ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ยกโทษให้ผมด้วย*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ยกโทษให้ผมด้วย, -ยกโทษให้ผมด้วย-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm over here.-ยกโทษให้ผมด้วย Hero (1992)
Oh, forgive me.ยกโทษให้ผมด้วย Cool Runnings (1993)
Bapu, forgive me, I've cheated.บาปู ยกโทษให้ผมด้วย Gandhi (1982)
Forgive me.ยกโทษให้ผมด้วยนะ Mannequin (1987)
Forgive me.ยกโทษให้ผมด้วย Blues Harp (1998)
please forgive me!ได้โปรดยกโทษให้ผมด้วย! Blues Harp (1998)
- Forgive me!- ยกโทษให้ผมด้วย! Blues Harp (1998)
I'm sorry, Professor! Please forgive me!ผมขอโทษ ศาสตราจารย์ ยกโทษให้ผมด้วยเถอะ! Street Fighter Alpha (1999)
So forgive me if I dare to send you this one.เพราะผมไม่อยากทำร้ายคุณ ดังนั้นยกโทษให้ผมด้วยที่ผมส่งฉบับนี้มา Malèna (2000)
Teacher, please forgive me!อาจารย์ครับ โปรดยกโทษให้ผมด้วย Crazy First Love (2003)
Please forgive me. I've always been happy with you.ยกโทษให้ผมด้วย ผมมีความสุขเสมอเมื่อได้อยู่กับคุณ Saw (2004)
Father, forgive me.คุณพ่อ ยกโทษให้ผมด้วยครับ Love So Divine (2004)
Forgive me, father...ยกโทษให้ผมด้วย, ท่านพ่อ... Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
Forgive me.ยกโทษให้ผมด้วย Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
Forgive me.ยกโทษให้ผมด้วย Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
Forgive me, madam, for taking up so much of your time.ยกโทษให้ผมด้วยครับ ที่ทำให้คุณเสียเวลาไปมาก Pride & Prejudice (2005)
Forgive me. You and your sister I must exclude from this.ยกโทษให้ผมด้วย คุณและพี่สาวคุณได้รับการยกเว้น Pride & Prejudice (2005)
No, boss. Please forgive us.ไม่ครับ หัวหน้า ได้โปรดยกโทษให้ผมด้วย My Wife Is a Gangster 3 (2006)
Please... forgive me.ได้โปรดยกโทษให้ผมด้วย Boys Over Flowers (2005)
Minori-chan, what do you want to eat? Oh!ยกโทษให้ผมด้วย! Shimokita Glory Days (2006)
Please just forgive me today!วันนี้ ได้โปรดยกโทษให้ผมด้วย! Om Shanti Om (2007)
Please forgive me for the other night.กรุณายกโทษให้ผมด้วย สำหรับคืนนั้น Unstoppable Marriage (2007)
Forgive me.ยกโทษให้ผมด้วย Spider-Man 3 (2007)
And I am hoping, I am praying that somehow you would be able to forgive me too.ผมหวัง และผมอธิษฐาน... ด้วยวิธีใดก็ตาม ให้คุณยกโทษให้ผมด้วยเช่นกัน Fireproof (2008)
Mom, please forgive me.แม่ยกโทษให้ผมด้วย Fireproof (2008)
Forgive me.ยกโทษให้ผมด้วย Chapter Eight 'Villains' (2008)
Forgive me. Jessica no.ยกโทษให้ผมด้วยเจสสิก้า ไม่ I Don't Wanna Know (2008)
uh...forgive me for sounding uncooperative, agent dunham, but... my work to which you are referring ended years ago.อืม... ยกโทษให้ผมด้วย ที่ฟังเหมือนไม่ให้ความร่วมมือ, เจ้าหน้่าที่ ดันแฮม.แต่ว่า... The Same Old Story (2008)
Please forgive me. I can't get in.ยกโทษให้ผมด้วย ผมเข้าไปไม่ได้... My Sassy Girl (2008)
- Forgive me, mother.- แม่ครับ .. ยกโทษให้ผมด้วย The Breath (2009)
Forgive me.ยกโทษให้ผมด้วย.. The Breath (2009)
Forgive me, my love...ยกโทษให้ผมด้วย.. ที่รัก The Breath (2009)
Forgive me.ยกโทษให้ผมด้วยครับ การสันนิษฐาน นี่ไม่ใช่หน่วยข้อมูลของผม Bit by a Dead Bee (2009)
I'm sorry, sir. Forgive me.ผมขอโทษครับ ยกโทษให้ผมด้วย Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Forgive me, I'm sorry.ยกโทษให้ผมด้วย , ผมเสียใจ Iron Man 2 (2010)
Forgive me.ยกโทษให้ผมด้วย Keep Your Friends Close (2010)
Forgive me.ยกโทษให้ผมด้วย Keep Your Friends Close (2010)
Forgive me. Where are my manners?ยกโทษให้ผมด้วย ไม่รู้ว่ามารยาทของผมมันไปไหนหมด Letters to Juliet (2010)
You'll forgive me if I don't trust anyone right now.ยกโทษให้ผมด้วยนะ หากว่าผมไม่เชื่อใจใครในตอนนี้ Betrayals (2011)
Please forgive my neglect.ยกโทษให้ผมด้วยที่ละเลยคุณนะ From Childhood's Hour (2011)
Forgive me. I thought that you were away.ยกโทษให้ผมด้วย ผมคิดว่าคุณไม่อยู่ It's My Party and I'll Die If I Want to (2012)
Forgive me. Please! We're ready.ยกโทษให้ผมด้วย ได้โปรด เราพร้อมเเล้ว แค่ไปดูให้เเน่ ว่าไม่มีใครเข้ามา Prom (2012)
Hey, do you know you're smoking? Oh. Pardon me.เฮ้ เจ้ารู้มั้ย ตัวเจ้ามีควันด้วย? ขอโทษด้วย ยกโทษให้ผมด้วย Hotel Transylvania (2012)
Forgive me, Father, but I never found the nest of seven.ยกโทษให้ผมด้วย, พ่อ แต่ฉันหารังของหมายเลขเจ็ดไม่พบ Two of a Kind (2013)
So... forgive me.ยกโทษให้ผมด้วย Home (2013)
You'll have to forgive me. I get paid to be suspicious.ยกโทษให้ผมด้วย ผมสงสัยตามหน้าที่ Retribution (2013)
Mr. Chambers. Forgive me for the cursory nature of my greeting.คุณเชมเบอร์ส ยกโทษให้ผมด้วย ที่ผมทักทายอย่างลวกๆ แบบนี้ The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Mrs. Donnelly. Forgive me for not escorting you to the clinic, but...คุณนายดอนเนลลีย์ ยกโทษให้ผมด้วย ที่ผมไม่ได้พาคุณไปที่คลินิก แต่.. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Please forgive me if I've offended you, Jim.ยกโทษให้ผมด้วย ถ้าผมทำให้คุณโกรธ จิม Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
Please forgive me. I'm so sorry.ยกโทษให้ผมด้วย ผมขอโทษจริงๆ Rise of the Villains: Mommy's Little Monster (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top