ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*て*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -て-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
なんこったい(interjection) oh my god!
動物学的に[どうぶつがくてきに] (adj) Zoologically
線引小切手[せんびきこぎって] Crossed cheque
転造[てんぞう] (n, vt) Roll forming

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
ちょっと待っ[ちょっとまって, chottomatte] (colloq) คอยเดี๋ยว
んこ盛り[てんこもり, tenkomori] (adv) กองเท่าภูเขา, กองทับกันสูงๆ
につい[について, nitsuite] (vi) เกี่ยวกับ เช่น ぎじゅつ についเกี่ยวกับเทคโนโลยี
アテネ[あてね, atene] (n) กรุงเอเธนส์
テスト[てすと, tesuto] (n) ทดสอบ
テニス[てにす, tenisu] (n) กีฬาเทนนิส
テロ[てろ, tero] (n) การก่อการร้าย, See also: テロリズム
テロリズム[てろりずむ, terorizumu] (n) การก่อการร้าย, See also: テロ
丁寧[ていねい, teinei] (adj) สุภาพ
仍っ[よって, yotte] เพราะว่า, โดย, ด้วย, เหตุว่า
使い勝手[つかいがって, tsukaigatte] (n) ความสะดวกในการใช้ เช่น 使い勝手がいい (ใช้ง่าย) หรือ 使い勝手が悪い (ใช้ยาก)
依っ[よって, yotte] เพราะว่า, โดย, ด้วย, เหตุว่า
停留所[ていりゅうじょ, teiryuujo] (n) ที่หยุดรถประจำทางหรือรถบัส
停電[ていでん, teiden] (vt) ไฟฟ้าดับ
[すべて, subete] (n) ทั้งหมด, Syn. 全部
初め[はじめて, hajimete] (n, adv) เป็นครั้งแรก
各駅停車[かくえきていしゃ, kakuekiteisha] (n) รถไฟธรรมดา, รถไฟที่จอดทุกสถานี
因っ[よって, yotte] เพราะว่า, โดย, ด้วย, เหตุว่า
国語辞典[こくごじてん, kokugojiten] (n) พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่น (ญี่ปุ่น-ญี่ปุ่น)
地下鉄[ちかてつ, chikatetsu] (n) รถไฟใต้ดิน
地点[ちてん, chiten] (n) จุดที่
天国[てんごく, tengoku] (n) สวรรค์, แดนสุขาวดี, Syn. 極楽, Ant. 地獄
天気予報[てんきよほう, tenkiyohou] (n) พยากรณ์อากาศ
天然記念物[てんねんきねんぶつ, tennenkinenbutsu] (n) สัตว์, พืช หรือสิ่งที่มีอยู่ในธรรมชาติที่ได้รับการสงวนตามกฎหมาย
天皇[てんのう, tennou] (n) พระจักรพรรดิ
天秤座[てんびんざ, tenbinza] (n) ราศีตุลย์
安定[あんてい, antei] (n) ความมั่นคง
官邸[かんてい, kantei] (n) ทำเนียบ, บ้านพักอย่างเป็นทางการของผู้นำประเทศ
定刻[ていこく, teikoku] (n) ตารางเวลา, กำหนดการ
定温[ていおん, teion] (n) อุณหภูมิคงที่
[てら, tera] (n) วัดของศาสนาพุทธ
寺小屋[てらこや, terakoya] (n) โรงเรียนวัด
射手座[いてざ, iteza] (n) ราศีีธนู
射程[しゃてい, shatei] (n) ระยะเป้ายิง
平均点[へいきんてん, heikinten] (n) คะแนนเฉลี่ย
店員[てんいん, ten'in] (n) พนักงานของร้าน
性転換手術[せいてんかんしゅじゅつ, seitenkanshujutsu] (n) การผ่าตัดแปลงเพศ
手伝う[てつだう, tetsudau] (vt) ช่วยเหลือ
手紙[てがみ, tegami] (n) จดหมาย
手袋[てぶくろ, tebukuro] (n) ถุงมือ
指定[してい, shitei] (vt) เลือก, กำหนด
指定席[していせき, shiteiseki] (n) ที่นั่งจอง
提供[ていきょう, teikyou] (n) ให้, จัดหาให้
提携[ていけい, teikei] (n) การร่วมมือ
方程式[ほうていしき, houteishiki] (n) สมการ
日当手当[にっとうてあて, nittouteate] (n) เบี้ยเลี้ยงรายวัน
明けましおめでとうございます[あけましておめでとうございます, akemashiteomedetougozaimasu] (phrase) สวัสดีปีใหม่
明後日[あさって, asatte] (n) มะรืน
暫定[ざんてい, zantei] (n) กำหนดไว้ชั่วคราว
暫定政府[ざんていせいふ, zanteiseifu] (n) รัฐบาลชั่วคราว

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
定形業務[ていけいぎょうむ, teikeigyoumu] (n) งานประจำ routine work
強制的[きょうせいてき, kyouseiteki] (adv) ในเชิงบังคับ
定足数[ていそくすう, teisokusuu] (n) องค์ประชุม
育児手当[いくじてあて, ikujiteate] (n) เงินสงเคราะห์บุตร
定着[ていちゃく, teichaku] (n, vt) ยึดติด, เป็นที่ยอมรับ
点検[てんけん, tenken] (n, vi) (การ)ตรวจสภาพ, See also: S. 検査, R. 調査
そんえきぶんきん損益分岐点[てんけん, son'ekibunkiten son'eki bunkiten] (n) จุดคุ้มทุน
手付金[てつけきん, tetsukekin] (n) เงินมัดจำ, See also: S. 手付
テトリス[てとりす, tetorisu] (uniq) เกมเตอร์ทริส (เกมตัวต่อ) (คอมพิวเตอร์เกม) http://en.wikipedia.org/wiki/Tetris
Image:
お手上げだ[おてあげだ, oteageda] หมดตำราแล้ว, ทำอะไรไม่ได้แล้ว
指揮幕僚課程[しきばくりょうかてい, shikibakuryoukatei] (n) หลักสูตรเสนาธิการทหาร
定数[ていすう, teisuu] (n, vt) จำนวนที่กำหนดไว้, จำนวนคงที่, ค่าคงที่
想定[そうてい, soutei] การสมมุติ, การทึกทัก
お転婆[おてんば, otenba] (n) สวัสดีตอนเช้า
Image:
式典[しきてn, shikite n] (n) พิธี, พระราชพิธี
小数点[しょうすうてん, shousuuten] (n) จุดทศนิยม
小数点[しょうすうてん, shousuuten] (n) จุดทศนิยม
ลองดู(vt) ลอง...ดู
手摺り[てすり, tesuri] (n) ราวสำหรับมือจับของขั้นบันไดหรือแท่น
連れ行く[つれていく, tsureteiku] (vt) พา(คน)ไป
対照的[たいしょうてき, taishouteki] แตกต่างกันอย่างชัดเจน
サテン[さてん, saten] ซาติน
ステートメント[すてーとめんと, sutetomento] (n) แถลงการณ์, See also: R. คำแถลง, ถ้อยแถลง
指摘[してき, shiteki] (n) การบ่งชี้
焦点[しょうてん, shouten] (n) แก่นของปัญหา
停止[ていし, teishi] การหยุดชะงัก, การยับยั้ง, การหยุด(กระทำสิ่งต่างๆ)
天然[てんねん, tennen] ธรรมชาติ
天然[てんねん, tennen] ธรรมชาติ
テーマ[てーま, tema] (n) หัวข้อ
交差点[こうさてん, kousaten] (n) สี่แยก
欺瞞的[ぎまんてき, gimanteki] (adj) ซึ่งฉ้อโกง
定理[ていり, teiri] ทฤษฎีบท
鉄道[てつどう, tetsudou] ทางรถไฟ
特典[とくてん, tokuten] การปฏิบัติที่เอื้อประโยชน์เป็นพิเศษเฉพาะผู้เกี่ยวข้อง
日程[にってい, nittei] กำหนดการ(งาน การเดินทาง)
適用[てきよう, tekiyou] 1.การนำ(กฏ)มาใช้ 2.การประยุกต์ใช้
添乗員[てんじょういん, tenjouin] พนักงานบริการประจำรถ(เครื่องบิน)
鉄橋[てっきょう, tekkyou] 1.สะพานเหล็ก 2.สะพานทางรถไฟ
科学的管理[かがくてきかんり, kagakutekikanri] (n) การควบคุมอย่างมีหลักการทางวิทยาศาสตร์
選定[せんてい(する), sentei ( suru )] (n, vt) การคัดเลือก
然し[そして, soshite] และ
手加減[てかげん, tekagen] ออมมือ เช่น 真剣勝負だから手加減はしません
哲学[てつがく, tetsugaku] ปรัชญา
なんちゃっ[なんちゃって, nanchatte] (adj, phrase) คำว่า なんちゃっ มีความหมายใกล้เคียงกับคำว่า กำมะลอ, จอมปลอม, ปลอม หรือ ไม่ใช้ของแท้ มักนำเอาไปขยายหน้าคำนามได้เป็นความหมาย อะไรอะไรจอมปลอม (พูดโดยใส่ความรุ้สึกอารมณ์ประชดประชัน)
手順[てじゅん, tejun] วิธีการ
アビリティー[あびりていー, abiritei] (vt) ความสามารถ
天秤[てんびん, tenbin] (n) ตาชั่ง
火傷防止手袋[やけどぼうしてぶくろ, yakedoboushitebukuro] (n) ถุงมือกันไฟ
定評[ていひょう, teihyou] (adv) ชื่อเสียงเป็นที่ยอมรับ
テルテル坊主[てるてるぼうず, teruterubouzu] (n) ตุ๊กตาไล่ฝน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[たてる, tateru] TH: สร้าง  EN: to build
低調[ていちょう, teichou] TH: เสียงต่ำ  EN: low tone
低調[ていちょう, teichou] TH: เสียงทุ้ม  EN: undertone
低調[ていちょう, teichou] TH: ราบเรียบน่าเบื่อ  EN: dullness
すべ[すべて, subete] TH: ทั้งหมด  EN: all
[たてる, tateru] TH: ตั้ง
[たてる, tateru] TH: ทำให้ดำรงอยู่
[そだてる, sodateru] TH: เลี้ยงดู  EN: to be brought up
手掛ける[てがける, tegakeru] TH: จัดการ  EN: to handle
手掛ける[てがける, tegakeru] TH: จัดการดูแล  EN: to manage
手掛ける[てがける, tegakeru] TH: เคยทำ
手掛ける[てがける, tegakeru] TH: ดำเนินการ  EN: to work with
手掛ける[てがける, tegakeru] TH: ดูแลเอาใจใส่  EN: to look after
前もっ[まえもって, maemotte] TH: ล่วงหน้า  EN: beforehand
前もっ[まえもって, maemotte] TH: (ทำ)ไว้ก่อน  EN: previously
日本的[にほんてき, nihonteki] TH: แบบญี่ปุ่น, แนวทางแบบญี่ปุ่น  EN: typically Japanese
後天的[こうてんてき, koutenteki] TH: สิ่งที่เกิดภายหลังจากที่ถือกำเนิดมา  EN: a posteriori
持っ行く[もっていく, motteiku] TH: เอาไป
視点[してん, shiten] TH: มุมมองหรือทัศนคติ  EN: point of view
視点[してん, shiten] TH: วิสัยทัศน์  EN: visual point
決定的[けっていてき, ketteiteki] TH: ถึงที่สุด  EN: conclusive
決定的[けっていてき, ketteiteki] TH: แน่นอน  EN: definite
決定的[けっていてき, ketteiteki] TH: ขั้นสุดท้าย
[あてる, ateru] TH: ทาย
設定[せってい, settei] TH: จัดตั้ง  EN: establish
転送[てんそう, tensou] TH: ส่งสารที่ได้รับไปให้ผู้อื่นต่อ  EN: to forward
内定[ないてい, naitei] TH: การตกลงกันเป็นการภายใน
不定[ふてい, futei] TH: ไม่แน่นอน
寺内[てらうち, terauchi] TH: ชื่อเฉพาะ  EN: Terauchi (pl, pn)
[あわてる, awateru] TH: รีบร้อน  EN: to become confused (disconcerted, disorganized)
奉る[たてまつる, tatematsuru] TH: มอบให้(แก่ผู้ที่สูงกว่า)  EN: to offer
システム[しすてむ, shisutemu] TH: ระบบ  EN: system
除い[のぞいて, nozoite] TH: ยกเว้น  EN: except
[すてる, suteru] TH: โยนทิ้ง  EN: to throw away
[すてる, suteru] TH: สละทิ้ง  EN: to resign
[すてる, suteru] TH: ทอดทิ้ง  EN: to cast aside
手伝う[てつだう, tetsudau] TH: ช่วยเหลือ  EN: to help
手伝う[てつだう, tetsudau] TH: ให้ความช่วยเหลือ
指定[してい, shitei] TH: ระบุ  EN: designation (vs)
指定[してい, shitei] TH: การระบุคุณสมบัติเฉพาะ  EN: specification
指定[してい, shitei] TH: การกำหนด  EN: assignment
相手[あいて, aite] TH: ผู้ที่กระทำอะไรร่วมกัน  EN: companion
相手[あいて, aite] TH: คู่ครอง หรือ ผู้ที่กระทำอะไรร่วมกัน  EN: partner
相手[あいて, aite] TH: ผู้ร่วมงาน  EN: company
ホテル[ほてる, hoteru] TH: โรงแรม  EN: hotel
目的[もくてき, mokuteki] TH: จุดประสงค์  EN: purpose
組み立[くみたてる, kumitateru] TH: ก่อขึ้นมา  EN: to set up
組み立[くみたてる, kumitateru] TH: ประกอบ(ชิ้นส่วน)  EN: to assemble
[あてる, ateru] TH: กำหนดขึ้น  EN: to set aside
出来立[できたて, dekitate] TH: เพิ่งเสร็จใหม่ ๆ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[te] (aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action #9 [Add to Longdo]
とし[toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo]
出典[しゅってん, shutten] (n) source (e.g. quotation); authority; (P) #125 [Add to Longdo]
鉄道[てつどう, tetsudou] (n) railroad; (P) #181 [Add to Longdo]
[てん, ten] (n) (1) (uk) dot; point; mark; (2) (ちょぼ, チョボ only) (See 義太夫) gidayuu musicians (in kabuki) #269 [Add to Longdo]
[てん, ten] (n, n-suf) (1) spot; mark; (2) point; dot; (3) mark (e.g. in exam); score; points; (ctr) (4) counter for goods or items; (P) #269 [Add to Longdo]
事典[じてん(P);ことてん, jiten (P); kototen] (n) cyclopedia; encyclopedia; (P) #309 [Add to Longdo]
[nite] (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) #355 [Add to Longdo]
に関し[にかんして, nikanshite] (exp) related to; in relation to #372 [Add to Longdo]
指定[してい, shitei] (n, vs) designation; specification; assignment; appointment; pointing at; (P) #415 [Add to Longdo]
提案[ていあん, teian] (n, vs) proposal; proposition; suggestion; (P) #434 [Add to Longdo]
決定[けってい, kettei] (n, vs) decision; determination; (P) #439 [Add to Longdo]
[てん, ten] (n) (1) (abbr) (See 御店) merchant's home; (2) (See 店子) rented home; (3) (orig. meaning, also written as 棚) (See 店棚) store; shop #497 [Add to Longdo]
[てん, ten] (n-suf) (See 土産店) -store; -shop; (P) #497 [Add to Longdo]
に対し[にたいして, nitaishite] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with #500 [Add to Longdo]
体;態[てい, tei] (n) appearance; air; condition; state; form #521 [Add to Longdo]
館;屋形[やかた;たち(館);たて(館), yakata ; tachi ( kan ); tate ( kan )] (n) (1) mansion; small castle; (2) (hon) nobleman; noblewoman; (3) (やかた only) boat cabin #532 [Add to Longdo]
転送[てんそう, tensou] (n, vs) transfer; transmission; (telephone call, e-mail, etc.) forwarding #545 [Add to Longdo]
[て, te] (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・お・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・お・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) #546 [Add to Longdo]
特定[とくてい, tokutei] (adj-na, n, vs, adj-no) specific; special; particular; (P) #619 [Add to Longdo]
提供[ていきょう, teikyou] (n, vs) offer; tender; program sponsoring; programme sponsoring; furnishing; provisioning; supply; (P) #627 [Add to Longdo]
予定[よてい, yotei] (n, vs) plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate; (P) #635 [Add to Longdo]
得点[とくてん, tokuten] (n, vs) score; points made; marks obtained; runs; (P) #646 [Add to Longdo]
時点[じてん, jiten] (n) point in time; occasion; (P) #749 [Add to Longdo]
[ちち(P);とと;ちゃん;てて(ok);かぞ(ok);かそ(ok);しし(ok);あて(ok), chichi (P); toto ; chan ; tete (ok); kazo (ok); kaso (ok); shishi (ok); ate (ok)] (n) (hum) (とと and ちゃん are used by children) (See 母・はは) father; (P) #759 [Add to Longdo]
設定[せってい, settei] (n, vs) (1) establishment; creation; posing (a problem); setting (movie, novel, etc.); scene; (2) { comp } options or preference settings (in computer software); configuration; assignment; setup; (P) #765 [Add to Longdo]
目的[もくてき, mokuteki] (n) purpose; goal; aim; objective; intention; (P) #794 [Add to Longdo]
(P);総;総べ;凡[すべて, subete] (adj-no, n-adv, n) all; the whole; entirely; in general; wholly; overall; (P) #796 [Add to Longdo]
提出(P);堤出(iK)[ていしゅつ, teishutsu] (vs) (1) to present; to submit (e.g. a report or a thesis); to hand in; to file; to turn in; (n) (2) presentation; submission; filing; (P) #808 [Add to Longdo]
指摘[してき, shiteki] (n, vs) pointing out; identification; (P) #834 [Add to Longdo]
限定[げんてい, gentei] (n, vs, adj-no) limit; restriction; (P) #855 [Add to Longdo]
帝国[ていこく, teikoku] (n) (1) empire; (adj-no) (2) imperial; (P) #857 [Add to Longdo]
[てら, tera] (suf, ctr) counter for temples #878 [Add to Longdo]
[てら, tera] (n) temple (Buddhist); (P) #878 [Add to Longdo]
相手[あいて, aite] (n) (1) companion; partner; company; (2) other party; addressee; (3) opponent (sports, etc.); (P) #949 [Add to Longdo]
定義[ていぎ, teigi] (n, vs) definition; (P) #1,014 [Add to Longdo]
運転[うんてん, unten] (n, vs, adj-no) operation; motion; driving; (P) #1,033 [Add to Longdo]
初め(P);始め;甫め[はじめて, hajimete] (adv, adj-no) (1) (See 始める・1) for the first time; (adv) (2) (after the -te form of a verb) only after ... is it ...; only when ... do you ...; (P) #1,041 [Add to Longdo]
[てん(P);あめ;あま, ten (P); ame ; ama] (n) (1) sky; (2) (ん only) heaven; (3) (ん only) { Buddh } svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (4) (ん only) { Buddh } deva (divine being of Buddhism); (P) #1,066 [Add to Longdo]
観点[かんてん, kanten] (n) point of view; (P) #1,099 [Add to Longdo]
程度[ていど, teido] (n, n-adv, n-suf) degree; amount; grade; standard; of the order of (following a number); (P) #1,176 [Add to Longdo]
辞典(P);辭典(oK);言葉典;ことば典[じてん(辞典;辭典)(P);ことばてん, jiten ( jiten ; jiten )(P); kotobaten] (n) dictionary; (P) #1,218 [Add to Longdo]
展開[てんかい, tenkai] (n, vs) (1) development; evolution; unfolding; (2) expansion; deployment; building up; (P) #1,266 [Add to Longdo]
自動的[じどうてき, jidouteki] (adj-na) automatic; (P) #1,324 [Add to Longdo]
にかけ[nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) #1,340 [Add to Longdo]
[てき, teki] (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P) #1,353 [Add to Longdo]
国鉄[こくてつ, kokutetsu] (n) (abbr) (See 国有鉄道, 日本国有鉄道) national railway (esp. Japan National Railways); (P) #1,376 [Add to Longdo]
伝;伝手[つて, tsute] (n) intermediary; influence; good offices; connections; someone to trust; go-between; pull #1,400 [Add to Longdo]
発展[はってん, hatten] (n, vs) (1) development; growth; advancement; unfurling; (2) expansion; extension; enlargement; (3) (recently often associated with gay sex) (See 発展場) playing around; having an active sex life; (P) #1,425 [Add to Longdo]
天皇[てんのう(P);すめらぎ;すめろぎ, tennou (P); sumeragi ; sumerogi] (n) Emperor of Japan; (P) #1,437 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You are crazy.あなたは狂っる。
Who's Emily?エミリーっだれ?
Turn it off.それ消し
I love you.愛しる。
Let me out!出しくれ。
Keep in touch.連絡しね。
Oh! how awful!ああ、何恐ろしい。
Do you have rice?ご飯は置いますか。
Off it went.それは出いった。
All were silent.みんな黙っいた。
(On a bicycle) Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.(自転車に乗っ)フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇しいる。
I was acutely aware that..〜と痛切に感じいる。
"What does U. F. O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しいるの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Say 'ahhh'.「アー」といっください。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えいった。
"Can I use your dictionary? "Yes, here you are."「あなたの辞書を使っもいいですか」「はい、どうぞ」
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えいるの?」と小さい白いウサギが聞きました。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っいると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しいるのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 [ M ]
They say love is blind.「あばたもえくぼ」っ言うからね。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしいつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしいつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.「うちで働いみたいかね」とウッドさんが尋ねました。
Grandpa bought it for me!おじいちゃんに買っもらったんだー!
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しは無力だよ」と、彼は笑っいった。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めいないよ」
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言っんじゃねー」農家は言った。
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.「お前みえなおかちめんこは初め見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問しもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
You didn't do a very good job, I said.「きみらはあんまりいい仕事をしいないね」私は言った。 [ M ]
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩い約10分です」
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."「ここでたばこを吸っもいいですか」「はい、いいです」
"May I park here?" "No, you must not."「ここに駐車しもよろしいですか」「いいえ、いけません」
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そし彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りもいいですか」「ええ、どうぞ」
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆を使っもいいですか」「はい、いいです」
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っいっもよいですか」「いいえ、いけません」
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしもいいですか」「ええ、どうぞ」
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせ下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
"This is what I was looking for," he exclaimed.「これが探しいたものだ」と彼は叫んだ。
"This looks pretty interesting," Hiroshi says.「これはともおもしろそうだね」と博が言います。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開け今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージっ・・・。誰?」
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っいるわよ」そのウェイトレスは言うのであった。 [ F ]
I'll be back in a minute he added.「すぐ帰っくるから」と彼は付け足した。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔しもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
One of these days is none of these days.「そのうちに」はいつになっも来ない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Too much time has passed by amarinimo toki wa sugite shimatta ...to lament that we were deeply in love.[CN] 100)\1aH50\K20 }あまりにも時は過ぎしまった Speak Like a Child (1998)
The analysis team found no physical evidence of the creature you describe.[CN] だ猂喷舱祇瞷 砆防狥﹁⊿Τネ㏑格禜 Aliens (1986)
Help![JP] 助け Escape (2012)
My beloved father, certain letters have come to light which might change things a bit around here.[CN] 克稲Τㄇ獺ンそぇ渤 硑Θ硂ńㄇ跑 Born to Be King (1983)
Kawaita hitomi de dare ka naite kure Someone, cry for me with parched eyes[CN] 100)\1aH50\K60 }渇いた瞳で誰か泣いくれ Bohemian Rhapsody (1998)
I didn't even... Ripley's last trip, the syn... The artificial person...[CN] иぃ笵立炊产Ω︽ êネ硑 Aliens (1986)
He who?[JP] 彼っ Nostalgia (1983)
I'll be in med lab.[CN] и喷 Aliens (1986)
- Stay![JP] -待 V/H/S (2012)
Yeah.[JP] Pilot (2011)
It's the med lab. Hudson![CN] 琌洛励喷 Aliens (1986)
- 065. Bearing constant.[CN] 065, ⊿Τ跑 Das Boot (1981)
Say again? All after incinerators.[CN] 滦 场癶礗膌 Aliens (1986)
What now?[JP] また話せ良かった Firewall (2012)
The moment I wake up... before I put on my makeup[CN] иЗ玡 и毛穦稲и My Best Friend's Wedding (1997)
Kawaita hitomi de dareka naite kure Someone, cry for me with parched eyes.[CN] 100)\1aH50\K60 }渇いた瞳で誰か泣いくれ My Funny Valentine (1998)
What?[JP] 何だっ The Italian Job (2003)
What?[JP] 何だっ Now Is Good (2012)
The heat and humidity are supposed to climb.[CN] 荐㎝奸楞箇璸穦碿 The Shining (1980)
Stand.[JP] Planet Terror (2007)
Too much time has passed by amarinimo toki wa sugite shimatta ...to lament that we were deeply in love.[CN] 100)\1aH50\K20 }あまりにも時は過ぎしまった Cowboy Funk (1999)
Kawaita hitomi de dare ka naite kure Someone, cry for me with parched eyes[CN] 100)\1aH50\K60 }渇いた瞳で誰か泣いくれ Sympathy for the Devil (1998)
What?[JP] Twin Streaks (1991)
Too much time has passed by amarinimo toki wa sugite shimatta ...to lament that we were deeply in love.[CN] 100)\1aH50\K20 }あまりにも時は過ぎしまった Hard Luck Woman (1999)
In 19 minutes this area is gonna be a cloud of vapour.[CN] 筁19だ牧硂琍瞴穦Θ废 Aliens (1986)
Help![JP] 助け! Vacancy (2007)
Those two specimens are worth millions to the bio-weapons division.[CN] 硂ㄢ夹セ癸ネ猌竟场ㄓ弧基计κ窾じ Aliens (1986)
All right, Drake, this way. You should be able to cut through the med lab to Operations.[CN]  紈筽 硂娩 砛眖喷北 Aliens (1986)
Try.[JP] 言っ Second Thoughts (2013)
Amarinimo toki wa sugitte shimatta Lament that we were deeply in love[CN] 100)\1aH50\K20 }あまりにも時は過ぎしまった Sympathy for the Devil (1998)
Run![JP] 逃げ The Huntsman: Winter's War (2016)
Go.[JP] 行っ Eyeborgs (2009)
Amarinimo toki wa sugitte shimatta Lament that we were deeply in love[CN] 100)\1aH50\K20 }あまりにも時は過ぎしまった Jupiter Jazz: Part 1 (1998)
Iyasenu mama kaze ga fuiteru Cannot heal all the tears in it[CN] 100)\1aH50 }癒せぬまま 風が吹{ \K3 0 }いいる Asteroid Blues (1998)
The wind keeps blowing, while my heart iyasenu mama kaze ga fuiteru ...cannot heal all the tears in it.[CN] 100)\1aH50\K30 }癒せぬまま 風が吹{ \K3 0 }いいる My Funny Valentine (1998)
Kawaita hitomi de dare ka naite kure Someone, cry for me with parched eyes[CN] 100)\1aH50 }渇いた瞳で誰か泣いくれ Asteroid Blues (1998)
Remarkable piece of machinery. Completely automated.[CN] 郴м 笆 Aliens (1986)
Come in.[JP] 入っ Strangerland (2015)
Go.[JP] 気をつけ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
- About what?[JP] - 何につい C.O.D. (2012)
- 1 .8%%%.[CN] 阂秖? Das Boot (1981)
Apá, go![JP] 行っ A Better Life (2011)
Amarinimo toki wa sugitte shimatta Lament that we were deeply in love[CN] 100)\1aH50 }あまりにも時は過ぎしまった Asteroid Blues (1998)
Chihiro...[JP] ...千尋っ... Spirited Away (2001)
It's common practice to have a synthetic on board.[CN] 篋ㄒ差常Τネ Aliens (1986)
- How?[JP] - どうやっ Hazard Pay (2012)
I did.[JP] るよ Dungeons & Dragons (2008)
Inside were some dogs all frozen solid in various poses.[CN] 何にも変わっ いないけれど 如今你一點點都沒有改變 Love & Pop (1998)
Too much time has passed by amarinimo toki wa sugite shimatta ...to lament that we were deeply in love.[CN] 100)\1aH50\K20 }あまりにも時は過ぎしまった Heavy Metal Queen (1998)
- It seems constant. Ahead of us.[CN] ⊿跑, и玡 Das Boot (1981)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
10進小数点[10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point [Add to Longdo]
[あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo]
先変更[あてさきへんこう, atesakihenkou] redirection [Add to Longdo]
先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo]
たい[たいてい, taitei] double quote (") [Add to Longdo]
はん用定義[はんようていぎ, hanyouteigi] generic definitions [Add to Longdo]
はん用的試験項目[はんようてきしけんこうもく, hanyoutekishikenkoumoku] generic test case [Add to Longdo]
はん用的試験項目群[はんようてきしけんこうもくぐん, hanyoutekishikenkoumokugun] generic test suite [Add to Longdo]
を単位とし[をたんいとして, wotan'itoshite] in increments of [Add to Longdo]
アーキテクチャ[あーきてくちゃ, a-kitekucha] architecture [Add to Longdo]
アイテム[あいてむ, aitemu] item [Add to Longdo]
アウトラインユーティリティ[あうとらいにゅーていりてい, autorainyu-teiritei] outline utility [Add to Longdo]
アクセスコンテキスト[あくせすこんてきすと, akusesukontekisuto] access context [Add to Longdo]
アクセス点[アクセスてん, akusesu ten] access point [Add to Longdo]
アクティビティ間コンテキスト定義集合[アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] inter-activity defined context set [Add to Longdo]
アクティブ[あくていぶ, akuteibu] active [Add to Longdo]
アクティブウィンドウ[あくていぶういんどう, akuteibuuindou] active window [Add to Longdo]
アクティブフィルタ[あくていぶふぃるた, akuteibufiruta] active filter [Add to Longdo]
アクティブマトリクスディスプレイ[あくていぶまとりくすでいすぷれい, akuteibumatorikusudeisupurei] active matrix display [Add to Longdo]
アダプテーションレイヤ[あだぷてーしょんれいや, adapute-shonreiya] adaptation layer [Add to Longdo]
アダルトコンテンツ[あだるとこんてんつ, adarutokontentsu] adult content [Add to Longdo]
アッテネータ[あってねーた, attene-ta] attenuator [Add to Longdo]
アドレス可能点[アドレスかのうてん, adoresu kanouten] addressable point [Add to Longdo]
アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器[アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage [Add to Longdo]
アドレス指定能力[アドレスしていのうりょく, adoresu shiteinouryoku] addressability [Add to Longdo]
アドレス指定例外[アドレスしていれいがい, adoresu shiteireigai] addressing exception [Add to Longdo]
アドレス定数[アドレスていすう, adoresu teisuu] address constant [Add to Longdo]
アドレス定数リテラル[アドレスていすうリテラル, adoresu teisuu riteraru] address constant literal [Add to Longdo]
アルファテスト[あるふぁてすと, arufatesuto] alpha test [Add to Longdo]
イベント指定子[イベントしていし, ibento shiteishi] event descriptor [Add to Longdo]
インターオペラビリティ[いんたーおぺらびりてい, inta-operabiritei] interoperability [Add to Longdo]
インターネットソサエティ[いんたーねっとそさえてい, inta-nettososaetei] Internet Society [Add to Longdo]
インテグレーティドルーチング[いんてぐれーていどるーちんぐ, integure-teidoru-chingu] integrated routing [Add to Longdo]
インテリジェンス[いんてりじえんす, interijiensu] intelligence [Add to Longdo]
インテリジェントハブ[いんてりじえんとはぶ, interijientohabu] intelligent hub [Add to Longdo]
インテリジェントマルチプレクサ[いんてりじえんとまるちぷれくさ, interijientomaruchipurekusa] intelligent mux, intelligent multiplexer [Add to Longdo]
インプリメンテーション[いんぷりめんてーしょん, inpurimente-shon] implementation (of a system) [Add to Longdo]
ウィルスプロテクション[ういるすぷろてくしょん, uirusupurotekushon] virus protection [Add to Longdo]
ウィンドウシステム[ういんどうしすてむ, uindoushisutemu] window system [Add to Longdo]
エキスパートシステム[えきすぱーとしすてむ, ekisupa-toshisutemu] expert system [Add to Longdo]
エクステント[えくすてんと, ekusutento] extent [Add to Longdo]
エクステンドメモリ[えくすてんどめもり, ekusutendomemori] extended memory [Add to Longdo]
エクステンドメモリプロック[えくすてんどめもりぷろっく, ekusutendomemoripurokku] extended memory block (EMB) [Add to Longdo]
エラーの検出と訂正[エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) [Add to Longdo]
エラー訂正[エラーていせい, era-teisei] error correction [Add to Longdo]
エラー訂正符号[エラーていせいふごう, era-teiseifugou] Error-Correcting Code (ECC) [Add to Longdo]
エルゴード的[エルゴードてき, erugo-do teki] ergodic [Add to Longdo]
エンティティ[えんていてい, enteitei] entity [Add to Longdo]
エンドシステム[えんどしすてむ, endoshisutemu] end system [Add to Longdo]
オープンシステム[おーぷんしすてむ, o-punshisutemu] open system [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お転婆[おてんば, otenba] ausgelassenes_Maedchen, Wildfang [Add to Longdo]
に飽かし[にあかして, niakashite] ...ni akashite, ohne_Ruecksicht_auf [Add to Longdo]
カール大帝[かうるたいてい, kaurutaitei] (Kaiser) Karl_der_Grosse [Add to Longdo]
一時的[いちじてき, ichijiteki] voruebergehend [Add to Longdo]
一般的[いっぱんてき, ippanteki] -allgemein [Add to Longdo]
[てい, tei] GERADE ZAHL, BLATT (PAPIER), STUECK, HAEUSERBLOCK [Add to Longdo]
[てい, tei] gerade_Zahl, Blatt (Papier), Stueck, Haeuserblock [Add to Longdo]
[てい, tei] gerade_Zahl, Blatt (Papier), Stueck, Haeuserblock [Add to Longdo]
[てい, tei] NR.4 (IN EINER REIHE), D, ERWACHSENER, T-FORM [Add to Longdo]
[てい, tei] Nr.4 (In einer Reihe), D, Erwachsener, T-Form [Add to Longdo]
[てい, tei] Nr.4 (in e.Reihe), D, Erwachsener, T-Form [Add to Longdo]
丁寧[ていねい, teinei] hoeflich, sorgfaeltig, gewissenhaft [Add to Longdo]
不敵[ふてき, futeki] furchtlos, verwegen [Add to Longdo]
不貞[ふてい, futei] Unkeuschheit, Untreue [Add to Longdo]
両手[りょうて, ryoute] beide_Haende [Add to Longdo]
主観的[しゅかんてき, shukanteki] subjektiv [Add to Longdo]
予定[よてい, yotei] Plan, Programm, Erwartung [Add to Longdo]
争点[そうてん, souten] Streitpunkt, strittiger_Punkt [Add to Longdo]
二階建[にかいだて, nikaidate] zweistoeckig [Add to Longdo]
交差点[こうさてん, kousaten] Kreuzung [Add to Longdo]
[てい, tei] RESTAURANT, PAVILLON, LAUBE [Add to Longdo]
亭主[ていしゅ, teishu] Hausherr, Gastgeber, Gastwirt, Ehemann [Add to Longdo]
人為的[じんいてき, jin'iteki] kuenstlich [Add to Longdo]
仕手[して, shite] Hauptdarsteller (im No usw.) [Add to Longdo]
仕立[したてや, shitateya] Schneider [Add to Longdo]
代表的[だいひょうてき, daihyouteki] repraesentativ [Add to Longdo]
仮定[かてい, katei] Annahme, Hypothese, Voraussetzung [Add to Longdo]
仰天[ぎょうてん, gyouten] Erstaunen, Ueberraschung, Bestuerzung [Add to Longdo]
[くわだてる, kuwadateru] planen, unternehmen, versuchen [Add to Longdo]
低地[ていち, teichi] Niederung, Tiefland [Add to Longdo]
低成長[ていせいちょう, teiseichou] geringes_Wachstum [Add to Longdo]
低所得[ていしょとく, teishotoku] niedriges_Einkommen [Add to Longdo]
低能[ていのう, teinou] niedrige_Intelligenz, Geistesschwaeche [Add to Longdo]
低迷[ていめい, teimei] tief_haengen, eine_Tiefstand_erreichen [Add to Longdo]
依然とし[いぜんとして, izentoshite] wie_immer, wie_frueher [Add to Longdo]
保守的[ほしゅてき, hoshuteki] konservativ [Add to Longdo]
[てい, tei] HALTEN, ANHALTEN [Add to Longdo]
停止[ていし, teishi] Einstellung, (voelliger) Stillstand [Add to Longdo]
停滞[ていたい, teitai] Stockung, Anhaeufung [Add to Longdo]
停留所[ていりゅうじょ, teiryuujo] Haltestelle [Add to Longdo]
[てい, tei] AUSKUNDSCHAFTEN [Add to Longdo]
偵察[ていさつ, teisatsu] auskundschaften, aufklaeren [Add to Longdo]
傘立[かさたて, kasatate] Schirmstaender [Add to Longdo]
働き手[はたらきて, hatarakite] Arbeiter, Ernaehrer [Add to Longdo]
儀典長[ぎてんちょう, gitenchou] Protokollchef [Add to Longdo]
[あてる, ateru] zuweisen, verwenden [Add to Longdo]
先哲[せんてつ, sentetsu] alter_Philosoph, alter_Weiser [Add to Longdo]
全般的[ぜんぱんてき, zenpanteki] allgemein, insgesamt [Add to Longdo]
公邸[こうてい, koutei] Dienstwohnung, Amtssitz [Add to Longdo]
具体的[ぐたいてき, gutaiteki] konkret [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top