against | (prep) เพื่อใช้คืนให้กับ | restitution | (n) การชดใช้, See also: การใช้คืน, Syn. compensation, incemnification | refund to | (phrv) ใช้คืน, Syn. reimburse to | reimburse for | (phrv) ใช้คืน, See also: ชำระคืน, ชดใช้, Syn. repay for | reimburse to | (phrv) ใช้คืน, See also: ชดใช้, Syn. refund to | repay for | (phrv) ใช้คืน, See also: ชำระคืน, Syn. compensate for, make up for | requite with | (phrv) จ่ายคืน, See also: ตอบแทน, ใช้คืนด้วย, Syn. pay with, repay by | restitute to | (phrv) ชดใช้, See also: ใช้คืน |
|
call loan | n. การยืมที่ต้องใช้คืนเมื่อถูกเรียกให้ใช้คืน | redeem | (รีดีม') vt. ซื้อคืน, ไถ่ถอน, ชำระหนี้, กู้คืน, ใช้คืน, ได้มาคืน, แลกเปลี่ยน (พันธบัตร, หลักทรัพย์, ใบหุ้น, คูปอง) เป็นเงินสดหรือสินค้า, ชดเชย, ชดใช้, ปฏิบัติตามสัญญา, ไถ่บาป, See also: redeemable adj. redeemability n. redeemably adv. | replace | (รีเพลส') vt. แทนที่, สวมตำแหน่ง, ทำหน้าที่แทน, รับช่วง, ชดใช้คืน, See also: replaceability n. replaceable adj. replacer n. | replacement | (รีเพลส'เมินทฺ) n. การแทนที่, การสวมตำแหน่ง, การทำหน้าที่แทน, การรับช่วง, การชดใช้คืน, บุคคลที่เข้าแทนคนอื่น, ของทดแทน | restitute | (เรส'ทิทิวทฺ) vt. ซ่อมแซม, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม, พักฟื้น, ชดใช้, ใช้คืน, ล้างบาป, See also: restitutive adj. restitutory adj. | restitution | (เรสทิทิว'เชิน) n. การซ่อมแซม, การทำให้กลับสู่สภาพเดิม, การพักฟื้น, การชดใช้, การใช้คืน, การล้างบาป, Syn. recompense, amends, restoration | satisfiable | (แซททิสไฟ'อะเบิล) adj. พอใจได้, สนองให้พอใจได้, ชดเชยได้, ใช้คืนได้ |
|