ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: きり, -きり- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ イエスキリスト | [いえすきりすと, iesukirisuto] พระเยซูคริสต์ | 締め切り | [しめきり, shimekiri] (n) เส้นตาย | 締め切り日 | [しめきりび, shimekiribi] (n) วันครบกำหนดเส้นตาย, Syn. 締め切り | 踏切 | [ふみきり, fumikiri] (n) จุดตัดระหว่างทางรถไฟกับถนน | 麒麟 | [きりん, kirin] (n) ยีราฟ |
|
| 缶切り | [かんきり, kankiri] (n) ที่เปิดกระป๋อง | 巾着切り | [きんちゃくきり, kinchakukiri] (n) นักล้วงกระเป๋า | 踏み切り | [ふみきり, fumikiri] (n) ทางข้ามทางรถไฟ | 皮切り | [かわきり, kawakiri] 1.การริเริ่ม 2.ชนวน (ก่อเหตุ) | 切り開く | [きりひらく, kirihiraku] เปิดผ่าน | 封切り | [ふうきり, fuukiri] (n) [ N ] การแสดงรอบปฐมทัศน์, Syn. opening night, beginning, opening | 封切り | [ふうきり, fuukiri] (n) [ N ] การแสดงรอบปฐมทัศน์, Syn. opening night, beginning, opening | 利益率 | [りえきりつ, riekiritsu] อัตรากำไร |
| 切り離す | [きりはなす, kirihanasu] TH: แยกห่างจากกัน EN: to detach | 切り取る | [きりとる, kiritoru] TH: ตัดออกมา EN: to cut off | 切り替える | [きりかえる, kirikaeru] TH: สับเปลี่ยน EN: to change | 切り替える | [きりかえる, kirikaeru] TH: เปลี่ยนใหม่ EN: to renew |
| キリスト教(P);基督教 | [キリストきょう(キリスト教)(P);きりすときょう(基督教), kirisuto kyou ( kirisuto kyou )(P); kirisutokyou ( kirisutokyou )] (n) Christianity; (P) #3,444 [Add to Longdo] | 霧 | [きり, kiri] (n) (1) (See 靄, 霞・1) fog; mist; (2) spray; (P) #3,780 [Add to Longdo] | はっきり | [hakkiri] (adv, adv-to, vs) (on-mim) clearly; plainly; distinctly; (P) #4,259 [Add to Longdo] | 切り替え(P);切り換え;切替え;切換え;切替(io);切換(io) | [きりかえ, kirikae] (n) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover; (P) #7,172 [Add to Longdo] | 桐 | [きり, kiri] (n) paulownia tree; Paulownia tomentosa; (P) #7,383 [Add to Longdo] | 切り(P);限り;限(io) | [きり, kiri] (n) (1) end; finish; stop; (2) (See 切りがない, 切りのない) bounds; limits; (3) (esp. 限り, 限) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf, ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っ切り・っきり・1) only; just; (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (8) (uk) remaining (in a particular state); (P) #7,403 [Add to Longdo] | 打ち切り | [うちきり, uchikiri] (n) end; close; finish; discontinuance; (P) #8,795 [Add to Longdo] | 踏切(P);踏切り(P);踏み切り;踏み切 | [ふみきり, fumikiri] (n) (1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) stepping over the edge of the ring (in sumo); (P) #9,633 [Add to Longdo] | 皮切り | [かわきり, kawakiri] (n) (sens) beginning; start; (P) #12,068 [Add to Longdo] | 麒麟 | [きりん(P);キリン, kirin (P); kirin] (n) (1) (uk) giraffe; (2) qilin (Chinese unicorn); (3) Kirin (brand of beer); (P) #14,100 [Add to Longdo] | 読み切り;読切り | [よみきり, yomikiri] (n, adj-no) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) (See 句読) punctuation #15,281 [Add to Longdo] | 規律(P);紀律 | [きりつ, kiritsu] (n) (1) order; observance; discipline; (2) rules; law; regulations; (P) #17,691 [Add to Longdo] | 切り替える;切替える;切り換える;切換える;切り変える | [きりかえる, kirikaeru] (v1, vt) to change; to exchange; to convert; to renew; to throw a switch; to replace; to switch over #18,085 [Add to Longdo] | すっきり | [sukkiri] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) (See さっぱり) clearly; refreshed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) (See はっきり) clearly; plainly; distinctly; (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (6) (See さっぱり) not at all (with negative sentence); not even slightly; (P) #19,379 [Add to Longdo] | 切り札(P);切札 | [きりふだ, kirifuda] (n) trump card; (P) #19,950 [Add to Longdo] | 剕 | [あしきり, ashikiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the leg at the knee (form of punishment in ancient China) [Add to Longdo] | 劓 | [はなきり, hanakiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the nose (form of punishment in ancient China) [Add to Longdo] | あれっきり | [arekkiri] (exp) since then [Add to Longdo] | いたちの道切り;鼬の道切り | [いたちのみちきり, itachinomichikiri] (exp) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) [Add to Longdo] | かっきり;かっきりに | [kakkiri ; kakkirini] (adv) (1) (on-mim) exactly; just; precisely; (2) punctually; (adv-to) (3) (かっきり only) clearly delineated (of boundaries, etc.) [Add to Longdo] | きりきり | [kirikiri] (adv) (on-mim) at once; right away; quickly [Add to Longdo] | きりきり舞い | [きりきりまい, kirikirimai] (n, vs) a whirl; going round and round; rushing a person off his feet [Add to Longdo] | きりっと | [kiritto] (adv, vs) (on-mim) (See きりり) stiff and slackless; tense without any looseness [Add to Longdo] | きりっとした | [kirittoshita] (adj-f) smart; spruce; neat [Add to Longdo] | きりり | [kiriri] (adv, adv-to) (1) (on-mim) (See きりっと) stiff and slackless; tense without any looseness; (2) cling tightly; pulled or stretched as far as possible; (3) creaking of a door or oar [Add to Longdo] | くっきり | [kukkiri] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) distinctly; clearly; boldly; (P) [Add to Longdo] | こっきり | [kokkiri] (suf) (See ぽっきり) just (applies to set number of items, instances, etc.) [Add to Longdo] | これっ切り;此れっ切り;是っ切り | [これっきり, korekkiri] (n, n-adv) (1) (uk) (See これ切り) last time (as of now); never again; (2) only this [Add to Longdo] | これ切り;此れ切り;是切り | [これきり;これぎり, korekiri ; koregiri] (n, n-adv) (1) (uk) last time (as of now); never again; (2) only this [Add to Longdo] | しゃっきり | [shakkiri] (adv) (See しゃきっと, すっきり) crisp; straight (back); unwavering attitude; brisk [Add to Longdo] | そば切り;蕎麦切り;蕎麦切;そば切 | [そばきり, sobakiri] (n) (See 蕎麦・2) soba; Japanese buckwheat noodles [Add to Longdo] | それっ切り;其れっ切り | [それっきり, sorekkiri] (n, adv) (1) (uk) (stronger version of それきり) (See それ切り) no more than that; with that; on that note; altogether; (2) since then; ending there [Add to Longdo] | それ切り;其れ切り | [それきり;それぎり, sorekiri ; soregiri] (n, adv) (uk) (See それっ切り) with that; on that note; altogether; ending at that point; cut off there [Add to Longdo] | ちょっきり | [chokkiri] (adv, adv-to) (1) (on-mim) exactly; just; (2) snip [Add to Longdo] | っ切り;っ限り | [っきり, kkiri] (prt) (1) (uk) (See 切り・きり・1) only; just; (2) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (3) (uk) remaining (in a particular state) [Add to Longdo] | てっきり | [tekkiri] (adv) surely; certainly; beyond doubt; (P) [Add to Longdo] | どきり;どっきり;ドッキリ | [dokiri ; dokkiri ; dokkiri] (adv, adv-to, vs) (on-mim) feeling shocked or startled [Add to Longdo] | どっきりカメラ;びっくりカメラ | [dokkiri kamera ; bikkuri kamera] (n) candid-camera; candid-camera footage [Add to Longdo] | にょきりにょきり | [nyokirinyokiri] (adv-to) (on-mim) (See にょきにょき) feelings; memories; imagined items or dreams that sprout up one after the other [Add to Longdo] | にょっきり | [nyokkiri] (adv) sticking out prominently (usu. something long and thin); rising up [Add to Longdo] | べき乗打切り待機法 | [べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] (n) { comp } truncated binary exponential back-off [Add to Longdo] | ぽっきり | [pokkiri] (adv) (See こっきり) merely; having just ... [Add to Longdo] | めっきり | [mekkiri] (adv) remarkably; (P) [Add to Longdo] | めった切り;滅多切り | [めったきり, mettakiri] (n) hacking to pieces [Add to Longdo] | アメーバ赤痢 | [アメーバせきり, ame-ba sekiri] (n) amoebic dysentery [Add to Longdo] | ガラス切り | [ガラスきり, garasu kiri] (n) glass cutter [Add to Longdo] | キリ番;切り番 | [キリばん(キリ番);きりばん(切り番), kiri ban ( kiri ban ); kiriban ( kiri ban )] (n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts) [Add to Longdo] | コードページ切り替え | [コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae] (n) { comp } code page switching [Add to Longdo] | コンテクスト切り換え | [コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] (n) { comp } context switching [Add to Longdo] | コンピュータ切り替え器 | [コンピュータきりかえき, konpyu-ta kirikaeki] (n) { comp } computer switch [Add to Longdo] |
| | べき乗打切り待機法 | [べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] truncated binary exponential back-off [Add to Longdo] | コードページ切り替え | [コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae] code page switching [Add to Longdo] | コンテクスト切り換え | [コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] context switching [Add to Longdo] | セル廃棄率 | [セルはいきりつ, seru haikiritsu] cell loss rate [Add to Longdo] | データ付き領域集合 | [データつきりょういきしゅうごう, de-ta tsukiryouikishuugou] fill area set with data [Add to Longdo] | データ付き領域集合群 | [データつきりょういきしゅうごうぐん, de-ta tsukiryouikishuugougun] set of fill area sets with data [Add to Longdo] | ディスクの空き領域 | [ディスクのあきりょういき, deisuku noakiryouiki] disk space [Add to Longdo] | ヘッド切換え | [ヘッドきりかえ, heddo kirikae] head switching [Add to Longdo] | 回線切り換え | [かいせんきりかえ, kaisenkirikae] line switching [Add to Longdo] | 外部アクセス可能閉域利用者グループ | [がいぶアクセスかのうへいいきりようしゃグループ, gaibu akusesu kanouheiikiriyousha guru-pu] closed user group with outgoing access [Add to Longdo] | 脚書き領域 | [あしがきりょういき, ashigakiryouiki] footing area [Add to Longdo] | 逆切り落し | [ぎゃくきりおとし, gyakukiriotoshi] shielding, reverse clipping [Add to Longdo] | 区きり子 | [くきりし, kukirishi] delimiter [Add to Longdo] | 自動切り替え | [じどうきりかえ, jidoukirikae] automatic switchover, automatic cutover [Add to Longdo] | 自動電圧切替 | [じどうでなつきりかえ, jidoudenatsukirikae] Automatic Line Switching [Add to Longdo] | 切りばり法 | [きりばりほう, kiribarihou] gestalt method, a priori method [Add to Longdo] | 切り換え | [きりかえ, kirikae] switching [Add to Longdo] | 切り捨てられる | [きりすてられる, kirisuterareru] Can be discarded, cut down [Add to Longdo] | 切り捨てる | [きりすてる, kirisuteru] to round down, to round off [Add to Longdo] | 切り取る | [きりとる, kiritoru] clipping [Add to Longdo] | 切り上げる | [きりあげる, kiriageru] to round up [Add to Longdo] | 切り替える | [きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over [Add to Longdo] | 切り替え時 | [きりかえとき, kirikaetoki] response time [Add to Longdo] | 切り貼り | [きりはり, kirihari] cut and paste [Add to Longdo] | 切り分ける | [きりわける, kiriwakeru] to isolate, to cut and divide, to cut up [Add to Longdo] | 切り落し | [きりおとし, kiriotoshi] clipping [Add to Longdo] | 切り離す | [きりはなす, kirihanasu] to isolate, to sever, to detach, to decapitate [Add to Longdo] | 切捨て | [きりすて, kirisute] truncation [Add to Longdo] | 切捨て機能 | [きりすてきのう, kirisutekinou] round-down function [Add to Longdo] | 切取り | [きりとり, kiritori] clipping [Add to Longdo] | 切取り画素配列 | [きりトリガそはいれつ, kiri toriga sohairetsu] clipped pel array [Add to Longdo] | 切取り指示子 | [きりとりしじし, kiritorishijishi] clip indicator [Add to Longdo] | 切取り枠 | [きりとりわく, kiritoriwaku] clip rectangle [Add to Longdo] | 切上げ機能 | [きりあげきのう, kiriagekinou] round-up function, rounding [Add to Longdo] | 切替えシステム | [きりかえシステム, kirikae shisutemu] change-over system [Add to Longdo] | 切戻し | [きりもどし, kirimodoshi] cut back, revert [Add to Longdo] | 切戻しあり | [きりもどしあり, kirimodoshiari] revertive [Add to Longdo] | 切戻しなし | [きりもどしなし, kirimodoshinashi] non-revertive [Add to Longdo] | 打切り | [うちきり, uchikiri] truncation (e.g. of a string) [Add to Longdo] | 打切り誤差 | [うちきりごさ, uchikirigosa] truncation error [Add to Longdo] | 閉域利用者グループ | [へいいきりようしゃグループ, heiikiriyousha guru-pu] closed user group [Add to Longdo] | 累積率 | [るいせきりつ, ruisekiritsu] cumulative percentage [Add to Longdo] |
| 切り上げ | [きりあげ, kiriage] Abschluss, Aufrundung, Aufwertung [Add to Longdo] | 切り下げ | [きりさげ, kirisage] Kuerzung, Herabsetzung, Abwertung [Add to Longdo] | 切り崩す | [きりくずす, kirikuzusu] (Erde) abtragen, brechen, zerbrechen [Add to Longdo] | 切り捨てる | [きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen [Add to Longdo] | 切り替え | [きりかえ, kirikae] Erneuerung, Umstellung, Wechsel [Add to Longdo] | 切り離す | [きりはなす, kirihanasu] abschneiden, abtrennen [Add to Longdo] | 切株 | [きりかぶ, kirikabu] Baumstumpf, Getreidestoppeln [Add to Longdo] | 寂りょう | [せきりょう, sekiryou] Einsamkeit, Verlassenheit [Add to Longdo] | 枝切り | [えだきり, edakiri] Beschneiden_von_Baeumen_und_Straeuchern, Stutzen_von_Baeumen_und_Straeuchern [Add to Longdo] | 激流 | [げきりゅう, gekiryuu] reissender_Strom [Add to Longdo] | 疫痢 | [えきり, ekiri] Kinderruhr [Add to Longdo] | 皮切り | [かわきり, kawakiri] Anfang, Beginn [Add to Longdo] | 石切り | [いしきり, ishikiri] Steinbruch [Add to Longdo] | 紋切り型 | [もんきりがた, monkirigata] uebliche_Form(el), feste_Form(el) [Add to Longdo] | 締め切り | [しめきり, shimekiri] letzter_Termin, -Schluss [Add to Longdo] | 締切 | [しめきり, shimekiri] letzter_Termin, -Schluss [Add to Longdo] | 缶切り | [かんきり, kankiri] Buechsenoeffner [Add to Longdo] | 規律 | [きりつ, kiritsu] Regel, Vorschrift [Add to Longdo] | 貸切り | [かしきり, kashikiri] Reservierung [Add to Longdo] | 赤痢 | [せきり, sekiri] rote_Ruhr, Dysenterie [Add to Longdo] | 踏切 | [ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo] | 踏切り | [ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo] | 霧 | [きり, kiri] Nebel [Add to Longdo] | 霧雨 | [きりさめ, kirisame] (feiner) Spruehregen [Add to Longdo] | 黒い霧 | [くろいきり, kuroikiri] dunkle_Machenschaften [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |