ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*คิดค่า*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: คิดค่า, -คิดค่า-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
percentage leaseการคิดค่าเช่าเป็นส่วนร้อย (ของราคาทรัพย์) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
gratuitous actการทำให้โดยเสน่หา, การทำให้โดยไม่คิดค่าตอบแทน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Composite depreciation methodการคิดค่าเสื่อมราคาโดยวิธีส่วนร่วม [การบัญชี]
Compound interest depreciation methodการคิดค่าเสื่อมราคาโดยวิธีดอกเบี้ยทบต้น [การบัญชี]
Group depreciation methodการคิดค่าเสื่อมราคาโดยวิธีรวมกลุ่ม [การบัญชี]
Of depreciationวิธีคิดค่าเสื่อมราคาทรัพย์สิน [การบัญชี]
Internet Service Provider( ISP)ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต หรือไอเอสพี, ผู้ให้บริการการเชื่อมต่อเข้าสู่อินเทอร์เน็ตสำหรับผู้ใช้ โดยอาจคิดค่าบริการเป็นรายเดือน และยังให้บริการเสริมอื่นๆ เช่น อีเมล เว็บเพจ พื้นที่จัดเก็บข้อมูล หรือโทรศัพท์ระหว่างประเทศ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
) And to view them, he charges no fee! (He's generous, so generous)ถ้าจะให้วิจารณ์เขา เขาไม่เคยคิดค่าตอบแทน เขาช่างใจกว้าง เขาช่างใจกว้าง Aladdin (1992)
I feel it is my duty to wonder aloud... why you were not charged with treason to the Crown... a charge that carries a penalty of death by hanging... a sentence I would have had no difficulty in passing... in this case.ฉันรู้สึกว่ามันเป็นหน้าที่ของฉัน สงสัยดัง ... ทำไมคุณไม่คิดค่าบริการ กับกบฏเพื่อ Crown ... ค่าใช้จ่ายที่ดำเนินการลงโทษ ของการเสียชีวิตโดยการแ? In the Name of the Father (1993)
but still they'll charge.หมูป่ารู้ว่ามันเป็นกับดัก แต่พวกเขายังคงเว็บไซต์นั้นจะคิดค่าใช้จ่าย Princess Mononoke (1997)
I demand two percent extra charge.ผมต้องคิดค่าบริการเพิ่ม 2% นะ Blues Harp (1998)
What we will do is not charge Mrs Arness one single cent for her estate planning.ที่เราจะทำคือไม่คิดค่า วางแผนการเงินเลยซักแดงเดียว Bringing Down the House (2003)
Which is why our service is free of charge. After all, you worked hard for your money.เหตุนี้เราจึงไม่คิดค่าธรรมเนียม ไหนๆ คุณก็เหนื่อยยากกว่าจะมีเงิน Bringing Down the House (2003)
That's why I really appreciate you offering your services free of charge.ฉันถึงซาบซึ้งใจมาก ที่คุณจะทำงานให้โดยไม่คิดค่าตอบแทน Bringing Down the House (2003)
How much did the lawyer charge?ทนายคิดค่าจ้างเท่าไหร่? 21 Grams (2003)
Marianne, how much did the fucking lawyer charge?มาเรียน.. เท่าไหร่ ที่ทนายห่านั่นมันคิดค่าว่าความ 21 Grams (2003)
This time don't do it at our house.ไม่มีรถ คุณขับไปส่งสิ ผมคิดค่าส่งนะ Something About 1% (2003)
Diet was a four-letter word here and grease came at no additional charge.คำว่า ไดเอท ถือเป็นคำหยาบคายของที่นี่... เรามี ไขมันให้ฟรี และ ไม่คิดค่าบริการ A Cinderella Story (2004)
Why don't you just pay for the lock and I won't charge you for the time.ทำไมคุณไม่จ่ายเงินค่าล็อคมา ผมจะไม่คิดค่าแรง Crash (2004)
- Uh, no charge. No charge at all.- โอ้ ไม่คิดค่าบริการครับ ไม่คิดค่าบริการทุกอย่างเลยครับผม Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
- You know I demand payment.- รู้นะ .. ว่าฉันคิดค่าจ้าง Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
We rent by the week. I'm gonna need to know you can afford it.เราคิดค่าเช่าเป็นรายสัปดาห์ Chapter One 'Genesis' (2006)
He charges $400 an hour.เขาคิดค่ารักษา 400 ดอลลาร์ต่อชั่วโมง Mr. Monk and the Other Detective (2005)
This is crazy. I know i'm the salesman, but, uh, how much you want for your shirt?มันอาจแปลกๆ เพราะผมเป็นพนักงาน แต่คุณคิดค่าเสื้อเท่าไหร่ Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
The city's charging us for three squad cars they say we destroyed during that armored-car robbery.ทางการจะคิดค่าเสียหายรถสายตรวจสามคันที่บอกว่าถูกทำพัง Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
It's time to start earning your rent around here.เฮ้ย เฮ้ย! ถึงเวลาคิดค่าเช่าแล้ว Orientación (2007)
How much you charge for a windy, Wendy?เธอคิดค่าบริการเท่าไหร่ เวนดี้ ...And the Bag's in the River (2008)
The unsub killed the prostitutes in separate pay-by-the-hour motels ifulton county, ผู้ต้องสงสัยเคยฆ่าโสเภณีใน โรงแรมที่คิดค่าห้องรายชั่วโมงแถบฟูลตั้น 52 Pickup (2008)
Also owns this hotel, and we won't be pressing any charges.ก็เป็นเจ้าของโรงแรมนี้ด้วย และเราคงไม่คิดค่าเสียหายใดๆทั้งสิ้น There Might be Blood (2008)
I hear they're not gonna press charges.ฉันได้ยินมาว่าพวกเขา ไม่คิดค่าใช้จ่ายเพิ่ม Pilot (2008)
What do you charge Mr Solomon Moretsi?นายคิดค่าธรรมเนียมคุณโชโลมอล โมเรสเซเท่าไหร่กัน The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
Every apartment Summer rented... was offered at an average rate of 9.2% below market value.ทุกอพาร์ทเมนท์ที่ซัมเมอร์เคยเช่า คิดค่าเช่าที่ราคาเฉลี่ยซึ่งต่ำกว่าอัตราเช่าถึง 9.2% 500 Days of Summer (2009)
No, no. No charge. I can't charge for a kiss.ไม่ ไม่ ไม่คิดตัง เราไม่คิดค่าบริการ จูบ หรอกนะ Cook (2009)
They still have a hold of a fair amount of luxury night clubs, and have a large control over the real estate values.พวกเขายังครอบครองไนท์คลับหรูหรามากมายอย่างถูกต้องอีก และมีอำนาจมากเกินที่จะคิดค่าทรัพย์สินเป็นเงินจริงได้ Episode #1.1 (2009)
- And we are not even going to charge you, okay?- และเราจะไม่คิดค่าใช้จ่าย ด้วย ตกลงไหม? District 9 (2009)
They were gonna charge us a penalty.พวกเขาจะต้องคิดค่าเสียหายเรา Seven Thirty-Seven (2009)
For my part, I'd be willing to write off what I can, but mine isn't even the biggest expense.สำหรับส่วนของผม ผมยินดีที่จะตัดค่าใช้จ่ายออกเท่าที่ผมช่วยได้ แต่ผมไม่ได้คิดค่ารักษา ที่เเพงมากจนเกินไปเลย Mandala (2009)
What would you charge me to store this here?นายคิดค่าฉันเท่าไหร่ ค่าเก็บข้าวของไว้ที่นี่ Breakage (2009)
Jimmy provides a very special service.จิมมี่คิดค่าบริการแพงมาก Better Call Saul (2009)
You wanna add that to your bill?จะคิดค่าบริการรวมในใบแ้จ้งหนี้ด้วยมั้ยล่ะ The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
You can't put a price on that...คุณคิดค่าประมาณมันไม่ได้หรอก In a World Where the Kings Are Employers (2009)
Uh, yeah, we overcharged her on the deposit.เราคิดค่ามัดจำเธอมากเกินไป Marry Me a Little (2009)
Nocharge.ไม่คิดค่าบริการ Albification (2009)
Suicidal, last i heard.คิดค่าตัวตาย ครั้งสุดท้ายที่ฉันได้ยิน Chapter Ten 'Thanksgiving' (2009)
I hope we're still charging them rent.หวังว่ายังคิดค่าเช่าพวกเขาได้นะ Merry Madagascar (2009)
I don't wanna waste your time, but how much you asking?ชั้นไม่อยากทำให้คุณเสียเวลา แต่ คุณคิดค่าเช่าเท่าไหร่? The Haunting in Connecticut (2009)
They have doubled the cost of moving our money.แถมยังคิดค่าธรรมเนียมการโอนย้ายเพิ่มอีกเท่าตัว The International (2009)
What would you charge for this procedure?แล้วงานนี้คุณคิดค่าเหนื่อยเท่าไหร่ครับ You Don't Know Jack (2010)
You don't charge people For mething like this, mr. Lessenberry.เราไม่คิดค่าเหนื่อย กับงานแบบนี้คุณเลสเซนเบอร์รี่ You Don't Know Jack (2010)
I have to charge you an overnighter, by the way.อย่างไรก็ตาม ผมต้องคิดค่าค้างคืนด้วยนะ Leap Year (2010)
I am a guest of Sheikh Khalid. There is no room charge.ฉันเป็นแขกของเช้คกาหลิด ไม่คิดค่าเข้าพักค่ะ Sex and the City 2 (2010)
We should charge Fischer a lot more than Saito for this job.เราควรจะคิดค่าบริการฟิสเชอร์มากขึ้นกว่าที่ไซโตะสำหรับงานนี้ Inception (2010)
What color is your parachute? ...คุณคิดค่าตัวเท่าไหร่ The Bishop Revival (2010)
Then if all goes well, cost plus ten for the next two years.จากนั้นเมื่อส่งไปครบทั้งหมดแล้ว จะคิดค่าเสียเวลาเพิ่มเป็น 10ใน 2 ปีถัดไป June Wedding (2010)
And as a condition of my not pressing charges, your Glee Club will return my Lecar to mint condition.และในสภาพนี้ ชั้นจะไม่คิดค่าเสียหายจากชมรมของนาย ในการทำให้รถ Lecar ของชั้นกลับมาอยู่ในสภาพดี The Substitute (2010)
Yes, had we delivered, you would have been overcharged.ใช่ ถ้าจะให้เราส่ง เราจะคิดค่าใช้จ่ายเพิ่ม Chuck Versus the Cubic Z (2010)
Double-dipped on commissions and whatnot.คิดค่าคอมมิซชั่นสองเท่า Sketchy (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การคิดค่า[kān khit khā] (n, exp) EN: charge
คิดค่า[khit khā] (v, exp) FR: demander un prix
คิดค่าส่งต่างหาก[khit khā song tānghāk] (v, exp) EN: charge carriage separately
คิดค่าธรรมเนียม[khit khā thamnīem] (v) EN: charge  FR: comptabiliser

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
courtesy(adj) โดยไม่คิดเงิน, See also: โดยไม่คิดค่าบริการ
free of charge(adv) โดยไม่คิดค่าใช้จ่าย, See also: โดยไม่คิดเงิน, ฟรี, แถม, Syn. free, giveaway
piecework(n) งานที่คิดค่าแรงเป็นรายชิ้น
rack-rent(vi) คิดค่าเช่าแพงเกินไป, See also: ขูดรีดค่าเช่า
rack-rent(vt) คิดค่าเช่าแพงเกินไป, See also: ขูดรีดค่าเช่า
taximeter(n) เครื่องคิดค่าโดยสารในรถแท็กซี่

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ex(เอคซฺ) n. อดีตสามี, อดีตภรรยา prep. โดยไม่รวม -Phr. (ex dividend ไม่เอาเงินปันผลคราวหน้า, ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่) -Phr. (ex ship หรือ ex steamer ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่ออกจากเรือไป -Phr. (ex godown (warehouse, store) ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่โกดังของผู้ขาย)) -Ph
f.o.b.abbr. free on board ไม่คิดค่าส่งสินค้าลงเรือ (ขึ้นรถหรือเครื่องบิน) , ส่งถึงท่า
parliamentary trainn. ขบวนรถไฟที่คิดค่าโดยสารถูก
piecework(พีสฺ'เวิร์ค) n. งานที่คิดค่าแรงเป็นรายชิ้น., See also: pieceworker n.

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
サービス[さーびす, sa-bisu] TH: ให้ฟรีไม่คิดค่าบริการ  EN: no charge

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top