ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*たは*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: たは, -たは-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
又は[または, mataha] นอกจากนั้น ยิ่งกว่านั้น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
snow[または, mataha] (n) หิมะ

Japanese-English: EDICT Dictionary
又は[または, mataha] (conj, exp) (uk) (See 又) or; otherwise; (P) #3,414 [Add to Longdo]
多発[たはつ, tahatsu] (n, vs, adj-no) repeated occurrence; (P) #9,088 [Add to Longdo]
田畑(P);田畠[たはた(P);でんぱた;たはたけ, tahata (P); denpata ; tahatake] (n) fields (of rice and other crops); (P) #12,986 [Add to Longdo]
たは[hatahata] (n) flutter; flap (sound representing something light such as cloth or feathers moving in the wind) [Add to Longdo]
一次又は二次局[いちじまたはにじきょく, ichijimatahanijikyoku] (n) { comp } primary; secondary [Add to Longdo]
下腹[かふく;したはら;したばら, kafuku ; shitahara ; shitabara] (n) abdomen; stomach; lower parts; under parts [Add to Longdo]
桁外れ[けたはずれ, ketahazure] (adj-na, n) incredible; extraordinary [Add to Longdo]
肩幅[かたはば, katahaba] (n, adj-no) shoulder width (breadth) [Add to Longdo]
惚れた腫れた[ほれたはれた, horetahareta] (exp) head over heels (often used mockingly); madly (in love) [Add to Longdo]
新型肺炎[しんがたはいえん, shingatahaien] (n) (See 重症急性呼吸器症候群) severe acute respiratory syndrome; SARS [Add to Longdo]
声はすれども姿は見えず[こえはすれどもすがたはみえず, koehasuredomosugatahamiezu] (exp) (id) It's audible but invisible [Add to Longdo]
他派[たは, taha] (n) the other group; (P) [Add to Longdo]
多発機[たはつき, tahatsuki] (n) multi-engine aeroplane; multi-engine airplane [Add to Longdo]
多発性[たはつせい, tahatsusei] (n) multiple; poly- [Add to Longdo]
多発性硬化症[たはつせいこうかしょう, tahatsuseikoukashou] (n) multiple sclerosis; MS [Add to Longdo]
板子一枚下は地獄[いたごいちまいしたはじごく, itagoichimaishitahajigoku] (exp) (id) The sea and the gallows refuse none [Add to Longdo]
偏片[かたはら, katahara] (n) one of a pair; one side [Add to Longdo]
片刃[かたば;かたは, kataba ; kataha] (n, adj-no) single edge (e.g. sword blade) [Add to Longdo]
片端[かたはし, katahashi] (n) one edge; one end; one side [Add to Longdo]
片端から[かたはしから, katahashikara] (adv) (See 片っ端から) absolutely every little bit; everything from A to Z; systematically; thoroughly; one after another [Add to Longdo]
片肺[かたはい, katahai] (n) one lung [Add to Longdo]
片肺飛行[かたはいひこう, katahaihikou] (n) flying on one engine [Add to Longdo]
片肌[かたはだ, katahada] (n) bare shoulder [Add to Longdo]
片肌脱;片肌脱ぎ[かたはだぬぎ, katahadanugi] (n) (obsc) one shoulder exposed (e.g. because one sleeve of the kimono is undone) [Add to Longdo]
片肌脱ぐ[かたはだぬぐ, katahadanugu] (exp, v5g) (1) to lend a hand; to render assistance; (2) to bare one shoulder [Add to Longdo]
片腹痛い[かたはらいたい, kataharaitai] (adj-i) ridiculous; absurd [Add to Longdo]
北半球[きたはんきゅう, kitahankyuu] (n) northern hemisphere [Add to Longdo]
明日は明日の風が吹く[あしたはあしたのかぜがふく, ashitahaashitanokazegafuku] (exp) (id) Tomorrow will take care of itself [Add to Longdo]
露を宿した葉[つゆをやどしたは, tsuyuwoyadoshitaha] (exp) leaf heavy with dew [Add to Longdo]
哺乳類型爬虫類[ほにゅうるいがたはちゅうるい, honyuuruigatahachuurui] (n) (See 単弓類) mammal-like reptile [Add to Longdo]
霹靂神[はたたがみ;はたはたがみ, hatatagami ; hatahatagami] (n) (arch) loud thunder [Add to Longdo]
鰰;燭魚;雷魚[はたはた;かみなりうお(雷魚);ハタハタ, hatahata ; kaminariuo ( kaminari sakana ); hatahata] (n) (uk) sailfin sandfish (Arctoscopus japonicus) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You are crazy.あなたは狂ってる。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
"You are Israel's teacher," said Jesus.「あなたはイスラエルの教師でしょう」とイエスはいった。
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
"When do you swim?" "I swim in July."「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」
"When do you get up?" "I get up at eight."「あなたはいつ起きますか」「8時です」
"Do you want a shirt?" "Yes, I want a red one."「あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのでしょうか」「東京です」
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
"Did you watch TV last week?" "No, I didn't."「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」
"Are you a teacher?" "So I am."「あなたは先生ですか」「その通りです」
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
Tomorrow is my birthday.あしたはわたしの誕生日だ。
I'll be free all day tomorrow.あしたは一日中ひまです。
I will stay at home tomorrow.あしたは家に居るつもりだ。
Do you need the book?あなたはその本が必要ですか。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I have spoken to you of earthy things.あなたがたは、私が地上のことを話したとき、
Do you love each other very much?あなたがたはお互いの大変愛し合っているのですか。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
What do you want?あなたがたは何を求めているのですか。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Did you talk for a long time?あなたがたは長い間話しましたか。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。 [ F ]
I hear you're very rich.あなたは大金持ちと評判です。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
Did you read that thick book?あなたは、あの分厚いほんを読んだのですか。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
You say one thing and then act just the opposite.あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
It is necessary for you to go there immediately.あなたは、すぐそこに行かなくてはいけない。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
You shall see greater things than that.あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Do you play tennis?あなたは、テニスができますか。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With my dogs and the uniforms, you are the patrol.[JP] 私の犬と軍服で、あなたはパトロールです La Grande Vadrouille (1966)
Of course you will - don't be a prude.[JP] もちろんあなたはそうするでしょう - -かまととぶらないでください La Grande Vadrouille (1966)
You are lucky. Your wife is far away.[JP] あなたがたは幸運です あなたの奥さんは近くにいない La Grande Vadrouille (1966)
I mean, everything. I don't know anything about how you work this.[JP] あなたは どうしてるのかな The Graduate (1967)
And you will always be my husband.[JP] あなたはいつも 私の夫なのよ Grand Prix (1966)
You will never retire, Jean-Pierre.[JP] あなたは決して引退なんてしないわ ジャン -ピエール Grand Prix (1966)
Just can't figure you, Dolan.[JP] あなたは何なのかしら ドーラン Rough Night in Jericho (1967)
- What was the point of all that hard work?[JP] -勉強したは何のためだ? The Graduate (1967)
Everything inside your head are odds, percentages![JP] あなたは確率しか 考えないのね! Rough Night in Jericho (1967)
And you will be doing the singing![JP] そして、あなたは歌を歌うでしょう! La Grande Vadrouille (1966)
Yes, Clignancourt 1335 is the number.[JP] あなたは家に電話を持っていますか? ああ、クリニャンクール1335 が電話番号だ? La Grande Vadrouille (1966)
Excuse me sir. Who are you?[JP] 失礼ですが あなたはだれですか? La Grande Vadrouille (1966)
I think you're a fool.[JP] あなたはバカよ Grand Prix (1966)
You are very heavy for your height.[JP] あなたは身長の割には大変重いです La Grande Vadrouille (1966)
What are you doing back there?[JP] あんたは何してるんだ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
They'll either come from the left, or the right... or the right.[JP] 奴らは、左、右っと... 。 または右ー。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Mr. Dolan, you stink.[JP] ドーランさん あなたは嫌なやつよ Rough Night in Jericho (1967)
- You can't wait to hightail it out of Flood's sight.[JP] あなたはフラッドから すぐにも 逃げたいと思ってる そうだ Rough Night in Jericho (1967)
Until then, you are my prisoner.[JP] それまで、あなたは私の捕虜です La Grande Vadrouille (1966)
But you know, It's not your fault. It won't last.[JP] しかし、あなたは知っています、 それはあなたの欠点ではない La Grande Vadrouille (1966)
We thought you were away, writing a piece, till Monday.[JP] あなたは月曜日までお留守かと... Live for Life (1967)
- Yes, back to Guignol.[JP] あなたはパリに戻りますか? はい、ギヨン(操り人形劇)に La Grande Vadrouille (1966)
You are me[CN] あなたは Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
Subtitles ™Boris J. - jambrob. © Subtitles for HDDVD 720p x 264 DTS ILL FPS 23.976 or Custom NTSC DVD. Subtitles made with Subtitles Workshop MB. 18.05.2008 SLO.[JP] 基本は英文からですが、行の抜けが多数存在していたため、別途ルーマニア語から意訳するとともに、劇中で英語またはドイツ語で会話されている箇所も英文になかったので、ヒアリングで作成しました。 La Grande Vadrouille (1966)
You must have had an English nanny![JP] あなたは、イギリス人の乳母がいたのでは! La Grande Vadrouille (1966)
So you figured I'd come along... and you'd get two for the price of one.[JP] なら あんたは 一人分の払いで 二人を雇えると 思ったわけだ Rough Night in Jericho (1967)
I would like to know whether you loved...[JP] あなたは本当にあの War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Difficult as it is for me to wait an entire year, delaying my happiness, it will give you some time to test yourself.[JP] 辛くても1年待つつもりです あなたは1年後に War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You saved my life again.[JP] あなたは再び私の命を救った La Grande Vadrouille (1966)
You must've been put on the wrong list.[JP] あんたは"しない人"のはず It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
You're 63, in a town full of guns. Those are the facts.[JP] あんたは63歳 町には銃を 持ったやつらがウジャウジャいる Rough Night in Jericho (1967)
You really are a stinker, Mr. Dolan.[JP] あなたはね ドーランさん 嫌なやつよ Rough Night in Jericho (1967)
Want some?[JP] あなたは Live for Life (1967)
Second time you've done this.[JP] あなたはこれで2回です La Grande Vadrouille (1966)
- You used to be different.[JP] あなたは 昔と違うわ Rough Night in Jericho (1967)
"Don't forget the time I was in the Himalayas in search of a great civic cat[?[JP] "ヒマラヤ山脈の事を忘れないでー ...あの偉大な猫を探すために私達はいたはずよね" What's Up, Tiger Lily? (1966)
Be careful...[JP] あなたはとても派手です! La Grande Vadrouille (1966)
Or what?[JP] たは何? Halloween: Part 1 (2011)
I just don't understand you, Mr. Dolan. Ben, I understand.[JP] あなたは理解不能よ ベンのことはわかるけど Rough Night in Jericho (1967)
Are you never afraid?[JP] あなたは怖くないの? Grand Prix (1966)
You're kinda cute.[JP] あなたは可愛いわ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
- You'll be back by then.[JP] - あなたは帰ってくる... 。 Live for Life (1967)
You heard the man...[JP] あなたは聞いたと思うが... La Grande Vadrouille (1966)
Pyotr Kirillovich, Prince Bolkonsky is your friend.[JP] ピエールさん あの方とあなたは 親友ですわね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You put something in their lives that they can't put there themselves.[JP] あなたは彼らの人生の、 重要な何かを動かしたのよ Grand Prix (1966)
Mr. Dolan, you are a bastard.[JP] ドーランさん あなたは嫌なやつよ Rough Night in Jericho (1967)
You are talking too loudly.[JP] また、あなたは大声でしゃべっている La Grande Vadrouille (1966)
Now we have to find I'Hotel du Globe'. This you cannot see.[JP] 'ホテル・ド・グローブ'を見つけねばならない, あなたは見れない。 La Grande Vadrouille (1966)
Nakanai koto wo kimeta hazu na no ni namida afurete tomaranakatta yo[CN] 明明已经决定不再哭泣 泣かないことを決めたはずなのに 泪水却不争气地流淌出来 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
- Okay. You?[JP] - ええ、あなたは Grand Prix (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
より小さいまたは等しい[よりちいさいまたはひとしい, yorichiisaimatahahitoshii] less than or equal to (<=) [Add to Longdo]
より大きいまたは等しい[よりおおきいまたはひとしい, yoriookiimatahahitoshii] greater than or equal to (>=) [Add to Longdo]
β版[べたはん, betahan] beta version [Add to Longdo]
一次又は二次局[いちじまたはにじきょく, ichijimatahanijikyoku] primary, secondary [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
又は[または, mataha] -oder, entweder...oder, mit_anderen_Worten [Add to Longdo]
田畑[たはた, tahata] Felder [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top