ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ทะแม่ง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ทะแม่ง, -ทะแม่ง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทะแม่ง(v) be strange, See also: be unusual, be extraordinary, be curious, be odd, be queer, Syn. ทะแม่งๆ, ชอบกล, Example: คดีนี้มีอะไรทะแม่งออกมา, Thai Definition: มีลับลมคมใน หรือมีอะไรเคลือบแฝงอยู่ทำให้น่าสงสัย
ทะแม่ง(adv) suspiciously, See also: strangely, queerly, Syn. ทะแม่งๆ, ชอบกล, Example: สิ่งที่เขาเล่ามาฟังดูทะแม่งนะ, Thai Definition: มีลักษณะลับลมคมใน หรือมีอะไรเคลือบแฝงอยู่ทำให้น่าสงสัย, Notes: (ปาก)
ทะแม่ง(adv) strangely, See also: suspiciously, queerly, Syn. ทะแม่ง, ชอบกล, Example: เขาพูดอะไรทะแม่งๆ อย่างนี้เสมอ, Thai Definition: มีลักษณะลับลมคมใน หรือมีอะไรเคลือบแฝงอยู่ทำให้น่าสงสัย, Notes: (ปาก)

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ทะแม่ง, ทะแม่งว. มีกลิ่นหรือรสผิดปรกติ เช่น น้ำหอมขวดนี้กลิ่นทะแม่ง แกงถ้วยนี้รสทะแม่ง ๆ
ทะแม่ง, ทะแม่งมีลักษณะลับลมคมในหรือมีอะไรเคลือบแฝงอยู่ทำให้น่าสงสัย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you hear something?นายได้กลิ่นอะไรทะแม่ง ๆ ใช่ไหม? Mannequin (1987)
This smells like claw.ผู้ที่พร้อมจะเข้ามามีส่วน นี่กลิ่นทะแม่งๆ เหมือนจะเป็นคลอว์ Inspector Gadget 2 (2003)
I don't like the sound of this.ฟังดูทะแม่งๆ นะ Just Like Heaven (2005)
Something smells fishy.เรื่องนี้มันชักจะมีกลิ่นทะแม่งๆแล้วว่ะ Dasepo Naughty Girls (2006)
Obviously, something is up.เห็นได้ชัดว่า มีกลิ่นทะแม่ง Cute Poison (2005)
anything hinky happens outside this window, i make a note on it.ทุกอย่างทะแม่งที่เกิดข้างนอกนั่น - ผมจดไว้หมด Morning Comes (2007)
gosh, that sounded wrong.ฟังทะแม่งแฮะ Morning Comes (2007)
I can smell it with my sniffer.ชั้นได้กลิ่นทะแม่งๆ จริงๆน่ะ RocknRolla (2008)
It's got to be something nasty, right?เรื่องนี้มันทะแม่งๆนะว่ามั๊ย? Death Takes a Holiday (2009)
I thought that something was fishy when I heard his specs.มันทะแม่งๆตั้งแต่ฟังเรื่องของเขาแล้วล่ะ Summer Wars (2009)
- Something's not right.- มันดูทะแม่งๆ นะ Watchmen (2009)
Felt fishy to me.- ซึ่งฉันได้กลิ่นทะแม่ง The Couple in the Cave (2010)
Have you noticed a weird vibe taking a hold of this party?คุณรู้สึกถึงบรรยากาศทะแม่งๆที่กำลัง ปกคลุมงานปาร์ตี้นี้รึเปล่า? Epidemiology (2010)
It figures. What a bad sense of direction.คิดๆดู มันดูท่าจะทะแม่งๆ นะ The Fugitive: Plan B (2010)
Watch that needle there. Not too tight.มันทะแม่งๆ ยังไงไม่รู้เหรอ Rango (2011)
Sounds insane, you say?ฟังทะแม่งๆ ใช่มั้ย? Hop (2011)
It'll make sense once you know how it all went down.มันจะไม่ทะแม่งถ้าคุณรู้ว่า มันเป็นมาเป็นไปยังไง Hop (2011)
You're her best friend. It's weird that you don't know.เธอเป้นเพื่อนรักของเธอ มันทะแม่งๆนะที่เธอไม่รู้ Bridesmaids (2011)
There's something's wrong at Merced Financial, okay?บริษัทเมอร์เซ็ดต้องมีอะไรทะแม่งๆ แน่ค่ะ The Long Way Down Job (2011)
Two beers in, and it still sounds fucking weird.กินเบียร์ไปสองขวดแล้ว มันก็ยังคงทะแม่งๆอยู่ Once Upon a Time... (2011)
This is a little awkward.นี่มันออกจะทะแม่งๆหน่อย Get Gellar (2011)
- Funky around here.- นี่มันออกจะทะแม่งๆอยู่ Silent Night (2011)
You don't want them sniffing around.คุณคงไม่อยากให้พวกเขา มาได้กลิ่นทะแม่งๆที่นี่หรอก Sparks and Recreation (2011)
I'm thinking. The second boy, Reggie-- it's bothering me.ผมคิดอยู่ เด็กคนที่สอง, เร็จจี้ มันทะแม่ง Pretty Red Balloon (2011)
THIS IS WEIRD.ทะแม่งๆแหะ The Expendables 2 (2012)
Gave the guy a big reward, then she started to think there was something fishy about it.จ่ายให้คนเอามาคืนอย่างงาม จากนั้นเธอก็เริ่มคิดว่ามันทะแม่งๆ. Seven Psychopaths (2012)
I'm starting to feel a little weird about this.ฉันเริ่มได้กลิ่นทะแม่ง ๆ เรื่องนี้แล้วสิ Shape Shifted (2012)
No, but something seems really off.ยัง แต่มีอะไรบางอย่าง ที่มันทะแม่ง Firewall (2012)
It stinks to me.กูว่ามันทะแม่ง Pizza Box (2013)
Something is clearly up.นี่มันทะแม่งๆนะ Alternative History of the German Invasion (2013)
- That's where it gets strange.- นั่นแหละที่ทำให้เรื่องนี้ดูทะแม่ง Zero Day (2013)
I had a feeling you were gonna say that.ผมทะแม่งๆ อยู่แล้ว ว่าคุณต้องพูดแบบนั้น The Event Horizon (2014)
Okay, caution. There is a dangerous smell people.โอเค แจ้งเตือน มีกลิ่นทะแม่งๆส่อแววเป็นอันตราย Inside Out (2015)
Yeah, there was an issue, so he's unconscious now, but yeah, this is him.พระเจ้า ฟังดูทะแม่งๆ ฟังนะ ฉันไม่อยากตาย Ted 2 (2015)
Why didn't you tell me you were up for it? That's a little weird.ทำไมคุณไม่เห็นบอกผมว่าอยากทำ ทะแม่งนิดหน่อยนะ Frank & Lola (2016)
I don't know what it is, but something's wrong.ฉันไม่รู้ว่าคืออะไร แต่มีบางอย่างทะแม่ง You Get Me (2017)
That's what I'm saying. I have this feeling about her.ฉันก็พูดอย่างนั้นไง ฉันรู้สึกทะแม่ง You Get Me (2017)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fishy(adj) น่าสงสัย, See also: น่าเคลือบแคลง, ทะแม่งๆ, Syn. suspicious, dubious, odd, Ant. sure, certain

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top