“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*しわ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: しわ, -しわ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
申し訳ない[もうしわけない, moushiwakenai] การกล่าวคำขอโทษ
しわ[しわ, shiwa] (adj) ยับ, ย่น
仕訳帳[しわけちょう, shiwakechou] สมุดรายวันขั้นต้น

Japanese-English: EDICT Dictionary
申し訳(P);申しわけ;申し訳け(io);申訳;申し分け;申分け[もうしわけ, moushiwake] (n, vs) apology; excuse; (P) #1,578 [Add to Longdo]
柏(P);槲;檞(oK)[かしわ, kashiwa] (n) oak; daimyo oak; Japanese emperor oak; Quercus dentata; (P) #4,583 [Add to Longdo]
朴;厚朴;朴柏[ほお(朴;厚朴);ほおがしわ(ok), hoo ( boku ; atsushi boku ); hoogashiwa (ok)] (n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata) #5,775 [Add to Longdo]
柏木[かしわぎ, kashiwagi] (n) oak-tree; (P) #9,719 [Add to Longdo]
しわ加工;皺加工[しわかこう, shiwakakou] (n) crease effect (textiles); crease process; wrinkle effect [Add to Longdo]
葦原雀;吉原雀[よしわらすずめ, yoshiwarasuzume] (n) (obsc) (See 葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) [Add to Longdo]
押し割り麦[おしわりむぎ, oshiwarimugi] (n) pressed barley [Add to Longdo]
押し渡る;押渡る[おしわたる, oshiwataru] (v5r) to cross over; to wade [Add to Longdo]
押し分ける;押しわける;押分ける[おしわける, oshiwakeru] (v1, vt) to push aside [Add to Longdo]
黄鶏[かしわ, kashiwa] (n) (1) (arch) chicken meat; white meat; (2) yellow-winged-chicken [Add to Longdo]
[せき(P);しわぶき, seki (P); shiwabuki] (n) cough; coughing; tussis; (P) [Add to Longdo]
吉原言葉[よしわらことば;よしはらことば, yoshiwarakotoba ; yoshiharakotoba] (n) (See ありんすことば) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period [Add to Longdo]
橋渡し[はしわたし, hashiwatashi] (n, vs) bridge building; mediation; go-between; intermediary; (through the) good offices (of someone); (P) [Add to Longdo]
御綱柏[みつながしわ;みつなかしわ, mitsunagashiwa ; mitsunakashiwa] (n) (1) (See 大谷渡) Asplenium antiquum (species of spleenwort); (2) (See 隠れ蓑) Dendropanax trifidus (species of flowering plant); (3) (See 三角柏) leaves used for serving or offering sake, rice, etc. [Add to Longdo]
差し渡し[さしわたし, sashiwatashi] (n) distance across; diameter [Add to Longdo]
三角柏;御津柏[みつのかしわ;みつのがしわ;みづのかしわ, mitsunokashiwa ; mitsunogashiwa ; midunokashiwa] (n) (arch) leaves used for serving or offering sake, rice, etc. [Add to Longdo]
仕業(P);為業[しわざ, shiwaza] (n) act; action; deed; (P) [Add to Longdo]
仕分ける;仕訳ける[しわける, shiwakeru] (v1, vt) to assort; to classify; to journalize (in accounting); to journalise [Add to Longdo]
仕訳;仕分け[しわけ, shiwake] (n, vs) assortment journalizing (in bookkeeping); classification [Add to Longdo]
仕訳書[しわけしょ, shiwakesho] (n) specifications [Add to Longdo]
仕訳帳[しわけちょう, shiwakechou] (n) book-keeping journal [Add to Longdo]
仕訳表[しわけひょう, shiwakehyou] (n) journal (accounts) [Add to Longdo]
師走[しわす(P);しはす, shiwasu (P); shihasu] (n) (obs) twelfth month of the lunar calendar; (P) [Add to Longdo]
思い出し笑い[おもいだしわらい, omoidashiwarai] (n, vs) laughing while reminiscing [Add to Longdo]
指話法[しわほう, shiwahou] (n) finger language; signing; sign language [Add to Longdo]
視話法[しわほう, shiwahou] (n) visible speech [Add to Longdo]
試し割り[ためしわり, tameshiwari] (n) breaking bricks, etc. (martial arts) [Add to Longdo]
事業仕分け;事業仕訳[じぎょうしわけ, jigyoushiwake] (n) program review; budget screening; review and prioritization of government programs [Add to Longdo]
申し渡す[もうしわたす, moushiwatasu] (v5s, vt) to tell; to announce; to declare; to order [Add to Longdo]
申し訳ありません[もうしわけありません, moushiwakearimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) [Add to Longdo]
申し訳ございません[もうしわけございません, moushiwakegozaimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.) [Add to Longdo]
申し訳ない(P);申し訳無い;申しわけない[もうしわけない, moushiwakenai] (exp, adj-i) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) [Add to Longdo]
申し訳なさそう[もうしわけなさそう, moushiwakenasasou] (adj-na) (See 申し訳ない) apologetic [Add to Longdo]
石綿[いしわた;せきめん, ishiwata ; sekimen] (n, adj-no) asbestos [Add to Longdo]
石綿金網[いしわたかなあみ, ishiwatakanaami] (n) asbestos coated wire mesh (was used in schools as test equipment) [Add to Longdo]
赤芽柏[あかめがしわ;アカメガシワ, akamegashiwa ; akamegashiwa] (n) (1) Mallotus japonicus; (2) mallotus bark (herbal medicine) [Add to Longdo]
善し悪し(P);良し悪し[よしあし(P);よしわるし, yoshiashi (P); yoshiwarushi] (n) right or wrong; good or bad; merits or demerits; quality; suitability; (P) [Add to Longdo]
足技;足業[あしわざ, ashiwaza] (n) (judo) foot technique; footwork [Add to Longdo]
足輪[あしわ, ashiwa] (n) leg band (e.g. on bird or hospital patient); ring; anklet [Add to Longdo]
内膳司[ないぜんし;うちのかしわでのつかさ, naizenshi ; uchinokashiwadenotsukasa] (n) (arch) (See 律令制) office in charge of the Emperor's meals (during ritsuryo period) [Add to Longdo]
年若[としわか, toshiwaka] (adj-na, n, adj-no) young; youthful [Add to Longdo]
年若い[としわかい, toshiwakai] (adj-i) young; youthful [Add to Longdo]
年忘れ[としわすれ, toshiwasure] (n) year-end drinking party [Add to Longdo]
拍手を打つ;柏手を打つ[かしわでをうつ, kashiwadewoutsu] (exp, v5t) to clap one's hands in prayer [Add to Longdo]
柏手;拍手[かしわで;はくしゅ(柏手), kashiwade ; hakushu ( kashiwa te )] (n) (See 拍手・はくしゅ) clapping one's hands in prayer (at a shrine) [Add to Longdo]
柏餅[かしわもち, kashiwamochi] (n) rice cakes wrapped in oak leaves [Add to Longdo]
飯椀;飯碗[めしわん, meshiwan] (n) bowl used for serving rice [Add to Longdo]
返し技[かえしわざ, kaeshiwaza] (n) counterattack (kendo, judo, etc.); reversal technique [Add to Longdo]
某の仕業[ぼうのしわざ, bounoshiwaza] (n) the work (doings) of so-and-so [Add to Longdo]
しわ加工;防皺加工[ぼうしわかこう, boushiwakakou] (n) crease proofing; crease resistant finish [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You can swim, but I can't swim.あなたは泳げるしかしわたしは泳げません。
This dress creases easily.この服はすぐしわになる。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
All right. I'll come as soon as possible.しわかった。できるだけ早く行くよ。
It seems to me that she is a little selfish.私には彼女が少しわがままのように思われる。
I ironed out the wrinkles in my pants.私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
We are sorry to say that we can not give you that information.しわけありませんが、その情報はお教えできません。
The big oak tree breaks the force of the wind.大きなかしわの木が風の力を弱めている。
His slacks are all wrinkled.彼のスラックスはしわくちゃだ。
He has a smattering Greek.彼はギリシャ語が少しわかる。
He is a student who I am teaching English this year.彼はことしわたしが英語を教えている生徒です。
She speaks a little Arabic.彼女はアラビア語が少しわかる。
I found my mother busy ironing out some shirts.母はワイシャツのしわをアイロンでのばすのにいそがしかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That video... It was Red John.[JP] あのビデオ・・・ レッド・ジョンのしわざよ Always Bet on Red (2012)
Oh, yes.[JP] しわかった Blood Price (2007)
I got your fucking message, and, yes, I got your fucking smokes right here.[JP] しわかった ちょうど、タバコを持ってる Flight (2012)
Now, who put that there?[JP] 誰の しわざかな... Once Upon a Time... (2011)
Madame help me hide these wrinkles[JP] 申し訳ありません このしわを隠すのを手伝いなさい Le roi soleil (2006)
So this thing had the claws of a lion and the fangs of a snake?[JP] そうすると これはライオンのツメと 蛇の牙のしわざってわけ? Unleashed (2009)
Look, I'm afraid you're going to have to stop all this... until you get things settled.[JP] しわけないのですが作業を中止して 彼と話し合っていただくか Life as a House (2001)
Your highness, if you hands the crown piece over to us...[JP] ハゥディ ドゥディだ 王女さま、 ・・・もしわたくしたちに 欠片ををお渡しいただければ・・・ Hellboy II: The Golden Army (2008)
I love that you get a little crinkle above your nose when you're looking at me like I'm nuts.[JP] 俺が馬鹿なことをしたときに鼻に ちょっとしわを寄せるのが好きだ。 君と一日中過ごした後、 When Harry Met Sally... (1989)
Think what that would do to me if we had to kill her... - Archer.[JP] なのに彼女の しわだらけの首を― Mole Hunt (2009)
Really throaty engine.[JP] 本当にしわがれエンジン。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
All I can tell you is that if you interfere before Phlox completes his assignment, the repercussions will affect entire worlds.[JP] 私が言えることは、もしフロックス が任務完了前に彼を妨害すれば しわ寄せは全宇宙に影響するだろう Divergence (2005)
Wizened old hag.[JP] - しわだらけの鬼婆 Gnomeo & Juliet (2011)
Well, he was short on his bond, but then this fella comes in the office one evening, got him a sack full of crinkled money and just laid it down right there, covered the rest.[JP] 保釈金が足りなくて ある夜やって来て しわくちゃの金をたくさん持ってきて Winter's Bone (2010)
- Do you think it was the maid?[JP] - メイドのしわざだと? Midnight in Paris (2011)
- I am sorry, Leslie.[JP] - 申しわけない レスリー Behind Enemy Lines (2001)
- Right.[JP] - よしわかった The Hangover Part II (2011)
Bart, You know, When ever my boys bake up a bunch of frownies.[JP] バート、私の息子たちがしわとりパッドの束を 焼くときはいつでも、 The Simpsons Movie (2007)
Diagnostics show no damage, but this was an intentional breach. - We were hacked?[JP] 今のところ被害の報告はありませんが、 何者かのしわざであることは間違いありません。 Live Free or Die Hard (2007)
I want every hacker in the country who could have done this interviewed now.[JP] 「ブラックアイ」を開けよう。 国じゅうのハッカーを調べろ。 誰のしわざか割り出せ、すぐに。 Live Free or Die Hard (2007)
I mean, their Olivia said that she believed he was responsible for these new shapeshifters.[JP] 疑いの通り 長官のしわざだったら? Back to Where You've Never Been (2012)
Great, well, maybe we're looking for Dracula.[JP] しわかった ドラキュラを探そう Midnight (2009)
Did you know, in the 19th century, hatmakers used mercury to flatten the fur on hat brims?[JP] 19世紀に帽子職人が 帽子のしわを伸ばすのに 水銀を使ってたことは知っているか? Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
Please excuse the crudity of this model. I didn't have time to build it to scale or paint it.[JP] 色をぬる時間がなくて 申しわけない Back to the Future (1985)
He's like, "All right, enough with it!"[JP] 掴みどころがないなぁ よーしわかった Another Earth (2011)
And whatever small chance there is to stop that from happening-- it is not worth the pain for me to let you sit there and watch me die.[JP] しわずかな可能性があっても 君に危険が及ぶなら価値はないんだ このまま死なせてくれ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
Sorry this business with Elsie has landed you with so much work.[JP] すまないね エルシーの しわ寄せが皆 君の上に Gosford Park (2001)
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez...[JP] クローシュ、ダンスハット、デスキャップ 頭巾、ヘアネット、ターバン... しわしわ帽子、パイハット、ベレー帽子 山高帽、二角帽、ヘアバンド... ボングレイス、ファンテイル ナイキャップ、フェズ帽... Alice in Wonderland (2010)
Large transient population.[JP] 強盗のしわざかも Ring Around the Rosie (2011)
-It's the Botox. I can't show emotion for another hour and a half.[JP] しわ取り注射のせいね あと1時間半はこんなよ A Cinderella Story (2004)
I told him everything.[JP] 彼に全てを話しわ Borderland (2004)
James: You're telling me part of this thing is human?[JP] 人間のしわざだと? V/H/S (2012)
Hey, Gary, Gary. They took care of it.[JP] 誰かのしわざだ V/H/S (2012)
Excuse me, sir. I'm sorry to bother you. But do you have the time, please?[JP] もうしわけないんですが 今何時かわかりますか? There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
- A little simple.[JP] - みすぼらしわ Midnight in Paris (2011)
The morning mist covers my wrinkles on the forehead.[JP] 朝の霧が舞う雪のように僕の額のしわを覆い 晨霧如飄雪,覆蓋了我額上的皺紋 Cape No. 7 (2008)
But, I do know some stuff.[JP] でも少しわかった The Cabin in the Woods (2011)
And if I refuse to take the high road?[JP] しわたしが拒否し続けたら Lincoln (2012)
Little raising.[JP] ママの顔のしわ "ちょっとレーズン"みたい Turn Me On, Dammit! (2011)
Okay. No problem. We just have to get him back.[JP] しわかった なんとかしよう サルを取り返すんだ The Hangover Part II (2011)
Yeah? Okay. Uh, 30, Frito.[JP] しわかった 300億にしてやろう Idiocracy (2006)
I wouldn't want the King to see me so[JP] 特に陛下にはしわを見られてはなりません Le roi soleil (2006)
Wait until I get a hold of your wrinkled ass.[JP] お前のしわしわのケツを つかみに行ってやるよ Tower Heist (2011)
You'll get wrinkles.[JP] しわが増えるわ Gifted (2007)
I have no wrinkles.[JP] 私には'しわ'なんて ありませんから Mirror Mirror (2012)
I'm terribly sorry to mention it, but the dizziness is getting worse.[JP] もうしわけありませんが めまいがひどくて... Roman Holiday (1953)
Did Stan do this?[JP] スタンのしわざ? After the Sunset (2004)
A guy called Kashiwada Seiji.[JP] しわだせいじ (中村)柏田清司ってヤツです Sadako 3D (2012)
I promise to uphold the railway worker's code of honor, integrity...[JP] すいませんでした ほんと申しわけ... 地下鉄マンとしての Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
-I hate to ask about the window.[JP] - 申しわけないが窓も Life as a House (2001)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
しわ[しわ, shiwa] crease [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top