ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*たべ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: たべ, -たべ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ญี่ปุ่น (JP) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*มีน*[ไทยたべる Thai 食べる.Kanji Katakana] slang colloqial pl sg meen, mean, maen I มีน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
食べる[たべる, taberu] (vt) รับประทาน, กิน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
食べます[たべます, tabemasu, tabemasu , tabemasu] (vt) กิน, รับประทาน
食べ物[たべもの, tabemono] (n) อาหาร, See also: S. 食物, 食料

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
食べ物屋[たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน  EN: eating place
データベース[でーたべーす, de-tabe-su] TH: ฐานข้อมูล  EN: database
食べる[たべる, taberu] TH: รับประทาน หรือ กิน  EN: to eat

Japanese-English: EDICT Dictionary
食べる(P);喰べる(iK)[たべる, taberu] (v1, vt) (1) to eat; (2) to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on; (P) #5,430 [Add to Longdo]
食べ物[たべもの, tabemono] (n) food; (P) #8,355 [Add to Longdo]
たべ[betabeta] (adj-na, adv, n, vs) (1) (on-mim) sticky; (2) all over; (3) clinging (e.g. of a person); following around; (adj-na) (4) cliched; hackneyed; (P) [Add to Longdo]
ぼりぼり食べる[ぼりぼりたべる, boriboritaberu] (exp, v1) to eat with a munching or crunching sound [Add to Longdo]
ガンガン食べる;がんがん食べる[ガンガンたべる(ガンガン食べる);がんがんたべる(がんがん食べる), gangan taberu ( gangan tabe ru ); gangantaberu ( gangan tabe ru )] (exp, v1) (sl) to pig out; to chow down [Add to Longdo]
一口食べる[ひとくちたべる, hitokuchitaberu] (v1) to eat a mouthful [Add to Longdo]
食べず嫌い[たべずぎらい, tabezugirai] (adj-na, n) disliking without even tasting [Add to Longdo]
食べ汚す[たべよごす, tabeyogosu] (v5s, vt) to eat messily [Add to Longdo]
食べ過ぎ[たべすぎ, tabesugi] (n) overeating [Add to Longdo]
食べ過ぎる[たべすぎる, tabesugiru] (v1, vt) to overeat; (P) [Add to Longdo]
食べ掛け;食べかけ[たべかけ, tabekake] (adj-no) half-eaten [Add to Longdo]
食べ掛ける;食べかける[たべかける, tabekakeru] (v1) (See 食べ始める) to start eating [Add to Longdo]
食べ慣れる;食べなれる[たべなれる, tabenareru] (v1) to be used to eating; to become used to eating; to be accustomed to eating; to acquire a taste for [Add to Longdo]
食べ合わせ[たべあわせ, tabeawase] (n) (See 食い合せ) combination (e.g. of foodstuffs) [Add to Longdo]
食べ頃;食べごろ[たべごろ, tabegoro] (n, adj-no) good for eating; ripe enough for eating; in season [Add to Longdo]
食べ散らす[たべちらす, tabechirasu] (v5s) to eat a bit of everything [Add to Longdo]
食べ残し[たべのこし, tabenokoshi] (n) leftover food (esp. on one's plate at the end of a meal) [Add to Longdo]
食べ残す[たべのこす, tabenokosu] (v5s, vt) to leave a dish half-eaten [Add to Longdo]
食べ始める;食べはじめる[たべはじめる, tabehajimeru] (v1) (See 始める・3, 食べる・1) to start eating [Add to Longdo]
食べ尽くす[たべつくす, tabetsukusu] (v5s) to eat up [Add to Longdo]
食べ盛り[たべざかり, tabezakari] (n) growing child's hearty appetite [Add to Longdo]
食べ切れない[たべきれない, tabekirenai] (exp) more than one can eat [Add to Longdo]
食べ難い[たべにくい, tabenikui] (n) difficult to eat [Add to Longdo]
食べ付ける;食べつける[たべつける, tabetsukeru] (v1, vt) to be used to eating [Add to Longdo]
食べ物屋[たべものや, tabemonoya] (n) eating place [Add to Longdo]
食べ歩き[たべあるき, tabearuki] (n, vs) trying the food at various restaurants [Add to Longdo]
食べ歩く[たべあるく, tabearuku] (v5k, vi) (col) (See 食べ歩き) to try out the food at various restaurants [Add to Longdo]
食べ放題[たべほうだい, tabehoudai] (exp, adj-no) all-you-can-eat; smorgasbord [Add to Longdo]
食べ方[たべかた, tabekata] (n) way of eating; how to eat [Add to Longdo]
食べ滓[たべかす, tabekasu] (n) leavings of a meal [Add to Longdo]
生で食べる[なまでたべる, namadetaberu] (exp, v1) to eat raw (fresh) [Add to Longdo]
船板塀[ふないたべい, funaitabei] (n) fence made from disused ship planks [Add to Longdo]
多弁[たべん, taben] (adj-na, n, adj-no) talkativeness; verbosity [Add to Longdo]
蝶形弁[ちょうがたべん, chougataben] (n) (obsc) (See バタフライバルブ) butterfly valve [Add to Longdo]
博多弁[はかたべん, hakataben] (n) Hakata dialect [Add to Longdo]
板塀[いたべい, itabei] (n) wooden fence; board fence [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
We have more apples than we could eat in a day.1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Won't you have some cake?ケーキをたべないかい?
This berry is good to eat.この実はたべられます。
Would you like to have anything to eat?何かたべものがほしいですか。
Do you eat rice in your country?君の国では、お米をたべますか。 [ M ]
Do you want to go to dinner today?今日夕食たべに行かない?
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をたべます。
I have a boiled egg for breakfast every day.私は毎日朝食にゆで卵をたべます。
We eat butter on bread.私達は、バターをパンにつけてたべる。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
He eats nothing else but fruit.彼は果物のほかなにもたべない。
She is a regular beauty.彼女はたいしたべっぴんだぜ。 [ M ]
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 [ M ]
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
Eat up all your spinach!ほうれん草をのこさずにたべなさい。
Plaster a wall over with posters.壁一面にポスターをべたべた張る。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're sweating profusely.[JP] たべたじゃないか Daddy's Home (2015)
I told you not to go back.[JP] オラは戻るなと 言ったべ Cry Luison (2014)
Eat some more[JP] さ、おたべ You've had a hard time. Eat some more Spirited Away (2001)
Everyone gets a piece of fruit at breakfast.[JP] みんな朝はフルーツをたべるんだよね I Wasn't Ready (2013)
If you're going to eat me, have this first[JP] 私を食べるなら、その前にこれを食べて。 わたしを たべるきなら、そのまえに これを たべて If you're going to eat me,  have this first Spirited Away (2001)
No, that woman--naomi-- she lied.[JP] ナオミは嘘ついてたべ The Beginning of the End (2008)
Don't get too fat, or they'll eat you![JP] あんまり太っちゃだめだよ、食べられちゃうからね! あんまり ふとっちゃだめだよ、たべられちゃうからね Don't get too fat,  or they'll eat you! Spirited Away (2001)
Gobbling our guests' food like pigs![JP] お客さまの食べ物を豚のように食い散らして。 おきゃくさまのたべものをぶたのようにくいちらして! Gobbling our guests' food like pigs! Spirited Away (2001)
Go ahead, eat, you must be hungry[JP] お食べ、ご飯を食べてなかったろ? おたべ ごはんをたべていなかったろ Go ahead, eat, you must be hungry Spirited Away (2001)
I don't want to[JP] 食べたくない... たべたくない I don't want to Spirited Away (2001)
Take some, Chihiro, it's so tender[JP] 骨まで柔らかいよ。 ちひろもたべな。 ほねまで やわらかいよ Take some, Chihiro,  it's so tender Spirited Away (2001)
Do I need to eat brains?[JP] 脳味噌をたべないと? Slumber Party (2013)
Can you believe it, they're all restaurants[JP] これ全部 食べ物屋よ。 あきれた これぜんぶ たべものや よ Can you believe it, they're all restaurants Spirited Away (2001)
Then eat it fast[JP] じゃあたべちゃいまよか Nankyoku ryôrinin (2009)
Unless you eat something from this world, you'll vanish[JP] この世界のものを食べないとそなたは消えてしまう。 このせかいのものを たべないと そなたは きえてしまう Unless you eat something from this world, you'll vanish いやっ! Spirited Away (2001)
They might eat my mom and dad![JP] お父さんやお母さんが食べられちゃうかもしれない... 。 おとうさんや おかあさんが たべられちゃうかも しれない They might eat my mom and dad! Spirited Away (2001)
Are you going to eat me?[JP] 私を食べる気? わたしを たべるき? Are you going to eat me? Spirited Away (2001)
Warm, gooey chocolate brownies.[JP] 暖かいべたべたのチョコレートブラウニー The White Room (2014)
Armin...[JP] アルミン お前はエレンとべたべたつるんでばっかで Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
Three days of eating our food and her smell will vanish[JP] ここの物を三日も食べれば匂いは消えよう。 ここのものを 3かもたべれば においもきえよう Three days of eating our food and her smell will vanish Spirited Away (2001)
Eat it, maybe it'll help[JP] 効くかもしれない、食べて! きくかも しれない たべて Eat it, maybe it'll help Spirited Away (2001)
It won't turn you into a pig[JP] たべても ぶたには ならない It won't turn you into a pig 噛んで飲みなさい。 Spirited Away (2001)
You're the one making eyes at that senior baseball player![JP] そっちだって あの野球部の先輩に 色目使ってだったべした! Swing Girls (2004)
So, why don't we all just have a little honey...[JP] 少しハチミツをたべたら The Jungle Book (2016)
Not eat.[JP] たべたり・・・ しない・・・ Warm Bodies (2013)
Leave him.[JP] 靴がべたべたしてる 邪魔するな Orientación (2007)
I know your secret You guys ate one on the way[JP] 知ってっつぉ お前ら 途中で弁当1個食ったべ Swing Girls (2004)
I'm sure if you eat it, you'll turn back into people[JP] これを食べれば人間に戻れるよ、きっと! これをたべれば にんげんにもどれるよ、きっと I'm sure if you eat it,  you'll turn back into people Spirited Away (2001)
Did you get the word?[JP] 連絡網 行ったべ Swing Girls (2004)
They must be fine fat pigs by now.[JP] 親豚は食べ頃だろ、 おやぶたは たべごろだろう、 They must be fine fat pigs by now. ベーコンにでもハムにでもしちまいな。 Spirited Away (2001)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
データベース[でーたべーす, de-tabe-su] database [Add to Longdo]
データベースアプリケーション[でーたべーすあぷりけーしょん, de-tabe-suapurike-shon] database application [Add to Longdo]
データベースエンジン[でーたべーすえんじん, de-tabe-suenjin] database engine [Add to Longdo]
リレーショナルデータベース[りれーしょなるでーたべーす, rire-shonarude-tabe-su] relational database (RDB) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
板塀[いたべい, itabei] Bretterzaun [Add to Longdo]
食べる[たべる, taberu] essen, fressen [Add to Longdo]
食べ物[たべもの, tabemono] Essen, Speise [Add to Longdo]
食べ過ぎる[たべすぎる, tabesugiru] zu_viel_essen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top