้กู้ยืมเงินโดยวิธีรับจำนองอสังหาริมทรัพย์ หรือการรับซื้ออสังหาริมทรัพย์โดยวิธีขายฝาก.
บริษัทเครดิตฟองซิเอร์น. บริษัทมหาชนจำกัดที่ได้รับอนุญาตให้ประกอบธุรกิจรับฝากเงินหรือรับเงินจากประชาชนที่จะจ่ายคืนเมื่อสิ้นระยะเวลาอันกำหนดไว้ และใช้ประโยชน์จากเงินนั้นโดยการให้กู้ยืมเงินโดยวิธีรับจำนองอสังหาริมทรัพย์ หรือการรับซื้ออสังหาริมทรัพย์โดยวิธีขายฝาก.
บุคคลล้มละลายทุจริตน. บุคคลล้มละลายที่ถูกศาลพิพากษาว่ามีความผิดบางประการเกี่ยวกับการไม่ปฏิบัติหน้าที่ตามที่กฎหมายล้มละลายกำหนด หรือไม่สุจริตเกี่ยวกับทรัพย์สินหรือหนี้สินตามที่กำหนดไว้ในกฎหมายล้มละลาย หรือเป็นบุคคลล้มละลายอันเนื่องมาจากหรือเกี่ยวเนื่องกับการกระทำความผิดฐานยักยอกหรือฉ้อโกง หรือการกระทำความผิดอันมีลักษณะเป็นการกู้ยืมเงินที่เป็นการฉ้อโกงประชาชน.
แบกหน้าก. จำใจกลับมาแสดงตัวหรือติดต่อกับผู้ที่ตนเคยทำไม่ดี ไม่ถูกต้อง หรือไม่เหมาะสมมาก่อน, ทนอายทำสิ่งที่จำเป็นต้องทำ, เช่น แบกหน้าไปกู้เงินเขา.
พระไอยการน. ชื่อหมวดของกฎหมาย เช่น พระไอยการลักษณะกู้หนี้.
พันธบัตรน. เอกสารหลักทรัพย์ชนิดหนึ่งที่ออกโดยรัฐบาลหรือนิติบุคคล แสดงการเป็นหนี้ระยะยาวที่กู้จากบุคคลทั่วไป.
เฟื่อก. เกื้อกูล เช่น ช่วยเหนือเฟื่อกู้มัน (จารึกสยาม).
รับขานตอบ เช่น กู่เรียกแล้วไม่มีคนรับ โทรศัพท์ไม่มีผู้รับ
ลูกหนี้ชั้นต้นน. ลูกหนี้ในมูลหนี้ประธาน เช่น หนี้อันเกิดจากสัญญากู้ยืมเงินเป็นหนี้ประธาน ส่วนหนี้อันเกิดจากสัญญาค้ำประกันเป็นหนี้อุปกรณ์.
วู้ว. เสียงกู่เรียกหรือขานรับอย่างดัง.
เสี่ยงชีวิตก. ยอมทำสิ่งที่อาจเป็นอันตรายต่อชีวิต เช่น ทหารเสี่ยงชีวิตเข้ากู้กับระเบิด.
หนังสือชี้ชวนน. เอกสารใด ๆ ที่ออกโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อโฆษณาชี้ชวนให้บุคคลอื่นจองซื้อหรือซื้อหุ้น หุ้นกู้ หรือหลักทรัพย์อื่นที่มีผู้ออกหรือเสนอขาย.
หมุนเงินก. ทำให้เงินเปลี่ยนมือโดยวิธีให้กู้หรือลงทุนเป็นต้นเพื่อมุ่งผลประโยชน์.
หลักทรัพย์น. ตราสารหรือหลักฐานแสดงสิทธิในทรัพย์สิน เช่น ตั๋วเงินคลัง พันธบัตร ตั๋วเงิน หุ้น หุ้นกู้ หน่วยลงทุน ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น หุ้นกู้ หรือซื้อหน่วยลงทุน.
ออกดอกเอาเงินให้กู้เพื่อเก็บดอกเบี้ย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- l´m off base? - Yeah. Way off base.- เออกู่ไม่กลับเลยล่ะ Nothing to Lose (1997)
The voice of the sea it is like a shoutมันเหมือนเสียงกู่ร้อง The Legend of 1900 (1998)
A shout big and strong screaming and screamingที่ทรงพลังอำนาจกู่ร้องและกู่ร้อง The Legend of 1900 (1998)
It's like... a big scream... telling you that life is immenseเหมือนกับ เสียงกู่ร้อง บอกว่าชีวิตคือสิ่งที่ดี ได้ยินแล้วจะรู้ว่า The Legend of 1900 (1998)
We all know there's one man who hits gargantuan drives off the tee... and has a lock picker's touch around the greens.มีคนหนึ่งที่ไดรฟ์ลูกไกลสุดกู่... ...และพัตแม่นเหมือนจับวาง... The Legend of Bagger Vance (2000)
I hear he's so far gone, he wouldn't know a putter from a pussy willow.เขาสติไม่สมประกอบ... ...จนกู่ไม่กลับแล้ว The Legend of Bagger Vance (2000)
Then you'll be so far out the match, man, we can just relax, enjoy ourselves the rest of the way.จะได้ตามเขาสุดกู่... ...แล้วก็เล่นสบายๆ The Legend of Bagger Vance (2000)
And the tower guard shall take up the call:และวันนั้นหอคอยสังเกตุการณ์ จะกู่ก้องร้องขาน The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Those Thais at Lung Koo Bay are freezing to deathมันว่าพวกมันที่ท่าเรือหลงกู่ กำลังจะหนาวตายกันอยู่แล้ว Infernal Affairs (2002)
Goods to be delivered at Lung Koo Bayรับของที่ท่าเรือหลงกู่ Infernal Affairs (2002)
When she found out, I was too far gone, so, พอเจ้าหล่อนรู้ ผมก้กู่ไม่กลับแล้ว Shall We Dance (2004)
Over the cliff. I'm holding your hand, I'm cupping your balls.นี่ผมช่วยคุณสุดกู่เลยนะเนี่ย ไม่รู้จะยังไงแล้ว Imagine Me & You (2005)
Love was proclaimed, ความรักได้ เป่าประกาศกู่ก้องไป March of the Penguins (2005)
Go!เสียงกู่ร้องและสาปแช่ง ทิ่มแทงอย่างโหดร้าย 300 (2006)
Far out.กู่ไม่กลับแล้ว Little Miss Sunshine (2006)
- I think he's gone over completely. - Does he go to the favelas ?ผมคิดว่าเขากู่ไม่กลับแล้ว เขาไปที่สลัมใช่มั้ย Rio (2006)
- You're whacked.คุณนี่มันกู่ไม่กลับแล้ว! ใช่ Shoot 'Em Up (2007)
The first is going spontaneously insane.อย่างแรกคือ กลายเป็นบ้าแบบกู่ไม่กลับ Numb (2007)
I'll be far to seaฉันจะไปให้ไกลสุดกู่ ไปสู่่ทะเล Once (2007)
What are you both, just a couple of hammers?พวกนายทั้งคู่มันอะไรกัน พวกเถรตรงสุดกู่รึไง It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
I can do it. - All right. Screaming Rooster, bring out Ferrari.ไก่ที่กู่ขัน เอามาเลย เฟอร์รารี่ Bedtime Stories (2008)
Your girl is losing it.ฉันว่าแฟนนายกู่ไม่กลับแล้วว่ะ 500 Days of Summer (2009)
Then I will scream a thousand timesแล้วผมจะกู่ร้องให้ดังก้องฟ้า.. The Breath (2009)
We're working on it.เราพยายามจัดการเรื่องนี้กู่ Seven Thirty-Seven (2009)
But now, you've gone too far! You have embarrassed yourselfแต่ตอนนี้ คุณกู่ไม่กลับ คุณทำตัวเองขายหน้า Sectionals (2009)
"All mimsy were the borogoves And the mome raths outgrabe"สุดสงสารเจ้ากู่กา และ หมู่สุกรป่าหลงทาง Alice in Wonderland (2010)
You're out of control, okay? Trust me on this one, okay?คุณกู่ไม่กลับแล้ว ผมน่ะเหรอ? Iron Man 2 (2010)
-You're out of control, gorgeous.เชื่อหน่อยเถอะ คุณสิสวยกู่ไม่กลับ Iron Man 2 (2010)
Echoing into the heavens, กู่ก้องไปถึงสวรรค์ Great and Unfortunate Things (2010)
He's more far gone than I thought, General.ผมว่าเขากู่ไม่กลับซะแล้วครับ ท่านนายพล Subversion (2010)
Penny is cuckoo for cocoa puffs.เพนนีเสียสติจนกู่ไม่กลับ The Boyfriend Complexity (2010)
Or tracking down a mysterious girl who plays the guzhengหรือการติดตามสาวลึกลับ \ N คนที่เล่นกู่เจิง Love in Disguise (2010)
That girl who played the guzhengผู้หญิงคนนั้นที่เล่นกู่เจิง Love in Disguise (2010)
Hi, I went to your guzheng performance...สวัสดีครับ ผมได้ไปดูการแสดงกู่เจิงของคุณ Love in Disguise (2010)
How dare you play the guzheng like that?เธอกล้าเล่นกู่เจิง แบบนี้ได้ยังไง Love in Disguise (2010)
Don't touch my qinอย่าจับกู่เจิงของฉัน Love in Disguise (2010)
If only this song was accompanied by the guzhengถ้าเพียงแต่เพลงนี้มี กู่เจิงด้วย Love in Disguise (2010)
A woman who plays guzheng is so attractiveผู้หญิงที่เล่นกู่เจิงมีเสน่ห์จริงๆ Love in Disguise (2010)
This country will not recover.ประเทศนี้ กู่ไม่กลับแล้ว Pilot (2010)
All right. I'm high as fuck. I gotta get outta here.ฉันกู่ไม่กลับละ ไปล่ะ ระวังเท้า Bad Teacher (2011)
I've made such a mess of everything so far.ผมทำเรื่องยุ่งเหยิงขนาดนี้ มันกู่ไม่กลับแล้ว I'll Swallow Poison on Sunday (2011)
Let's dance, let's shoutเรามาเต้นรำ เรามากู่ร้อง Happy Feet Two (2011)
We gone and done it now.กู่ไม่กลับแล้วเรา The Help (2011)
♪ Makes tick tock tick tock wanna scream ♪เสียงนาฬิกาเดินไป หัวใจกู่ร้อง Prom Queen (2011)
You are in so far over your head, and you have no idea, do you?คุณกำลังไปไกลจนกู่ไม่กลับ และคุณก็ไม่รู้ตัวเลยใช่ไหม Scott Free (2011)
I think the last time I saw you concentrating that hard, you were reading the instructions on how to assemble a hookah.ฉันคิดว่าครั้งสุดท้ายที่เห็น คุณตั้งอกตั้งใจขนาดนั้น คุณกำลังอ่านคู่มือ วิธีการประกอบบารากู่ Riding in Town Cars with Boys (2011)
Stefan's gone.สเตฟานกู่ไม่กลับแล้ว The Hybrid (2011)
If he was gone, he wouldn't have called.ถ้าเขากู่ไม่กลับ เขาคงไม่โทรมาหรอก The Hybrid (2011)
I thought Stefan was gone, but I was wrong.ผมเคยนึกว่าสเตฟานกู่ไม่กลับแล้ว แต่ ผมคิดผิด The Hybrid (2011)
Guh!กู่ Bears Will Be Bears (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ใบกู้เงิน[bai kū ngoen] (n, exp) EN: bond debenture
บริษัทซึ่งให้เงินกู้[børisat seung hai ngoenkū] (n, exp) EN: loan company
ดอกเบี้ยเงินกู้[døkbīa ngoenkū] (n, exp) EN: lending rate
ให้กู้[hai kū] (v) EN: loan ; lend  FR: prêter avec intérêt
ให้กู้เงิน[hai kū ngoen] (v, exp) EN: lend money ; grant credit
หุ้นกู้[hunkū] (n) EN: debenture  FR: obligation [ f ]
หุ้นกู้แปลงสภาพ[hunkū plaēng saphāp] (n, exp) EN: convertible debentures
การกู้[kān kū] (v) EN: raising a loan
การกู้ชาติ[kān kū chāt] (n, exp) EN: saving the country
การกู้เงิน[kān kū ngoen] (n, exp) EN: loaning money
การกู้เงินโดยใช้ผลผลิตค้ำประกัน[kān kū ngoen dōi chai phonphalit khamprakan] (n, exp) EN: lending on goods
การกู้ภัย[kān kūphai] (n) EN: salvage
การกู้เรือ[kān kū reūa] (n, exp) EN: salvage
การกู้ยืม[kān kūyeūm] (n) EN: raising a loan
การกู้ยืมโดยมีหลักทรัพย์ประกัน[kān kūyeūm dōi mī laksap prakan] (n, exp) EN: collateral loan
การกู้ยืมมากเกินไป[kān kūyeūm māk koēnpai] (n) EN: overborrowing
การกู้ยืมเงิน[kān kūyeūm ngoen] (n, exp) EN: borrowing
ค่ากู้ภัย[khā kūphai] (n, exp) EN: salvage charges
ข้อกำหนดค่ากู้ภัย[khøkamnot khā kūphai] (n, exp) EN: salvage charges clause
ขอกู้[khø kū] (v, exp) EN: apply for a loan
ความเสี่ยงในการให้กู้[khwām sīeng nai kān hai kū] (n, exp) EN: credit risk
กู่[kū] (v) EN: call out ; shout out ; holler (Am.)
กู้[kū] (v) EN: save ; salvage ; rescue  FR: sauver ; délivrer
กู้[kū] (v) EN: rehabilitate ; redeem ; reestablish ; regain ; restore ; retrieve  FR: rétablir
กู้[kū] (v) EN: borrow ; raise a loan ; lend  FR: emprunter
กู้หน้า[kū nā] (v, exp) EN: retrieve situation ; keep one's face ; save one's face ; salvage one's face  FR: sauver la face
กู้เงิน[kū ngoen] (v, exp) EN: borrow money ; ask for a loan  FR: emprunter de l'argent
กู้ภัย[kūphai] (v) EN: rescue ; salvage  FR: sauver
กู้เรือ[kū reūa] (v, exp) EN: salvage  FR: sauver un bateau
กู๊ดวิลล์[kūtwin] (n) EN: goodwill
กู้ยืม[kūyeūm] (v) EN: borrow
กู้ยืมเงิน[kūyeūm ngoen] (v, exp) EN: borrow money ; take on a loan  FR: emprunter de l'argent
กู้ยืมเงินปลูกบ้าน[kūyeūm ngoen plūk bān] (v, exp) EN: take out a construction loan
หลักประกันเงินกู้[lakprakan ngoenkū] (n, exp) EN: security
เงื่อนไขการกู้[ngeūoenkhai kān kū] (n, exp) EN: loan terms
เงินให้กู้ยืมที่มีหลักประกัน[ngoen hai kūyeūm thī mī lakprakan] (n, exp) EN: loan against collateral ; secured loan
เงินให้กู้ยืม[ngoen hai kūyeūm] (n, exp) EN: loan
เงินให้กู้ยืมระยะสั้น[ngoen hai kūyeūm raya san] (n, exp) EN: short-term loan
เงินให้กู้ยืมระยะยาว[ngoen hai kūyeūm raya yāo] (n, exp) EN: long-term loan
เงินกู้[ngoenkū] (n) EN: loan : money lent  FR: prêt [ m ]
เงินกู้โดยไม่มีเงื่อนไข[ngoenkū dōi mai mī ngeūoenkhai] (n, exp) EN: untied loan
เงินกู้โดยมีเงื่อนไข[ngoenkū dōi mī ngeūoenkhai] (n, exp) EN: tied loan
เงินกู้โดยตรง[ngoenkū dōitrong] (n, exp) EN: direct loan
เงินกู้จากธนาคาร[ngoenkū jāk thanākhān] (n, exp) EN: bank loan  FR: prêt bancaire [ m ]
เงินกู้จำนอง[ngoenkū jamnøng] (n, exp) EN: mortgage loan  FR: prêt hypothécaire [ m ]
เงินกู้ค้างชำระ[ngoenkū khāng chamra] (n, exp) EN: overdue loan
เงินกู้ที่ใช้หลักทรัพย์[ngoenkū thī chai laksap] (n, exp) EN: collateral loan ; loan against collateral ; loan on collateral
เงินกู้ที่ไม่มีหลักประกัน[ngoenkū thī mai mī lakprakan] (n, exp) EN: unsecured loan
เงินกู้ยืม[ngoen kūyeūm] (n, exp) EN: borrowings ; loan

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
coo(n) เสียงร้องของนกพิราบหรือนกเขา, See also: เสียงร้องกู่ๆ
hallo(n) การร้องเรียก, See also: การกู่ร้อง
hallo(vi) ร้องเรียก, See also: กู่, กู่ร้อง
hallo(int) เสียงร้องเรียก, See also: เสียงกู่, เสียงเรียก, Syn. halloa, halloo
halloo(n) การร้องเรียก, See also: การกู่ร้อง
halloo(vi) ร้องเรียก, See also: กู่, กู่ร้อง
halloo(int) เสียงร้องเรียก, See also: เสียงกู่, เสียงเรียก, Syn. hallo, halloa
roar(n) การแผดเสียง, See also: การกู่ร้อง, การส่งเสียงตะโกน, Syn. ontery, yell
war cry(n) เสียงกู่ร้องก่อนการทำสงครามของทหาร, Syn. battle cry
whoop(n) การร้องด้วยความดีใจ, See also: การกู่ร้องด้วยความดีใจ, การโห่ร้องด้วยความตื่นเต้น

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
coo(คู) { cooed, cooing, coos } vi. ขันกู่ ๆ (เสียงนกพิราบหรือนกเขา) , ร้องเสียงดังกล่าว, พูดกระซิบเรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ vt. ร้องเสียงกู่ ๆ n. เสียงร้องกู่ ๆ, See also: cooer n. ดูcoo cooingly adv. ดูcoo interj. เสียงอุทานแสดงความแปลกใจ
hooka(ฮูค'คะ) n. กล้องสูบยาวที่ต่อผ่านหม้อน้ำ, หม้อละกู่
hookah(ฮูค'คะ) n. กล้องสูบยาวที่ต่อผ่านหม้อน้ำ, หม้อละกู่
lung(ลัง) n. ปอด. -Phr. (at the top of one's lungs ดังที่สุดเท่าที่จะดังได้, ดังสุดกู่)
war cryเสียงกู่ร้องการทำสงคราม, คติพจน์หรือคำขวัญที่ใช้ในการเรียกร้องความสามัคคี
war whoopn. การกู่ร้องเข้าโจมตี
whoop(ฮูพ) n. การร้อง, การกู่ร้อง, การร้องอย่างนกเค้าแมว, เสียงร้องดังกล่าว, เสียงไอกรน vi. vt. ร้องเสียงดังกล่าว interj. คำอุทานดึงดูดความสนใจหรือแสดงความตื่นเต้น หรือเป็นการให้กำลังใจ whooper n. not worth a whoop ไม่มีค่า, Syn. shout
whooping(วูพ'พิง) adj. เกี่ยวกับการร้อง (การตะโกน, การกู่ร้อง, การโห่, การร้องอย่างนกเค้าแมว, นกบางชนิด, ไอกรน)

English-Thai: Nontri Dictionary
coo(vi) ขันคู, กู่, ร้อง
whoop(n) เสียงร้องดัง, เสียงโห่, เสียงกู่
whoop(vi) ร้องดัง, โห่, กู่

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top