申し訳(P);申しわけ;申し訳け(io);申訳;申し分け;申分け | [もうしわけ, moushiwake] (n, vs) apology; excuse; (P) #1,578 [Add to Longdo] |
柏(P);槲;檞(oK) | [かしわ, kashiwa] (n) oak; daimyo oak; Japanese emperor oak; Quercus dentata; (P) #4,583 [Add to Longdo] |
朴;厚朴;朴柏 | [ほお(朴;厚朴);ほおがしわ(ok), hoo ( boku ; atsushi boku ); hoogashiwa (ok)] (n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata) #5,775 [Add to Longdo] |
柏木 | [かしわぎ, kashiwagi] (n) oak-tree; (P) #9,719 [Add to Longdo] |
しわ加工;皺加工 | [しわかこう, shiwakakou] (n) crease effect (textiles); crease process; wrinkle effect [Add to Longdo] |
葦原雀;吉原雀 | [よしわらすずめ, yoshiwarasuzume] (n) (obsc) (See 葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) [Add to Longdo] |
押し割り麦 | [おしわりむぎ, oshiwarimugi] (n) pressed barley [Add to Longdo] |
押し渡る;押渡る | [おしわたる, oshiwataru] (v5r) to cross over; to wade [Add to Longdo] |
押し分ける;押しわける;押分ける | [おしわける, oshiwakeru] (v1, vt) to push aside [Add to Longdo] |
黄鶏 | [かしわ, kashiwa] (n) (1) (arch) chicken meat; white meat; (2) yellow-winged-chicken [Add to Longdo] |
咳 | [せき(P);しわぶき, seki (P); shiwabuki] (n) cough; coughing; tussis; (P) [Add to Longdo] |
吉原言葉 | [よしわらことば;よしはらことば, yoshiwarakotoba ; yoshiharakotoba] (n) (See ありんすことば) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period [Add to Longdo] |
橋渡し | [はしわたし, hashiwatashi] (n, vs) bridge building; mediation; go-between; intermediary; (through the) good offices (of someone); (P) [Add to Longdo] |
御綱柏 | [みつながしわ;みつなかしわ, mitsunagashiwa ; mitsunakashiwa] (n) (1) (See 大谷渡) Asplenium antiquum (species of spleenwort); (2) (See 隠れ蓑) Dendropanax trifidus (species of flowering plant); (3) (See 三角柏) leaves used for serving or offering sake, rice, etc. [Add to Longdo] |
差し渡し | [さしわたし, sashiwatashi] (n) distance across; diameter [Add to Longdo] |
三角柏;御津柏 | [みつのかしわ;みつのがしわ;みづのかしわ, mitsunokashiwa ; mitsunogashiwa ; midunokashiwa] (n) (arch) leaves used for serving or offering sake, rice, etc. [Add to Longdo] |
仕業(P);為業 | [しわざ, shiwaza] (n) act; action; deed; (P) [Add to Longdo] |
仕分ける;仕訳ける | [しわける, shiwakeru] (v1, vt) to assort; to classify; to journalize (in accounting); to journalise [Add to Longdo] |
仕訳;仕分け | [しわけ, shiwake] (n, vs) assortment journalizing (in bookkeeping); classification [Add to Longdo] |
仕訳書 | [しわけしょ, shiwakesho] (n) specifications [Add to Longdo] |
仕訳帳 | [しわけちょう, shiwakechou] (n) book-keeping journal [Add to Longdo] |
仕訳表 | [しわけひょう, shiwakehyou] (n) journal (accounts) [Add to Longdo] |
師走 | [しわす(P);しはす, shiwasu (P); shihasu] (n) (obs) twelfth month of the lunar calendar; (P) [Add to Longdo] |
思い出し笑い | [おもいだしわらい, omoidashiwarai] (n, vs) laughing while reminiscing [Add to Longdo] |
指話法 | [しわほう, shiwahou] (n) finger language; signing; sign language [Add to Longdo] |
視話法 | [しわほう, shiwahou] (n) visible speech [Add to Longdo] |
試し割り | [ためしわり, tameshiwari] (n) breaking bricks, etc. (martial arts) [Add to Longdo] |
事業仕分け;事業仕訳 | [じぎょうしわけ, jigyoushiwake] (n) program review; budget screening; review and prioritization of government programs [Add to Longdo] |
申し渡す | [もうしわたす, moushiwatasu] (v5s, vt) to tell; to announce; to declare; to order [Add to Longdo] |
申し訳ありません | [もうしわけありません, moushiwakearimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) [Add to Longdo] |
申し訳ございません | [もうしわけございません, moushiwakegozaimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.) [Add to Longdo] |
申し訳ない(P);申し訳無い;申しわけない | [もうしわけない, moushiwakenai] (exp, adj-i) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) [Add to Longdo] |
申し訳なさそう | [もうしわけなさそう, moushiwakenasasou] (adj-na) (See 申し訳ない) apologetic [Add to Longdo] |
石綿 | [いしわた;せきめん, ishiwata ; sekimen] (n, adj-no) asbestos [Add to Longdo] |
石綿金網 | [いしわたかなあみ, ishiwatakanaami] (n) asbestos coated wire mesh (was used in schools as test equipment) [Add to Longdo] |
赤芽柏 | [あかめがしわ;アカメガシワ, akamegashiwa ; akamegashiwa] (n) (1) Mallotus japonicus; (2) mallotus bark (herbal medicine) [Add to Longdo] |
善し悪し(P);良し悪し | [よしあし(P);よしわるし, yoshiashi (P); yoshiwarushi] (n) right or wrong; good or bad; merits or demerits; quality; suitability; (P) [Add to Longdo] |
足技;足業 | [あしわざ, ashiwaza] (n) (judo) foot technique; footwork [Add to Longdo] |
足輪 | [あしわ, ashiwa] (n) leg band (e.g. on bird or hospital patient); ring; anklet [Add to Longdo] |
内膳司 | [ないぜんし;うちのかしわでのつかさ, naizenshi ; uchinokashiwadenotsukasa] (n) (arch) (See 律令制) office in charge of the Emperor's meals (during ritsuryo period) [Add to Longdo] |
年若 | [としわか, toshiwaka] (adj-na, n, adj-no) young; youthful [Add to Longdo] |
年若い | [としわかい, toshiwakai] (adj-i) young; youthful [Add to Longdo] |
年忘れ | [としわすれ, toshiwasure] (n) year-end drinking party [Add to Longdo] |
拍手を打つ;柏手を打つ | [かしわでをうつ, kashiwadewoutsu] (exp, v5t) to clap one's hands in prayer [Add to Longdo] |
柏手;拍手 | [かしわで;はくしゅ(柏手), kashiwade ; hakushu ( kashiwa te )] (n) (See 拍手・はくしゅ) clapping one's hands in prayer (at a shrine) [Add to Longdo] |
柏餅 | [かしわもち, kashiwamochi] (n) rice cakes wrapped in oak leaves [Add to Longdo] |
飯椀;飯碗 | [めしわん, meshiwan] (n) bowl used for serving rice [Add to Longdo] |
返し技 | [かえしわざ, kaeshiwaza] (n) counterattack (kendo, judo, etc.); reversal technique [Add to Longdo] |
某の仕業 | [ぼうのしわざ, bounoshiwaza] (n) the work (doings) of so-and-so [Add to Longdo] |
防しわ加工;防皺加工 | [ぼうしわかこう, boushiwakakou] (n) crease proofing; crease resistant finish [Add to Longdo] |