ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ลิ่ว, -ลิ่ว- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ หลิ่ว | (v) squint, See also: look with one eye, Syn. หลิ่วตา, หรี่, Example: ถ้าลูกน้องเขาทำผิดเขาก็หลิ่วตาเสียข้างหนึ่ง, Thai Definition: ดูด้วยตาข้างเดียว | นำลิ่ว | (adv) distantly, See also: remotely, Syn. นำโด่ง, Example: พ่อเดินนำลิ่วไปไกลจนพวกเราเดินตามไม่ทัน, Thai Definition: ล่วงหน้าไปไกล | ลอยลิ่ว | (v) drift, See also: float, waft, Syn. ลอย, ลอยละล่อง, Example: เขาง้างเท้าออกแรงเตะจนลูกฟุตบอลลอยลิ่วไปยังกลุ่มเด็กที่นั่งดูอยู่, Thai Definition: ทรงตัวอยู่ในน้ำหรือในอากาศ | ลิบลิ่ว | (adj) exorbitant, See also: excessive, unreasonable, immoderate, Syn. ลิบ, Example: ผู้ที่จะซื้อรถยุโรปราคาแพงลิบลิ่วได้นั้น ต้องเป็นกลุ่มผู้มีรายได้สูงและมีหน้ามีตาในสังคม, Thai Definition: ที่สูงมากหรือมีปริมาณมาก | ลิ่วล้อ | (n) follower, See also: henchman, lackey, Syn. ลูกล้อ, ลูกสมุน, สมุน, บริวาร, พรรคพวก, Example: ในการอภิปรายครั้งนี้ทั้งคุณลูก คุณพ่อปิดปากสนิท ปล่อยให้ลิ่วล้อคนสนิทขยับแทนอยู่นานสองนาน, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่เป็นคนสนิทคอยติดตาม | สูงลิ่ว | (adj) sky-high, See also: skyscraping, soaring, spiring, topless, towering, towery, Syn. สูงลิบลิ่ว, Example: ในเมืองกรุงมีแต่ตึกสูงลิ่ว เบียดบังต้นไม้ใบหญ้าแทบหมดสิ้น, Thai Definition: ที่อยู่สูงไกลออกไปมาก | หลิ่วตา | (v) look with one eye, See also: peer with one eye, squint, Syn. หรี่, Ant. เบิ่งตา, เบิกตา, Example: เขาหลิ่วตาเพื่อเล็งปากกระบอกปืนไปที่เป้า | ยักคิ้วหลิ่วตา | (v) make eyes at, See also: wink at, Thai Definition: ทำอาการยั่วเย้าโดยยักคิ้วและหลิ่วตาเป็นต้น |
|
| เข้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตาม | ก. ประพฤติตนตามที่คนส่วนใหญ่ประพฤติกัน. | จรลิ่ว | (จอระ-) ก. เที่ยวไปไกล, ลอยไป, เช่น เหลียวแลทางจรลิ่ว เหลียวแลทิวเทินป่า (ลอ). | บิดพลิ้ว | ก. หลีกเลี่ยงไม่ปฏิบัติตามสัญญาหรือปฏิบัติไม่ตรงตามข้อตกลง. | พลิ้ว | (พฺลิ้ว) ก. บิด, เบี้ยว, เช่น คมมีดพลิ้ว | พลิ้ว | สะบัดเป็นคลื่นไปตามลม เช่น ธงพลิ้ว. | ลิบลิ่ว | ว. ไกลหรือสูงสุดสายตา เช่น ไกลลิบลิ่ว สูงลิบลิ่ว. | ลิ่ว ๑, ลิ่ว ๆ | ว. อาการที่เคลื่อนไปโดยเร็ว เช่น ตกลิ่ว ลอยลิ่ว ไปลิ่ว ๆ. | ลิ่ว ๒ | ว. อาการที่เห็นไกลลิบหรือสูงลิบ เช่น เรืออยู่ไกลลิ่ว ภูเขาสูงลิ่ว. | โลดลิ่ว | ก. อาการที่ไปอย่างรวดเร็ว. | หลิ่ว | ว. เดี่ยว, หนึ่ง, เช่น นกเขาหลิ่ว คือ นกเขาขันเสียงเดียว. | หลิ่วตา | ก. หรี่ตาลงข้างหนึ่ง เพื่อเล็งดูด้วยตาอีกข้างหนึ่ง, โดยปริยายหมายถึงให้สัญญาณด้วยอาการเช่นนั้นเพื่อให้ลงมือทำการหรือไม่ทำการอย่างใดอย่างหนึ่งหรือเพื่อแสดงอาการล้อเลียนหยอกล้อ. | งอแง | รวนเร, บิดพลิ้ว | จร ๑, จร- | ประพฤติ. (ป., ส.), ใช้เป็นบทท้ายสมาสก็มี เช่น ขจร วนจร, ที่ใช้ควบกับคำไทยก็มี เช่น จรลู่ จรลิ่ว. | จังเก | น. สะเอว เช่น มือนวดแนบจังเก แกะพลิ้ว (โคลงพระยาตรัง). | จาป ๑, จาปะ | (จาบ) น. ธนู, ศร, หน้าไม้, เช่น ชักกุทัณฑกำซาบ ด้วยลูกจาปแล่นลิ่ว (อนิรุทธ์). | ทุรัศ | ว. ไกล เช่น อนนอาคฤดาโดยสวัสดี แต่ทุรัศทุราไลยลิ่วลี่ ถับถึงที่สถานศาลสถิตน้นน (ม. คำหลวง ฉกษัตริย์). | พรมนิ้ว | ก. วิธีปฏิบัติให้เกิดเสียงพลิ้วและสั่นระรัวของเครื่องดนตรี โดยใช้ปลายนิ้วแตะเร็ว ๆ. | ละลิบ | ว. ลิบ, ลิ่ว, สูง, โด่ง, ไกล, ลอยไปไกล. | เล่นหาง | อาการที่ว่าวปักเป้าติดลมสะบัดหางพลิ้วไปมา. | ไหว ๆ | ว. อาการที่เคลื่อนไหวหรือพลิ้วไปมา เช่น ปลาแหวกว่ายกอบัวอยู่ไหว ๆ ลมพัดธงสะบัดอยู่ไหว ๆ, อาการที่เคลื่อนไหวอย่างเห็นไม่ชัด เช่น เห็นคนร้ายวิ่งหนีเข้าไปในพงหญ้าอยู่ไหว ๆ. |
| You numskulls aren't worthy! | ไอ้ลิ่วล้อพวกนี้ Kung Fu Hustle (2004) | Don't make me wonder about you, kid. You sound like half a fucking fag. | อย่าให้ฉันสงสัยเธอนะไอ้หนู\ เธอดูเหมือนพวก ลิ่วล้อ Alpha Dog (2006) | That's why I disliked the saying "Birds of a feather flocked together". | ฉันถึงได้เกลียดสุภาษิตที่ว่า "เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม" Smile Again (2006) | But what he didn't tell me is the interest fees compounded into the stratosphere. | แต่ก็ไม่ได้บอกผมถึงเรื่องค่าธรรมเนียม ที่มันสูงลิบลิ่ว Bang, Bang, Your Debt (2007) | You want that stuff in Bourne's hands, out on the market to the highest bidder? | คุณต้องการให้สิ่งเหล่านั้นตกอยู่ในมือบอร์น แล้วเอาไปขายทอดตลาดในราคาประมูลสูงลิ่วงั้นเหรอ? The Bourne Ultimatum (2007) | Just let the balls to flood in to Hong Kong. | แค่ปล่อยให้ลิ่วล้อกระจายทั่วฮ่องกง War (2007) | I don't want a girl to have a crush on me. | ฉันไม่ชอบให้ผู้หญิงหลิ่วตาให้ฉัน. The Machine Girl (2008) | You get a match, I'll give you a whole crew. | ถ้าตรงกัน ผมจะให้ชื่อลิ่วล้อทั้งหมด Resurrection (2008) | He's been winking nonstop since lunch. | เค้ายังไม่หยุดหลิ่วตาเลยตั้งแต่มื้อเที่ยง Pret-a-Poor-J (2008) | Married before me. I'm eclipsed. I'm the other Boleyn girl. | ได้สมรสก่อนข้า นำลิ่วข้าไปไกล ปล่อยให้ข้ากลายเป็นแค่สาวโบลีนอีกคนเท่านั้น The Other Boleyn Girl (2008) | The President's sitting on an 11-0 lead. Really? | ปธน.นำลิ่ว 11-0 Frost/Nixon (2008) | My house, my rules. | เข้าเมืองตาหลิ่ว.. หลิ่วตาตามด้วยนะ Gamer (2009) | Where they sold cat food to the aliens for exorbitant prices. | สถานที่ขาย อาหารแมวให้กับพวกต่างดาว บนราคาที่สูงลิ่ว District 9 (2009) | So again, looks like we have more and more gang members. | ที่มีลิ่วล้อมากมาย District 9 (2009) | And a distracting sense of self-absorption. | และยอดบัญชีสูงลิ่ว และชอบสร้างความแตกแยกกันเอง Carrnal Knowledge (2009) | Come at a steeper price than others. | ด้วยราคาสูงลิ่วกว่าคนอื่น The Grandfather (2009) | Kick up an exorbitant vig for the seed money you loaned them. | เรียกค่าคุ้มครองที่สูงลิบลิ่ว เเบ่งเงินจากเงินผลกำไรพวกนั้น Smite (2009) | And that cost can be high. | บางทีราคาก็แพงสูงลิ่ว Reversals of Fortune (2009) | For he has taken from me something for which I have paid the infinite price. | สำหรับมันที่เอาอะไรไปจากฉัน มันจะต้องตอบแทนสิ่งนั้นด้วยราคาที่สูงลิ่ว The Tourist (2010) | Yeah, well, whatever. When n rome. | ใช่สิ ยังไงก็เถอะเข้าเมืองตาหลิ่ว หลิ่วตาตาม 99 Problems (2010) | He is a selling machine, way out ahead of the whole school... yes! | เขายังกับโรงงานขายขนมเลยล่ะ นำลิ่วนร.ทั้งรร.เลย My Two Young Men (2010) | Are organic fruits and veggies worth the high cost? | พืชผักออร์กานิกดีสมกับ ราคาที่แพงลิ่วมั้ย You Can't Handle the Truth (2010) | Are organic fruits and veggies really worth the cost? | พืชผักออร์กานิกมีคุณค่า สมกับราคาที่แพงลิ่วจริงมั้ย You Can't Handle the Truth (2010) | Yes, but at a very high concentration. | ใช่ อยู่ในระดับสูงลิบลิ่ว The Couple in the Cave (2010) | Explain to me why Wil Wheaton and his lackeys get in and we don't. | อธิบายให้ฟังทีว่าทำไมวิล วีทตันกับพวกลิ่วล้อ ถึงเข้าไปได้แต่เราอด The 21-Second Excitation (2010) | He's fidgety, looks like he's a submissive, but he's not entirely weak. | เขาหงุดหงิด ดูเหมือนเขาเป็นลิ่วล้อ แต่เขาไม่ได้อ่อนแอเสียทีเดียว JJ (2010) | - Tell me where the training wheels are! | บอกมานะเว้ยว่าไอ้ลิ่วล้อพวกนั้นอยู่ที่ไหน Agents of Secret Stuff (2010) | Here, let me just pull it down for a sec. | ใช่ๆ มันเด้งสูงลิ่ว คุณต้องได้เห็นเอง Just Go with It (2011) | I, uh, saw you got a high score on "Angry Birds" today. | วันนี้คุณทำคะแนนเล่นเกมส์ "แองกรี เบิร์ด" ได้สูงลิ่วเลยนะคะ Scott Free (2011) | Yeah, but the prices are so crazy. | ใช่แล้ว แต่ราคาของพวกมันก็แพงลิบลิ่วเลย Rhodes to Perdition (2011) | When in Rome... Ah, hey, sporty. | เข้าเมืองตาหลิ่ว ก็ต้องหลิ่วตาตาม ว่าไง ไอ้เสือ Betrayal (2011) | MILITARY GRADE. HARD TO GET, EXTREMELY EXPENSIVE, | ซึ่งหายได้ยาก ราคาแพงลิบลิ่ว Skyfall (2012) | How did you allow yourself to end up in her pocket? | ทำไมคุณถึงยอมให้ตัวเอง กลายเป็นลิ่วล้อของเธอล่ะ? Fruit of the Poisonous Tree (2012) | I thought we'd start at the amusement park with some high-risk roller coastering. | ฉันว่าเราน่าจะเริ่มที่สวนสนุก กับรถไฟเหาะที่สูงลิ่ว Is This What You Call Love? (2012) | I like to keep the brand evolving so consumers are more inclined to stay on their toes. | ฉันอยากจะวิวัฒตัวเองนะจ๊ะ เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตามจ๊ะ Save Yourself (2012) | And everybody in England is going to want them to win, because they're the underdogs. | และทุกคนในอังกฤษ ที่อยากจะให้พวกนั้นชนะ เพราะเป็นลิ่วล้อ Episode #18.1 (2012) | Underdog or not, I know you've got it in you now. | ลิ่วล้อรึไม่ฉันรู้ว่านายรู้แล้ว Episode #18.1 (2012) | That's what your followers would want, and more importantly that's what I want. | นั่นคือสิ่งที่ ลิ่วล้อของพวกคุณ ต้องการ และที่สำคัญที่สุด\มันคือสิ่งที่ผมต้องการ A Stitch in Time (2012) | I never really... ♪ Chills run up and down my spine... ♪ Aladdin's lamp is mine ♪ | ผมก็เลยไม่เคย... ความหนาวเย็นลิ่วเล่นไปตามแก่นกาย ตะเกียงแห่งนายอาละดินเป็นของเรา When the Dead Come Knocking (2012) | And our ratings-- they were sky-high. | และเราตติ้งของเราสูงลิ่ว Lekio (2012) | Steep. | ราคาสูงลิบลิ่ว Buyout (2012) | However, Terry Rodgers did have elevated levels of Melatonin in his system. | ยังไงก็ตาม เทอร์รี่ รอดเจอร์ส มีสารเมลาโทนินสูงลิ่ว The Good Earth (2012) | Elevated? | สูงลิ่วเหรอ The Good Earth (2012) | How else to explain your living in her childhood home, bankrolling her exorbitant crusade? | จะอธิบายเรื่องการใช้ชีวิตของคุณ ในวัยเด็กที่บ้านของเธอเป็นอย่างอื่นได้อย่างไร แหล่งเงินทุน ให้การปราบปรามที่แพงลิบลิ่วของเธอเหรอ? Penance (2012) | Since you're going to die here, I'll let Jackal's identity die with you | ตั้งแต่ที่คุณกำลังจะตายอยู่ที่นี่, \ ฉันจะให้ตัวตนของลิ่วล้อตายกับคุณ Codename: Jackal (2012) | I think the man that died was really Jackal | ผมคิดว่าคนที่เสียชีวิตเป็นลิ่วล้อจริงๆ Codename: Jackal (2012) | Did you just wink at him? | คุณ แค่ยักคิ้วหลิ่วตาเขา 2 Guns (2013) | I did wink at him, 'cause he's my bitch now. | ผมไม่ยักคิ้วหลิ่วตาเขาว่า ทำให้เขาบ้าของฉันตอนนี้. 2 Guns (2013) | She smiled at you, you didn't wink at her? | เธอยิ้มให้คุณ คุณไม่ได้ยักคิ้วหลิ่วตาเธอ 2 Guns (2013) | Well, when in Rome... | ก็นะ เข้าเมืองตาหลิ่ว.. Saving Mr. Banks (2013) |
| บิดพลิ้ว | [bitphliū] (v) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade; refuse to admit; shirk | ลิบลิ่ว | [lipliū] (adj) EN: exorbitant ; excessive ; unreasonable ; immoderate FR: exorbitant ; excessif ; immodéré ; déraisonnable | ลิ่ว | [liu] (v) EN: soar ; rise in the sky ; float in the air ; fly FR: s'élever dans les airs | หลิ่ว | [liū] (v) EN: squint ; look with one eye FR: cligner des yeux ; fermer un oeil | ลิ่วล้อ | [liulø] (n) EN: follower | หลิ่วตา | [liūtā] (v) EN: look with one eye; peer with one eye; squint | หลิ่วตามอง | [liūtā møng] (v, exp) EN: look with one eye FR: regarder d'un oeil | ลอยลิ่ว | [løiliu] (v) EN: drift ; float ; waft | นำลิ่ว | [namliu] (adv) EN: distantly ; remotely FR: éloigné ; à distance | ผีเสื้อหางพลิ้ว | [phīseūa hāng phliū] (n, exp) EN: Fluffy Tit | พลิ้ว | [phliū] (v) EN: wave ; flutter FR: ondoyer ; onduler ; voleter |
| | connive | (คะไนฟว') { connived, conniving, connives } vi. ยินยอมลับ ๆ , ยินยอมในที่, อนุญาตลับ ๆ , ร่วมมืออย่างลับ ๆ , หลิ่วตา., See also: conniver n. ดูconnive connivingly adv. ดูconnive, Syn. conspire | jackanapes | n. ชายหนุ่มที่ชอบเลือกหรือทะลึ่ง, เด็กซน, สมุนรับใช้, ลิ่วล้อ | steep | (สทีพ) adj. สูง, ชัน, สูงชัน, (ราคา) สูงเกินไป, สูงลิ่ว, เกินไป. vt., vi., n. (การ) จุ่ม, จุ้ม, แช่, ทำให้เปียกชุ่ม, อาบ, ทำให้อิ่มตัว, ที่สูงชัน, ความเปียกชุ่ม, ของเหลวที่ใช้จุ่ม | towering | (เทา'เออะริง) adj. สูงตระหง่าน, สูงมาก, สูงลิ่ว, ทะยาน, รุนแรง, เกินขอบเขต, มากเกิน., See also: toweringly adv., Syn. lofty |
| blink | (vi) กะพริบตา, ขยิบตา, หลิ่วตา | connive | (vi) ยินยอมในที, เอาหูไปนาเอาตาไปไร่, หลิ่วตา, เมินเฉย | jackal | (n) หมาไน, สุนัขจิ้งจอก, ลิ่วล้อ, ลูกน้อง, สมุนรับใช้ | ogle | (n) การยักคิ้วหลิ่วตา, การชม้ายตา, การทำตาหวาน | ogle | (vt) เล่นหูเล่นตา, ยักคิ้วหลิ่วตา, ชม้ายตา, ทำตาหวาน | steep | (adj) สูงลิ่ว, สูงชัน, เกินไป | underling | (n) ผู้น้อย, ลูกน้อง, ผู้ใต้บังคับบัญชา, ลิ่วล้อ | usury | (n) การให้กู้เงินโดยคิดดอกเบี้ยสูงลิ่ว |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |