Search result for

*そつ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: そつ, -そつ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
卒業[そつぎょう, sotsugyou] (n) การจบการศึกษา

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
愛想尽かされた[あそつつかされた, asotsutsukasareta] ถูกเบื่อขี้หน้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
そつ[sotsu] (n) (1) slip-up; miss; (2) waste; wasteful or pointless action [Add to Longdo]
卒業[そつぎょう, sotsugyou] (n, vs, adj-no) (1) graduation; completion (e.g. of a course); (2) (col) outgrowing something; moving on; (P) #706 [Add to Longdo]
[そつ, sotsu] (n) (1) low-ranking soldier; (2) (abbr) (See 卒業) graduation; (3) (abbr) (See 卒族) low-ranking samurai (1870-1872); (4) (abbr) (See 卒去) death (of a noble, etc.) #4,299 [Add to Longdo]
卒業生[そつぎょうせい, sotsugyousei] (n) graduate; alumnus #5,913 [Add to Longdo]
意志の疏通[いしのそつう, ishinosotsuu] (n) mutual understanding [Add to Longdo]
意志の疎通[いしのそつう, ishinosotsuu] (n) agreement of wills [Add to Longdo]
意思疎通(P);意志疎通(iK)[いしそつう, ishisotsuu] (n) (coming to a) mutual understanding; understanding each other; (P) [Add to Longdo]
一等卒;1等卒[いっとうそつ, ittousotsu] (n) private first-class [Add to Longdo]
引率;引卒(iK)[いんそつ, insotsu] (n, vs) leading; commanding [Add to Longdo]
引率者[いんそつしゃ, insotsusha] (n) leader [Add to Longdo]
院卒[いんそつ, insotsu] (n) graduate-school graduate [Add to Longdo]
嘘つき(P);嘘吐き;嘘付き[うそつき, usotsuki] (n, adj-no) (uk) liar (sometimes said with not much seriousness); fibber; (P) [Add to Longdo]
嘘吐きは泥棒の始まり[うそつきはどろぼうのはじまり, usotsukihadorobounohajimari] (exp) (id) Show me a liar, and I will show you a thief [Add to Longdo]
嘘吐け;嘘つけ[うそつけ, usotsuke] (n) (uk) (See 嘘つき) liar (slang); fibber [Add to Longdo]
学卒[がくそつ, gakusotsu] (n) college graduate; (P) [Add to Longdo]
兜率;都卒[とそつ, tosotsu] (n) (abbr) { Buddh } (See 兜率天) Tusita (heaven, pure land) [Add to Longdo]
兜率天(oK)[とそつてん, tosotsuten] (n) (obsc) Tusita Heaven [Add to Longdo]
看護卒[かんごそつ, kangosotsu] (n) army nurse; medic [Add to Longdo]
既卒[きそつ, kisotsu] (adj-no, n) previously graduated [Add to Longdo]
既卒者[きそつしゃ, kisotsusha] (n) (See 卒者) graduate from an earlier year; alumnus; alumna; former graduate [Add to Longdo]
軍卒[ぐんそつ, gunsotsu] (n) soldier [Add to Longdo]
軽卒[けいそつ, keisotsu] (n) (1) lightly-armored soldier; (2) soldier of low rank [Add to Longdo]
軽率(P);軽卒(iK)[けいそつ, keisotsu] (adj-na, n) (ant [Add to Longdo]
軽率な挙[けいそつなきょ, keisotsunakyo] (n) rash act [Add to Longdo]
甲卒[こうそつ, kousotsu] (n) armored warrior; armoured warrior [Add to Longdo]
高校卒業生[こうこうそつぎょうせい, koukousotsugyousei] (n) high school graduate [Add to Longdo]
高卒[こうそつ, kousotsu] (n, adj-no) high school graduate; (P) [Add to Longdo]
獄卒[ごくそつ, gokusotsu] (n) prison guards; hell's tormenting devils [Add to Longdo]
裁判官訴追委員会[さいばんかんそついいいんかい, saibankansotsuiiinkai] (n) Judge Indictment Committee [Add to Longdo]
昨年度の卒[さくねんどのそつ, sakunendonosotsu] (n) graduated last year [Add to Longdo]
士卒[しそつ, shisotsu] (n) officers and soldiers; soldiers [Add to Longdo]
弱卒[じゃくそつ, jakusotsu] (n) (See 勇将の下に弱卒無し) cowardly soldier [Add to Longdo]
従卒[じゅうそつ, juusotsu] (n) (military) orderly; underling [Add to Longdo]
将卒[しょうそつ, shousotsu] (n) officers and men [Add to Longdo]
新規学卒者[しんきがくそつしゃ, shinkigakusotsusha] (n) new graduate [Add to Longdo]
新卒[しんそつ, shinsotsu] (n, adj-no) new (recent) graduate; (P) [Add to Longdo]
新卒採用[しんそつさいよう, shinsotsusaiyou] (n) graduate recruitment; employment of new graduates [Add to Longdo]
新卒者[しんそつしゃ, shinsotsusha] (n) new graduate; new graduates [Add to Longdo]
真率[しんそつ, shinsotsu] (adj-na, n) honesty; sincerity; frankness [Add to Longdo]
[そち;そつ, sochi ; sotsu] (n) (See 大宰府) director of the Dazaifu [Add to Longdo]
千卒長[せんそつちょう, sensotsuchou] (n) captain of a thousand [Add to Longdo]
疎通[そつう, sotsuu] (n, vs) (1) (mutual) understanding; communication; (2) removal of blockage (esp. medical); drainage; (P) [Add to Longdo]
訴追[そつい, sotsui] (n, vs) legal action; (P) [Add to Longdo]
訴追委員会[そついいいんかい, sotsuiiinkai] (n) indictment committee [Add to Longdo]
訴追者[そついしゃ, sotsuisha] (n) prosecutor [Add to Longdo]
訴追側[そついがわ, sotsuigawa] (n) (the) prosecution [Add to Longdo]
倉卒;草卒;怱卒[そうそつ, sousotsu] (adj-na) sudden; hurried; busy; precipitate; abrupt [Add to Longdo]
卒がない;卒が無い[そつがない, sotsuganai] (adj-i) (uk) (See 卒のない) cautious; careful; shrewd; without error; without slip [Add to Longdo]
卒なく[そつなく, sotsunaku] (adv) (uk) without a flaw; accurately [Add to Longdo]
卒なくこなす;卒なく熟す[そつなくこなす, sotsunakukonasu] (v5s) (uk) to handle flawlessly [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He's a man who doesn't make mistakes.あの人はそつの無い人だ。
That fortune-teller is no better than a liar.あの占い師はうそつき同然だ。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。 [ M ]
Meros is anything but a liar.メロスは、決してうそつきではない。
If that's false, she's a liar.もし嘘なら、彼女はうそつきだ。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago.申し訳ないが、ついさっきまで君をうそつきだと思っていた。 [ M ]
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
He is no more a liar than you are a liar.彼がうそつきでないのは、君がそうでないのと同じだ。 [ M ]
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
He's a liar, and you're another.彼はうそつきだが、おまえもだ。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
I suspect him to be a liar.彼はうそつきではないかと思う。
He is nothing but a liar.彼はうそつきにすぎない。
He turned out to be nothing but a liar.彼はうそつきにすぎないことがわかった。
He is adept at telling lies.彼はうそつきの名人だ。
He is anything but a liar.彼は決してうそつきではない。
He made me out to be a liar.彼は私がうそつきであるかのように言った。
He went so far as to call me a liar.彼は私をうそつきだとまで言った。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
He made me out to be a liar.彼は僕をうそつきであるかのように言った。 [ M ]
They scorned a liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
You may call him a liar, but you cannot call him a bad man.彼をうそつきということはできようが、悪人とはいえない。
She is a very clever liar.彼女はとても上手なうそつきです。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。 [ M ]
I know companies are looking for work carried out flawlessly.仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, I would lie.[JP] そう、うそつくわ」 The Departed (2006)
Bullshit?[JP] そついた? How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Bullshit![JP] そつけ! Nebraska (2011)
That would take the grin off your face.[JP] そつきどもめ 今に- Wings of Desire (1987)
The game is Bullshit, and you are just in time for the lightning round, my dear.[JP] そつきゲームへようこそ! スピードが命さ 僕の番だな How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
You just totally scooby-Doo'd me, didn't you?[JP] そついてるだろ? Eggtown (2008)
- Liar.[JP] - うそつきめ! Those Kinds of Things (2011)
I said bullshit![JP] 何って言ったの? うそつき! How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
You still want to bullshit me?[JP] 僕はうそつきかい? How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Liar![JP] そつきめ! Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
I say bullshit.[JP] そつきって言うわ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Do you lie?[JP] 「うそつくかい? 」 The Departed (2006)
A little game of Bullshit.[JP] そつきゲームちょっとだけ・・・ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Your cousin is deluded or dishonest, or both.[JP] いとこはだまされやすいか うそつきだ、でなきゃその両方か Pilot (2008)
- That's a fucking lie. - Nobody calls me a liar![JP] 「このうそつきが」 「誰がうそつきだと」 The Departed (2006)
No way.[JP] そつ Life in a Day (2011)
- Franken-dude, you have a nobel-prize-winning mom.[JP] このうそつき野郎 お前にはノーベル賞受賞のママがいる The Other Side (2012)
Bullshit! What troop are you with?[JP] そつけ どの部隊に所属してる? The Whole Ten Yards (2004)
A sword is upon the liars![JP] 剣はうそつきを V/H/S (2012)
It's just that when your mom hugged me today, she really hugged me... for winning a game of Bullshit.[JP] 今日 お母さんに抱きしめてもらったの なんか嬉しかったわ うそつきゲームに勝つために How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
The rascal.[JP] そつきめ One Day (2011)
You're lying.[JP] そつきだ。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
- Did I bullshit?[JP] -うそつきかな? How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Bullshit.[JP] そつ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
- Liar![JP] - うそつけ! The Whole Ten Yards (2004)
No way. You're such a liar.[JP] そつき! A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
You're all liars and thieves Like his father[JP] みんな全てがうそつきと泥棒です 彼の父のように Into the Woods (2014)
I said bullshit.[JP] "うそつき"って言ったわよ? How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Okay, I'm going to say it...[JP] そう 言ってみただけさ うそつき! How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Don't say no, 'cause you're a terrible liar.[JP] そつきだから 'ノーとは言わないでね Dead to Rights (2013)
He's a human lie detector, isn't he?[JP] 父さん うそつき まるで嘘発見器だ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Got a game of Bullshit going here?[JP] そつきゲームをしに来たのか? How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Naughty liar...[JP] いたずらなうそつき... La Grande Vadrouille (1966)
- Bullshit.[JP] - うそつくな Run All Night (2015)
But I was not... - liar![JP] しかし 俺は悪狼では... - うそつき! The Good Shepherd (2012)
Yeah, bullshit![JP] そつき! How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
- Are you a liar?[JP] - 君はうそつきか? The Master (2012)
You're a liar.[JP] そつ Going Under (2008)
Bullshit. Bullshit, Mama.[JP] そつき うそだな・・・ママ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
- Bullshit.[JP] -うそつきだ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Bullshit.[JP] そつ Good Night (2013)
- No! - I didn't! I didn't say it![JP] はい 言った うそつき! Inner Child (2009)
If you're merely a pawn, then who are you protecting?[JP] 何も知らない! うそつき! うそつき! Cloak of Darkness (2008)
Well, you could have fooled me.[JP] そうかよ? うそつけ! Olivia (2010)
They created the Taliban... and now they say they will help the Americans in destroying the Taliban.[JP] そして 今 アメリカはタリバーンの 壊滅を支援すると言う うそつきめ... Kabul Express (2006)
Bullshit![JP] -うそつき! How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
She wasn't.[JP] 「うそつけ」 The Departed (2006)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
使用率パラメータ制御[しようそつパラメータせいぎょ, shiyousotsu parame-ta seigyo] user parameter control (UPC) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
兵卒[へいそつ, heisotsu] einfacher_Soldat [Add to Longdo]
[そつ, sotsu] KNECHT, GEMEINER SOLDAT, BEENDEN, ENDEN [Add to Longdo]
卒業[そつぎょう, sotsugyou] Schulabschluss, Universitaetsabschluss [Add to Longdo]
卒業証書[そつぎょうしょうしょ, sotsugyoushousho] Abgangszeugnis [Add to Longdo]
卒業試験[そつぎょうしけん, sotsugyoushiken] Abschlusspruefung [Add to Longdo]
意志の疎通[いしのそつう, ishinosotsuu] Einverstaendnis [Add to Longdo]
疎通[そつう, sotsuu] Einverstaendnis [Add to Longdo]
軽率[けいそつ, keisotsu] leichtsinnig, voreilig [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top