ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*さっき*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: さっき, -さっき-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
作況[さっきょう, sakkyou] (n) ผลผลิตเก็บเกี่ยว
さっき[さっき, sakki] (adv) เมื่อสักครูนี้, See also: R. さきほど
殺菌[さっきん, sakkin, sakkin , sakkin] การฆ่าเชื้อ (โรค)
殺菌剤[さっきんざい, sakkinzai] ยาฆ่าเชื้อ, สารฆ่าเชื้อ (โรค)

Japanese-English: EDICT Dictionary
さっき[sakki] (n) (variant of 先 [Add to Longdo]
作曲[さっきょく, sakkyoku] (n, vs) composition; setting (of music); (P) #342 [Add to Longdo]
早急[さっきゅう(P);そうきゅう, sakkyuu (P); soukyuu] (adj-na, n, adj-no) urgent; (P) #13,450 [Add to Longdo]
ついさっき[tsuisakki] (n) just now; a little while back; a short time ago [Add to Longdo]
作況[さっきょう, sakkyou] (n) crops; quality [Add to Longdo]
作況指数[さっきょうしすう, sakkyoushisuu] (n) rice-crop index; (P) [Add to Longdo]
作曲家[さっきょくか, sakkyokuka] (n) composer [Add to Longdo]
作曲者[さっきょくしゃ, sakkyokusha] (n) composer [Add to Longdo]
作詞作曲[さくしさっきょく, sakushisakkyoku] (n) songwriting (words and music) [Add to Longdo]
殺気[さっき, sakki] (n) thirst for blood; (P) [Add to Longdo]
殺気立つ;殺気だつ[さっきだつ, sakkidatsu] (v5t, vi) to be seething (with anger); to be frenzied; to be menacing [Add to Longdo]
殺菌[さっきん, sakkin] (n, vs, adj-no) sterilization; sterilisation; disinfection; (P) [Add to Longdo]
殺菌剤[さっきんざい, sakkinzai] (n) disinfectant; germicide [Add to Longdo]
殺菌作用[さっきんさよう, sakkinsayou] (n) bactericidal action; germicidal action [Add to Longdo]
殺菌消毒[さっきんしょうどく, sakkinshoudoku] (n, vs) sterilizing [Add to Longdo]
殺菌消毒器[さっきんしょうどくき, sakkinshoudokuki] (n) sterilizer [Add to Longdo]
殺菌消毒剤[さっきんしょうどくざい, sakkinshoudokuzai] (n) disinfectant [Add to Longdo]
殺菌力[さっきんりょく, sakkinryoku] (n) sterilizing or germicidal properties [Add to Longdo]
数奇[すうき;さっき, suuki ; sakki] (n) (1) misfortune; adverse fortune; hapless fate; (adj-na) (2) unfortunate (e.g. life); checkered; varied [Add to Longdo]
遡及;溯及[さっきゅう;そきゅう, sakkyuu ; sokyuu] (n, vs) tracing back; retroactivity [Add to Longdo]
低温殺菌[ていおんさっきん, teionsakkin] (n) pasteurization; pasteurisation [Add to Longdo]
氷削機[ひょうさくき;ひょうさっき, hyousakuki ; hyousakki] (n) ice-shaving machine [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This new announcer keeps stumbling.この新人のアナウンサー、さっきからとっちてばかりいる。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
I'm getting tired of driving over this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
That move was a big mistake.さっきの手は大失敗だった。
You kept nodding off during that lecture didn't you?さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。 [ M ]
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
Paul telephoned just now.ついさっきポールが電話をしてきました。
I was caught in a shower just now.ついさっき夕立に遭った。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 [ M ]
I saw him just now.私はついさっき彼に会ったばかりです。
I just flew in on business.私は仕事でさっきつきました。
I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago.申し訳ないが、ついさっきまで君をうそつきだと思っていた。 [ M ]
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
He went out just now.彼はついさっき出かけた。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 [ M ]
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
I've apologised so let me off that back then, OK?謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
For some reason the microphone didn't work earlier.さっきなぜかマイクが入らなかった。
Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag.いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you going to teach me about the meaning of life?[JP] さっきから人生の意義を 説いてくれた上に- Stalker (1979)
May I help you?[JP] ああ さっきの... 何? ご用? My Neighbor Totoro (1988)
Guys, why would you take a Gravitsapa-less Pepelats out of the garage? It's not right[JP] 装備してあるはずだぞ さっき突然現れたろう Kin-dza-dza! (1986)
Yeah, I just sent them down there.[JP] さっきあっちに案内したよ The Blues Brothers (1980)
The match, which you took out... from the hat.[JP] さっき あんたが帽子から・・・ Kin-dza-dza! (1986)
But I thought you...[JP] でも さっき... The Graduate (1967)
- That guy who drove by so fast, when you yelled at.[JP] - さっきの車の男よ Halloween (1978)
Speaking of purchased inspiration, let's imagine that I enter this room and return to our God-forsaken town a genius.[JP] さっき インスピレーションの 話をしたね もし私が その"部屋"に入って- 天才作家となったとしようか Stalker (1979)
The one you've just been playing![JP] さっき再生していたやつだよ Star Wars: A New Hope (1977)
I heard you. I heard you in the cellar.[JP] 聞こえたのよ さっき地下にもいたでしょ。 The Evil Dead (1981)
I did it. I finally kicked that football.[JP] さっきは ちゃんと けったからね It's Magic, Charlie Brown (1981)
She's okay. I saw her playing down the street.[JP] あの子なら大丈夫だ さっき通りで遊んでいるのを見た Tremors (1990)
Which brings us back to early the rule before the amendment, which is men and women can't be friends.[JP] 話を現実に戻そう。 そこでさっきのルールに戻る 修正案以前の、男と女は友達にはなれないって やつさ。 When Harry Met Sally... (1989)
This is too bad. My fight with the Wheelers made me run faster than usual.[JP] すみません さっきのホイーラーとの戦いで 速く消耗してしまったようです Return to Oz (1985)
They found a sandal by the pond.[JP] さっき 神池で サンダルが見つかったんだ。 My Neighbor Totoro (1988)
Miss, what did you do with those...?[JP] さっきの彼らは? Kin-dza-dza! (1986)
- They're getting smarter by the minute. - Fine.[JP] −ヤツらはさっきより賢くなってる −わかった Tremors (1990)
Now you hear obscene chewing. You're losing it, Laurie.[JP] 今、さっきの電話の事を思い出してるの? Halloween (1978)
It went to a big tree.[JP] さっきは 大きな木のとこに行った。 My Neighbor Totoro (1988)
It was a nice speech.[JP] 罰あたりますよ ね でもさっきの演説 感動的だったからな The Gentle Twelve (1991)
You were speaking of the meaning of our life, of the unselfishness of art.[JP] さっき あなた方はー 芸術の無欲性について お話でしたね 例えば音楽です Stalker (1979)
That was an excellent speech you gave us, Heywood.[JP] さっきのスピーチは素晴らしかったよ ヘイウッド 2001: A Space Odyssey (1968)
I mean, one minute... you're all over me, and the next...[JP] さっきはあんなに 燃えていたのに 次の瞬間には・・・ Hellraiser (1987)
Henri, can't you go a bit slower? - You told me to go as quickly as possible.[JP] アンリ、もう少し緩やかに走ってくれ ー さっきは早く走れとおっしゃった The Wing or The Thigh? (1976)
I was nasty to her, 'cause she was being silly...[JP] さっきメイとケンカしたの だってメイったら... My Neighbor Totoro (1988)
Hey! Why did you hit me in the side?[JP] そういえばなんでさっき僕のこと どついたんですか? Cat City (1986)
- Did I hear somebody screaming there?[JP] - さっき誰かさけんでいなかった? - いいえ? Return to Oz (1985)
Will you forget it? ! I already tried it![JP] さっき試したんだよ! Star Wars: A New Hope (1977)
All I want to say is what the banked said.[JP] えーと 大方のことは あのー さっきそこにいる銀行員の人に先に言われちゃったんですが The Gentle Twelve (1991)
Get out of my way, for this path will lead me to the rock where the woman lies asleep![JP] 眠っている女の所へつづく 小鳥がそう教えてくれた さっき逃げたばかりの小鳥が Siegfried (1980)
When I walked in and I saw you two sitting there I could just tell that there was no connection whatsoever.[JP] さっき 君たち2人を見て分かったんだ... ... 何の繋がりもないって 断言できる... ...全くね Taxi Driver (1976)
What kind of injections were they? - The ones you said, doctor.[JP] いったいどうしたんです、これは ー さっき話した通りですわ、先生 The Wing or The Thigh? (1976)
I don't give a damn about inspiration.[JP] さっき私が言ったことは 全部でたらめですよ Stalker (1979)
- You sure knew me earlier.[JP] さっきまで Can't Buy Me Love (1987)
You said she'd get a suspension, even if she's convicted.[JP] −あなた −はい あなた さっき言いましたよね 裁判で有罪になっても 執行猶予が付くと The Gentle Twelve (1991)
You promised.[JP] さっきの約束忘れたの? Cat City (1986)
Go back till the crossroads, maybe he used the other road.[JP] さっきの分かれ道まで戻りましょう! もう一方の道通ってったかもしれないですし! Cat City (1986)
I didn't want to kill him before, but now I'll do him in 'cause he's one naughty mouse![JP] さっきまでは殺すには惜しいと思ってたが! もう容赦しねえぞ! ! Cat City (1986)
I passed it coming back from the tanning session.[JP] さっき見たんだ Mannequin (1987)
Rimmer, you've just came in and said exactly these things.[JP] さっきと同じセリフだ Future Echoes (1988)
What are you scribbling?[JP] あなた あの さっきから一体何を描いてるんですか? The Gentle Twelve (1991)
If I went too far earlier on I'd like to apologize.[JP] さっきは言いすぎたんで 謝りたくてね First Blood (1982)
I just ate. But, one little fishy...[JP] さっき1匹食っちゃった Future Echoes (1988)
John Rambo is a Vietnam veteran, belongs to the "Green Berets'; has the medal of honor and is a War hero.[JP] ついさっき テレタイプで 送られて来ました ジョン・ランボーは ベトナム帰還兵です グリーンベレー 名誉勲章授与者 戦争の英雄です First Blood (1982)
Does that man with the wet shoes come often?[JP] さっきの人はよく来るのか? Nostalgia (1983)
Vacation?[JP] さっき The Fabulous Baker Boys (1989)
I want to thank you for helping out in there.[JP] さっきは助かったわ Someone's Watching Me! (1978)
It's pretty close to what you said about him earlier.[JP] さっきあなたが言った様に―― 2001: A Space Odyssey (1968)
Look, i've already heard that story tonight.[JP] もうその話はさっき聞いた Opera (1987)
You won't believe what Mrs. Timkin and the board just told me.[JP] さっき 役員会議で すごい事が Mannequin (1987)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
作曲[さっきょく, sakkyoku] Komposition [Add to Longdo]
殺菌[さっきん, sakkin] Sterilisation [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top