ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*と*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -と-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ピンセット[ぴんせっと] (n) tweezers
個人所得税[こじんしょとくぜい] Personal income tax
周波数特性[しゅうはすうとくせい] (n) Frequency Response
数取器[かずとりき] (n) Hand counter, Hand tally counter
渡航証明書[とこしょうめいしょ] (n) Travel Affidavit
登録官[とうろくかん] registrar
都市間[としかん] (n) between cities, intercity

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
お目出度う[おめでとう, omedetou] (phrase) ยินดีด้วย, お目出度うございますยินดีด้วยครับ/ค่ะ
お誕生日おめでうございます[おたんじょうびおめでとうございます, otanjoubiomedetougozaimasu] (phrase) สุขสันต์วันเกิด
ちょっ待って[ちょっとまって, chottomatte] (colloq) คอยเดี๋ยว
ころで[ところで, tokorode] ว่าแต่ว่า
アンケート[あんけいと, ankeito] (n) แบบสอบถาม
イエスキリスト[いえすきりすと, iesukirisuto] พระเยซูคริสต์
エジプト[えじぷと, ejiputo] (n) อียิปต์
ソフトウェア[そふとうぇあ, sofutouea] (n) ซอฟท์แวร์
テスト[てすと, tesuto] (n) ทดสอบ
トウモロコシ[とうもろこし, toumorokoshi] (n) ข้าวโพด
トマト[とまと, tomato] (n) มะเขือเทศ
トースター[とーすたー, to-suta-] (n) เครื่องปิ้งขนมปัง
ニート[にーと, ni-to] (n) NEET คนวัยหนุ่มสาวที่อยู่เฉย ไม่กระตือรือร้นที่จะรับการศึกษาหรือทำงาน ย่อมาจากคำว่า 'Not in Education, Employment, or Training'
メートル[めーとる, me-toru] (n) เมตร
リストラ[りすとら, risutora] (n) ปรับเปลี่ยนโครงลร้าง (restructuring) ส่วนใหญ่ใช้ในความหมายของการถูกเลิกจ้างงานเนื่องจากการปรับโครงสร้าง, See also: リストラクチャリング
一つ[ひとつ, hitotsu] (n) หนึ่งชิ้น/อย่าง
一昨年[おととし, ototoshi] (n) ปีก่อนปีที่แล้ว
一昨日[おととい, ototoi] (n) วันก่อนเมื่อวาน
乙女座[おとめざ, otomeza] (n) ราศีกันย์
京都[きょうと, kyouto] (n, name) เมืองเกียวโต ทางตะวันตกของญี่ปุ่น
人差指[ひとさしゆび, hitosashiyubi] (n) นิ้วชี้
人波[ひとなみ, hitonami] (n) คลื่นมนุษย์
今年[ことし, kotoshi] (n) ปีนี้, Syn. 本年
休暇を[きゅうかをとる, kyuukawotoru] (phrase) ลากิจ, ลาหยุด
伝統[でんとう, dentou] (n) ประเพณี ขนบธรรมเนียม
例えば[たとえば, tatoeba] (adv) ตัวอย่างเช่น
倒産[とうさん, tousan] (vt) ปิดกิจการ
[もと、げん, moto , gen] (n) แหล่งกำเนิด รากฐาน ที่มา
冬眠[とうみん, toumin] (vt) จำศีลในฤดูหนาว
凸版[とっぱん, toppan] (n) การพิมพ์โดยการกดด้วยตัวนูน
十日[とうか, touka] (n) วันที่สิบของเดือน, สิบวัน
取り付ける[とりつける, toritsukeru] (vt) ติดตั้ง
取り巻く[とりまく, torimaku] (vt) ห้อมล้อม
取り敢えず[とりあえず, toriaezu] มีสิ่งที่ต้องทำหรือจัดการหลายอย่าง แต่อย่างน้อยก็เลือกทำสิ่งที่จำเป็นที่สุดก่อน
取分け[とりわけ, toriwake] (n, adv) โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, เหนือสิ่งอื่นใด, Syn.
喉頭[こうとう, koutou] (n) กล่องเสียง
喉頭炎[こうとうえん, koutouen] (n) กล่องเสียงอักเสบ
喉頭癌[こうとうがん, koutougan] (n) มะเร็งกล่องเสียง
回答[かいとう, kaitou] (n) คำตอบ
土地[とち, tochi] (n) ที่ดิน, ดิน
土地台帳[とちだいちょう, tochidaichou] (n) โฉนดที่ดิน
地元[じもと, jimoto] (n) ท้องถิ่น
基づく[もとづく, motoduku] (vt) มีพื้นฐานจาก, อ้างอิงจาก
塗装[とそう, tosou] การเพ้นติ้ง โค้ดติ้ง
大統領[だいとうりょう, daitouryou] (n) ประธานาธิบดี
太い[ふとい, futoi] (adj) หนา, อ้วน
妥当[だとう, datou] (n) เหมาะสม(กับสถานการณ์) ชอบด้วยเหตุผล
[いもうと, imouto] (n) น้องสาว
[しゅうとめ, shuutome] (n) แม่ของสามี
富む[とむ, tomu] (vt) ร่ำรวย, มั่งคั่ง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
意味を取る[いみをとる, imiwotoru] (vt) เข้าใจความหมาย
ストレス発散[すとれすはっさん, sutoresuhassan] การผ่อนคลายความเครียด
該当[がいとう, gaitou] (n, vt) ความเกี่ยวข้อง, เกี่ยวข้อง
ヘリサート[へりさーと, herisato] (n) helicoil insert
わざ[kotowaza, kotowaza] (n) สุภาษิต
太っちょ[ふとっちょ, futotcho] คนอ้วน
太字[ふとじ, futoji] (n) อักษรตัวหนา
婚姻登録証[こんいんとうろくしょう, kon'intourokushou] (n) ทะเบียนสมรส
住居登録証[じゅうきょとうろくしょう, juukyotourokushou] (n) ทะเบียนบ้าน
戸惑い[とまどい, tomadoi] งุนงง
うっ[うっとり, uttori] (vi, vt, adj, colloq) うっりさせるような:เป็นที่ดึงดูด, มีเสน่ห์, น่าหลงใหล, น่ามอง うっりする:เคลิบเคลิ้ม(ไปกับ...), หลงใหล
不透明[ふとうめい, futoumei] (adj) ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง มองไม่เห็นอนาคต
テトリス[てとりす, tetorisu] (uniq) เกมเตอร์ทริส (เกมตัวต่อ) (คอมพิวเตอร์เกม) http://en.wikipedia.org/wiki/Tetris
Image:
アルバイト[あるばいと, arubaito] (n) งานพิเศษ, งานนอกเวลา
ずっ[ずっと, zutto] (adv) อย่างมาก โดยตลอด มาอย่างช้านาน
別途[べっと, betto] (n, vt, adj) เป็นพิเศษ, แยกต่างหาก
弁当[べんとう, bentou] (n) ข้าวกล่อง
御誕生日おめでうございます[おたんじょうびおめでとうございます, otanjoubiomedetougozaimasu] (phrase) สุขสันต์วันเกิด
開発途上国[かいはつとじょうこく, kaihatsutojoukoku] (n) ประเทศกำลังพัฒนา
飛べる[とべる, toberu] (vt) บิน
衝突[しょうとつ, shoutotsu] การปะทะกัน, การประสานงา
こうの[しょうとつ, kounotori] (n) นกกระสา
愛国党[あいこくとう, aikokutou] (n) พรรคไทยรักไทย
民主党[みんしゅとう, minshutou] (n) พรรคประชาธิปัตย์
どうも有難う[どうもありがとう, doumoarigatou] (n, vi, vt, phrase) thank you
接頭語[せっとうご, settougo] (n) คำนำหน้าหรือ Prefix, See also: S. 接頭辞
接頭辞[せっとうじ, settouji] (n) คำนำหน้า Prefix , See also: S. 接頭語
シルエート[しるえーと, shirueto] (n) เงามืด, See also: R. silhouette
わざらしい[わざとらしい, wazatorashii] อย่างไม่ธรรมชาติ ดูจงใจ เสแสร้ง
アトリエ[あとりえ, atorie] fr:atelier, eng:studio
ソルビトール[そるびとーる, sorubitoru] (n) (Sorbitol) สารให้ความหวานชนิดหนึ่ง
ステートメント[すてーとめんと, sutetomento] (n) แถลงการณ์, See also: R. คำแถลง, ถ้อยแถลง
ごくり([ごくり(と), gokuri ( to )] (vi) (ดื่ม)รวดเดียว
一足違い[ひとあしちがい, hitoashichigai] (adv) อย่างหงุดหวิด
担当[たんとう, tantou] (n) หน้าที่ซึ่งได้รับมอบหมาย
アパタイト[あぱたいと, apataito] (n) ความอยากอาหาร
見蕩れる[見とれる, mito reru] (vi) ตะลึง, มองเพลิน
頭取[とうどり, toudori] กรรมการผู้จัดการใหญ่
頭取[とうどり, toudori] (n) กรรมการผู้จัดการใหญ่
止まれ[とまれ, tomare] สัญญาณให้หยุดรถ
家屋土地税[かおくとちぜい, kaokutochizei] (n) ภาษีโรงเรือน
セット[せっと, setto] (n) (อ่านว่า เซ็ต-โตะ) เซ็ต (เป็นลักษณะนาม) เช่น チャーハン セット (ชาฮั่ง เซ็ต-โตะ) ขอข้าวผัด1จาน เป็นต้น
糖尿病[とうにょうびょう, tounyoubyou] (n) โรคเบาหวาน
人見知り[ひとみしり, hitomishiri] การเข้ากับคนแปลกหน้าได้ยาก
早口言葉[はやくちことば, hayakuchikotoba] (vt) การพูดเร็วๆจนลิ้นพันกัน, ลิ้นพันกันจากการพูดเร็วๆ, ลิ้นพันกัน
特化[とっか, tokka] ความชำนาญ, ความเชี่ยวชาญ
昔の事[むかしのこと, mukashinokoto] ของเก่า
昔の事[むかしのこと, mukashinokoto] ของเก่า วัตถุโบราณ
パレート図[ぱれーとず, paretozu] แผนภูมิพาเลโต้ (พาเลโต้=ชื่อคน)
不透明[ふとうめい, futoumei] (adj) แปลตรงๆ ว่า ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง. แต่โดยมากใช้ในความหมายว่า มองไม่เห็นอนาคต

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
取り除く[とりのぞく, torinozoku] TH: ขจัดออก  EN: to remove
取り除く[とりのぞく, torinozoku] TH: กำจัดออกไป  EN: to take away
整う[ととのう, totonou] TH: จัดเป็นระเบียบ  EN: to be put in order
整う[ととのう, totonou] TH: เป็นระเบียบ  EN: to be arranged
整う[ととのう, totonou] TH: พร้อมแล้ว  EN: to be prepared
ソフト[そふと, sofuto] TH: นุ่มนวล นิ่ม  EN: soft
ソフト[そふと, sofuto] TH: ซอฟท์แวร์คอมพิวเตอร์  EN: software
取れる[とれる, toreru] TH: หลุดออกมา  EN: to come off
取れる[とれる, toreru] TH: หายไปแล้ว
取れる[とれる, toreru] TH: เอามาได้  EN: to be obtained
取れる[とれる, toreru] TH: ตีความ
太る[ふとる, futoru] TH: อ้วนขึ้น  EN: to grow fat (stout, plump)
[とし, toshi] TH: ปี  EN: year
[とし, toshi] TH: วัย
異なった[ことなった, kotonatta] TH: แตกต่าง  EN: different
人前では[ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ  EN: in front of people
一切れ[ひときれ, hitokire] TH: ชิ้น ๆ  EN: a slice
一切れ[ひときれ, hitokire] TH: เศษเล็ก ๆ  EN: small piece
小人[こびと, kobito] TH: คนแคระ  EN: dwarf
断る[ことわる, kotowaru] TH: ปฏิเสธ  EN: to refuse
飛ぶ[とぶ, tobu] TH: กระโดด  EN: to jump
飛ぶ[とぶ, tobu] TH: บิน  EN: to fly
ネットワーク[ねっとわーく, nettowa-ku] TH: เครือข่าย  EN: network
村人[むらびと, murabito] TH: ชาวบ้าน  EN: villager
到着[とうちゃく, touchaku] TH: การเดินทางมาถึง  EN: arrival (vs)
営む[いとなむ, itonamu] TH: ดำเนินกิจการ  EN: to run a business
営む[いとなむ, itonamu] TH: ดำเนินงาน  EN: to carry on (e.g. in ceremony)
一人占め[ひとりじめ, hitorijime] TH: ครอบครองเป็นเจ้าของแต่เพียงผู้เดียว  EN: monopoly
撮る[とる, toru] TH: ถ่ายรูป  EN: take a picture
東京発[とうきょうはつ, toukyouhatsu] TH: ที่ออกจากโตเกียว
取り組む[とりくむ, torikumu] TH: แก้ไข(ปัญหา)
取り組む[とりくむ, torikumu] TH: เข้าคู่กัน
訪れる[おとずれる, otozureru] TH: เยี่ยม  EN: to visit
飛ばす[とばす, tobasu] TH: ข้ามไป  EN: to skip over
飛ばす[とばす, tobasu] TH: ละเว้นไป  EN: to omit
飛ばす[とばす, tobasu] TH: บึ่ง(รถ)ด้วยความเร็ว
取り巻く[とりまく, torimaku] TH: วนเวียน  EN: to surround
取り巻く[とりまく, torimaku] TH: ล้อมรอบ  EN: to circle
格闘[かくとう, kakutou] TH: การต่อสู้  EN: (hand-to-hand) fight
特命[とくめい, tokumei] TH: ภารกิจที่ต้องทำ  EN: mission
インターネット[いんたーねっと, inta-netto] TH: เครือข่ายคอมพิวเตอร์ อินเทอร์เน็ต  EN: Internet
遂げる[とげる, togeru] TH: บรรลุผลสำเร็จ  EN: to accomplish
基づく[もとづく, motoduku] TH: ยึดตาม  EN: to base on
滞る[とどこうる, todokouru] TH: นิ่งเฉย  EN: to stagnate
滞る[とどこうる, todokouru] TH: ล่าช้า  EN: to be delayed
取り上げる[とりあげる, toriageru] TH: ยกขึ้นมา  EN: to take up
取り上げる[とりあげる, toriageru] TH: หยิบขึ้นมา  EN: to pick up
取り上げる[とりあげる, toriageru] TH: ริบ  EN: to disqualify
取り上げる[とりあげる, toriageru] TH: ริบขึ้นมา  EN: to confiscate
東京行き[とうきょういき, toukyouiki] TH: (รถเมล์หรือรถไฟ)สายที่ไปโตเกียว  EN: Tokyo-bound

Japanese-English: EDICT Dictionary
[to] (prt, conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); (n) (5) (abbr) (See 金) promoted pawn (shogi); (P) #10 [Add to Longdo]
年(P);歳[とし, toshi] (n-adv, n) (1) (年 only) year; (n) (2) many years; (suf, n) (3) age; (n-adv, n) (4) past one's prime; old age; (P) #5 [Add to Longdo]
年;歳[とせ, tose] (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system) #5 [Add to Longdo]
[koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as こね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as こよ) particle used to soften a judgment or conclusion #21 [Add to Longdo]
して[toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See する・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo]
[まと, mato] (adj-na, suf) -like; typical; (P) #46 [Add to Longdo]
[まと, mato] (n) mark; target; (P) #46 [Add to Longdo]
[ひと, hito] (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) #49 [Add to Longdo]
[ひと, hito] (suf) person #49 [Add to Longdo]
[ひと, hito] (ctr) (1) counter for people; (n) (2) (にん only) (usu. in compound words) person; (P) #49 [Add to Longdo]
[ひと, hito] (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) #49 [Add to Longdo]
投稿[とうこう, toukou] (n, vs) contribution; submission; posting (e.g. to a newsgroup or mailing list); (P) #66 [Add to Longdo]
一(P);1[いち(P);ひと, ichi (P); hito] (num, pref) (1) (ひ when a prefix) one; (suf) (2) (いち only) best in; the most (...) in (where an adjective follows); (P) #82 [Add to Longdo]
東京[とうきょう, toukyou] (n) Tokyo (current capital of Japan); (P) #96 [Add to Longdo]
元(P);本(P);素;基[もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170 [Add to Longdo]
元;旧;故[もと, moto] (n, adj-no, n-adv, n-pref) former; ex- #170 [Add to Longdo]
[toki] (n) regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen #186 [Add to Longdo]
登場[とうじょう, toujou] (n, vs) (1) entry (on stage); appearance (on screen); (2) entrance; introduction (into a market); (P) #220 [Add to Longdo]
特別[とくべつ, tokubetsu] (adj-na, adv, n, adj-no) special; (P) #223 [Add to Longdo]
監督[かんとく, kantoku] (n, vs, adj-no) (1) supervision; control; superintendence; direction; (n) (2) director; superintendent; supervisor; coach; foreman; manager; overseer; controller; boss; (P) #224 [Add to Longdo]
高等[こうとう, koutou] (adj-na, n, adj-no) high class; high grade; (P) #228 [Add to Longdo]
所(P);処;處(oK)[ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo]
生徒[せいと, seito] (n, adj-no) pupil; (P) #241 [Add to Longdo]
[じゅう(P);と;とお(P), juu (P); to ; too (P)] (num) 10; ten; (P) #305 [Add to Longdo]
事典[じてん(P);ことてん, jiten (P); kototen] (n) cyclopedia; encyclopedia; (P) #309 [Add to Longdo]
[ふひと;ふびと;ふみひと, fuhito ; fubito ; fumihito] (suf) history (e.g. of some country) #311 [Add to Longdo]
[ふひと;ふびと;ふみひと, fuhito ; fubito ; fumihito] (n) (arch) court historian #311 [Add to Longdo]
その後;其の後[そのご;そのあと;そののち, sonogo ; sonoato ; sononochi] (n-adv, n-t) after that; afterwards; thereafter #330 [Add to Longdo]
事業[じぎょう(P);ことわざ, jigyou (P); kotowaza] (n) (1) project; enterprise; business; industry; operations; (2) (こわざ only) (See 仕業・しわざ) act; deed; conduct; (P) #333 [Add to Longdo]
[と, to] (n, adj-no) metropolitan; municipal #334 [Add to Longdo]
下(P);許[もと, moto] (adv) (sometimes written 元) under (esp. influence or guidance); (P) #367 [Add to Longdo]
担当[たんとう, tantou] (n, vs) (in) charge (of an area of responsibility, but not necessarily supervision of staff); (P) #406 [Add to Longdo]
当時[とうじ, touji] (n-adv, n-t) at that time; in those days; (P) #412 [Add to Longdo]
都市[とし, toshi] (n, adj-no) town; city; municipal; urban; (P) #427 [Add to Longdo]
京都[きょうと, kyouto] (n) Kyoto; (P) #444 [Add to Longdo]
他人[たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) #469 [Add to Longdo]
[とう, tou] (suf) island (in placenames) #492 [Add to Longdo]
節;浬[のっと;ノット, notto ; notto] (n) (uk) knot (nautical mile per hour) #501 [Add to Longdo]
回答[かいとう, kaitou] (n, vs) reply; answer; (P) #514 [Add to Longdo]
隣(P);隣り(io);鄰(oK)[となり, tonari] (n, adj-no) neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to); (P) #526 [Add to Longdo]
特定[とくてい, tokutei] (adj-na, n, vs, adj-no) specific; special; particular; (P) #619 [Add to Longdo]
当該[とうがい, tougai] (adj-no, n) appropriate (authorities); concern; applicability; correlation #643 [Add to Longdo]
得点[とくてん, tokuten] (n, vs) score; points made; marks obtained; runs; (P) #646 [Add to Longdo]
[おとこ, otoko] (n) man; (P) #650 [Add to Longdo]
特に[とくに, tokuni] (adv) particularly; especially; (P) #696 [Add to Longdo]
統合[とうごう, tougou] (n, vs) (1) integration; unification; synthesis; (adj-no) (2) integrated; built-in; (P) #714 [Add to Longdo]
[とく, toku] (v2a-s, vt) (1) (See 得る・うる) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain; (2) (as 〜するこを得, etc.) to be possible #716 [Add to Longdo]
[とく, toku] (adj-na, n) (1) (also written as 徳) profit; advantage; benefit; gain; (2) { Buddh } rebirth in paradise, entering nirvana; (P) #716 [Add to Longdo]
統計[とうけい, toukei] (n, vs, adj-no) statistics; (P) #737 [Add to Longdo]
[ちち(P);とと;ちゃん;てて(ok);かぞ(ok);かそ(ok);しし(ok);あて(ok), chichi (P); toto ; chan ; tete (ok); kazo (ok); kaso (ok); shishi (ok); ate (ok)] (n) (hum) ( and ちゃん are used by children) (See 母・はは) father; (P) #759 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
T. G. I. F.!やっ金曜日だ。
I think so.出来る思います。
At the latest.遅くも。
The sign '&' stands for 'and'.いう記号は、andを指す。
As it is, prices are going up every week.実のころ物価は毎週上昇している。
I was acutely aware that..痛切に感じている。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくり注意深く言う。 [ F ]
"Six pence per second" Bob reminds her.「1秒6ペンスだからね」ボブが念を押す。
"Four pounds fifty" says Bob.「4ポンド50ペンス」ボブが言う。
"Four pounds, ninety pence" Bob answers.「4ポンド90ペンスだよ」ボブが答える。
"I saw her five days ago", he said.「5日前に彼女にあった」彼は言った。
What does "There is a tide" imply? (Shakespeare's Julius Caesar)「There is a tide」はどういう意味ですか。(シェークスピアのジュリアス・シーザー)
"What does U. F. O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oは何を表しているの」「未確認飛行物体のこ思う」
Say 'ahhh'.「アー」いってください。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」皆が異口同音に言う。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういう、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」小さい白いウサギが聞きました。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」小さい白いウサギが聞きました。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」小さい白いウサギが聞きました。
"You are Israel's teacher," said Jesus.「あなたはイスラエルの教師でしょう」イエスはいった。
Do something!かしろ!
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたころです」
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っている思います」「いやそれどころか、嫌いです」
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 [ M ]
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」、彼女はタイプライターを見つめながら言った。 [ F ]
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルあんまりだ」彼は思いました。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」彼は震えながら言った。
"I want that book", he said to himself.「あの本がほしい」彼は心の中で思いました。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.「ありがう。もう一つケーキをいただきます。」内気な青年は言った。
"Yes, I was," said the student.「いいえ、いました」その学生は答えた。
"No, I'm not," replied the Englishman coldly.「いいえ、違います」イギリス人はさめた返事をしました。
"No," repeated the Englishman.「いいえ」イギリス人は繰り返しました。
"When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week."「いつそれを買ったの」「ええ、先週でした」
"Forever and always?" asked the little black rabbit.「いつも、そしていつまでも?」小さい黒いウサギはききました。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでもよ!」小さい白いウサギはいいました。
"No," he said in a determined manner.「いやだ」きっぱりした態度でこたえた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、彼はたずねた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.「うちで働いてみたいかね」ウッドさんが尋ねました。
"Yes, it is," said the Little House to herself.「ええ、ここがいいわ」小さいおうちも言いました。 [ F ]
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」スーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」リー夫人が言う。 [ F ]
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっ・・・トマトジュースはありますか」博が言います。
Hey, you shut up! You talk too much, the gangster said.「おい、だまれ。口数が多いぞ」そのギャングの一味が言った。 [ M ]
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」フィリピン人はたずねました。
She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"「おかしいこなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなこをしたら、あなたどう思う。どうする?」彼女は言った。 [ F ]
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」トムは微笑みながら言った。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」、彼は笑っていった。
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」言ったら、「セクハラだ」言われた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thanks.[JP] ありが My Bloody Valentine (2012)
Afternoon delight[CN] いе贾 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Thin fog covers the harbour where[CN] さ霧消ゆる 湊江(みなえ)の Harmful Insect (2001)
I'll make us a nice lunch.[CN] иㄓ暗 46 Long (1999)
shit![JP] なんてこ Hellbound: Hellraiser II (1988)
It's noon already.[CN] 竒タ In the Realm of the Senses (1976)
But it's nearly midnight.[CN] 瞷е. Kate & Leopold (2001)
His name is Darcy and he has a mighty fortune and a great estate in Derbyshire.[JP] ダーシーさんいって 大富豪なの ダービシアに 地所をお持ちだ Pride and Prejudice (1995)
Thank you.[JP] ありが Ability (2009)
He listens to the soundtrack of Breakfast at Tiffany's every night until exactly midnight.[CN] –ぱ边常钮 ェΝ繺"いêΡ . Kate & Leopold (2001)
Whatever.[JP] もかく Something Rotten in Redmund (2012)
♪ Why wait ♪ ♪ until the middle of a cold, dark night ♪[CN] 单碒铑 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
We have to be in the courthouse by noon.[CN] иいゲ斗猭皘 Daredevil (2003)
Thank you.[JP] ありが The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Yes, he's the one that came to school late yesterday...[CN] 琌さ砆秨ê痁... My Boss, My Hero (2001)
Oh.[JP] ても The Arrival (2008)
Itself.[JP] 昔のこだよ Good Vibrations (2012)
♪ Gonna grab some afternoon delight ♪[CN] 璶ъいе贾 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
We meet tonight.[CN] 12翴 Knockaround Guys (2001)
We had lunch. Lunch?[CN] и筁 Isabella (1999)
A shocking banquet staged with blood and tears that will be held at the peaceful sanctuary of souls.[CN] 500) }何度も思った 250) }あなたを誰かシェアしているけれど Elfen Lied (2004)
I hope he has a strong constitution![JP] 体力のある方だいいわね Pride and Prejudice (1995)
"always likes to eat the heart of the young,[CN] ﹀ㄓ笼Ν边繺 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
- At the Assembly Rooms! - On Saturday![JP] 次の舞踏会に来る Pride and Prejudice (1995)
Lunch?[CN] 繺? . My Boss, My Hero (2001)
"l received the following e-mail this afternoon".[CN] иΜ筿秎ン... ︺'腊Γ'иㄠ... My Best Friend's Wedding (1997)
- Well, well. - Girls, girls, is he not a good father? And never to tell us![JP] 素晴らしいお父様ね わざ黙ってたのよ Pride and Prejudice (1995)
He must be very pleased, indeed, with Aron's performance today.[JP] 彼は、今日のアロンのパフォーマンスに 満足しているこでしょう Grand Prix (1966)
♪ Afternoon delight ♪[CN] いе贾 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Pay up.[JP] 何だ Prometheus (2012)
Oh, my God.[JP] なんてこ The Origins of Monstrosity (2012)
I hope so.[JP] 伝えいて Aftermath (2013)
Crap.[JP] おっ Rust and Bone (2012)
Oh, no.[JP] なんてこ Little Red Corvette (2013)
Thanks.[JP] ありが The Deductionist (2013)
Thank you.[JP] ありが The Quiet American (2002)
The nearest one I embraced. It thawed in my arms.[CN] あの時 ずっ夕焼けを 那個時候一起追逐著夕陽 Love & Pop (1998)
Oops.[JP] おっ Wild Card (2015)
Have you had lunch?[CN] 筁逗盾? . My Boss, My Hero (2001)
Thank you.[JP] ありが Pilot (2009)
"I will live on. "[CN] かなうなら 僕のこえ どこかのきみ どくように 我生活下去 僕は生きてく The Place Promised in Our Early Days (2004)
Check out moron's lunch![CN] 浪琩镍矹繺! My Boss, My Hero (2001)
It wagged its tail and started barking happily.[CN] 追いかけていった二人の 無憂無慮憧憬未來的兩個人 心心が 那樣相連的兩顆心 Love & Pop (1998)
Can we spend some time alone this afternoon?[CN] и寸 腀種盾 My Best Friend's Wedding (1997)
Wait.[JP] ちょっ The Best Offer (2013)
Tie.[JP] - 衣装 The Sign of Three (2014)
The only thing I'm ready for is a dirt nap.[CN] и斑非称ㄆ薄碞琌箉何. A Walk to Remember (2002)
Mm.[JP] えー The Imitation Game (2014)
Thank you.[JP] ありが 137 Sekunden (2009)
You can use my office! Then afterwards maybe we can go to lunch![CN] ﹑ノи快そ礛и癬繺 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
UA能力の登録[UAのうりょくのとうろく, UA nouryokunotouroku] UA capabilities registration [Add to Longdo]
が変更なる[がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo]
より小さいまたは等しい[よりちいさいまたはひとしい, yorichiisaimatahahitoshii] less than or equal to (<=) [Add to Longdo]
より大きいまたは等しい[よりおおきいまたはひとしい, yoriookiimatahahitoshii] greater than or equal to (>=) [Add to Longdo]
を単位して[をたんいとして, wotan'itoshite] in increments of [Add to Longdo]
アーギュメント[あーぎゅめんと, a-gyumento] argument [Add to Longdo]
アークタンジェント[あーくたんじえんと, a-kutanjiento] arctangent [Add to Longdo]
アウトソーシング[あうとそーしんぐ, autoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo]
アウトプットポート[あうとぷっとぽーと, autoputtopo-to] output port [Add to Longdo]
アウトラインフォント[あうとらいんふぉんと, autorainfonto] outline font [Add to Longdo]
アウトラインプロセッサ[あうとらいんぷろせっさ, autorainpurosessa] outline processor [Add to Longdo]
アウトラインユーティリティ[あうとらいにゅーていりてい, autorainyu-teiritei] outline utility [Add to Longdo]
アクセスコンテキスト[あくせすこんてきすと, akusesukontekisuto] access context [Add to Longdo]
アクセスポイント[あくせすぽいんと, akusesupointo] access point [Add to Longdo]
アクティブマトリクスディスプレイ[あくていぶまとりくすでいすぷれい, akuteibumatorikusudeisupurei] active matrix display [Add to Longdo]
アサート[あさーと, asa-to] assert (vs) [Add to Longdo]
アソシエーション応答側[アソシエーションおうとうがわ, asoshie-shon outougawa] association-responder [Add to Longdo]
アソシエーション応答側応用エンティティ[アソシエーションおうとうがわおうようエンティティ, asoshie-shon outougawaouyou enteitei] association-responding-application-entity, association-responder [Add to Longdo]
アタッチメントユニットインタフェース[あたっちめんとゆにっといんたふぇーす, atacchimentoyunittointafe-su] attachment unit interface (AUI) [Add to Longdo]
アダルトコンテンツ[あだるとこんてんつ, adarutokontentsu] adult content [Add to Longdo]
アト[あと, ato] atto represents 10^-18 [Add to Longdo]
アトリビュート[あとりびゅーと, atoribyu-to] attribute [Add to Longdo]
アドミニストレーション[あどみにすとれーしょん, adominisutore-shon] administration [Add to Longdo]
アナログポート[あなろぐぽーと, anarogupo-to] analog port [Add to Longdo]
アプリケーションソフトウェア[あぷりけーしょんそふとうえあ, apurike-shonsofutouea] application software [Add to Longdo]
アプレット[あぷれっと, apuretto] applet [Add to Longdo]
アプレットビューアー[あぷれっとびゅーあー, apurettobyu-a-] applet viewer [Add to Longdo]
アベイラブルビットレイト[あべいらぶるびっとれいと, abeiraburubittoreito] available bit rate [Add to Longdo]
アポート[あぽーと, apo-to] abort [Add to Longdo]
アルファテスト[あるふぁてすと, arufatesuto] alpha test [Add to Longdo]
アルファベット[あるふぁべっと, arufabetto] alphabet [Add to Longdo]
アンスペシファイドビットレイト[あんすぺしふぁいどびっとれいと, ansupeshifaidobittoreito] unspecified bit rate [Add to Longdo]
アンチウィルスソフト[あんちういるすそふと, anchiuirususofuto] anti-virus software [Add to Longdo]
イーサネット[いーさねっと, i-sanetto] Ethernet [Add to Longdo]
イジェクト[いじえくと, ijiekuto] eject (vs) [Add to Longdo]
イスタブリッシュメント[いすたぶりっしゅめんと, isutaburisshumento] establishment [Add to Longdo]
イベント[いべんと, ibento] event [Add to Longdo]
イベントキュー[いべんときゅー, ibentokyu-] event queue [Add to Longdo]
インクカートリッジ[いんくかーとりっじ, inkuka-torijji] ink cartridge [Add to Longdo]
インクジェットプリンタ[いんくじえっとぷりんた, inkujiettopurinta] ink jet printer [Add to Longdo]
インクリメント[いんくりめんと, inkurimento] increment (vs) [Add to Longdo]
インストーラ[いんすとーら, insuto-ra] installer (installation program) [Add to Longdo]
インストールプログラム[いんすとーるぷろぐらむ, insuto-rupuroguramu] installation program [Add to Longdo]
インストレーション[いんすとれーしょん, insutore-shon] installation (vs) [Add to Longdo]
インストレーションプログラム[いんすとれーしょんぷろぐらむ, insutore-shonpuroguramu] installation program [Add to Longdo]
インターネットアクセス[いんたーねっとあくせす, inta-nettoakusesu] Internet access [Add to Longdo]
インターネットソサエティ[いんたーねっとそさえてい, inta-nettososaetei] Internet Society [Add to Longdo]
インターネットプロトコル[いんたーねっとぷろとこる, inta-nettopurotokoru] Internet protocol (IP) [Add to Longdo]
インターネットプロバイダー[いんたーねっとぷろばいだー, inta-nettopurobaida-] Internet provider [Add to Longdo]
インターネットリレーチャット[いんたーねっとりれーちゃっと, inta-nettorire-chatto] Internet relay chat (IRC) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
あの人[あのひと, anohito] er, sie [Add to Longdo]
お供[おとも, otomo] jemanden_begleiten [Add to Longdo]
お父さん[おとうさん, otousan] Vater [Add to Longdo]
やり遂げる[やりとげる, yaritogeru] durchfuehren, erreichen [Add to Longdo]
サラダ一皿[さらだひとさら, saradahitosara] ein_Teller_mit_Salat [Add to Longdo]
一つ一つ[ひとつひとつ, hitotsuhitotsu] jedes_einzeln [Add to Longdo]
一人[ひとり, hitori] eine Person, einer, eine, allein [Add to Longdo]
一人一人[ひとりびとり, hitoribitori] einer_nach_dem_andern [Add to Longdo]
一人当たり[ひとりあたり, hitoriatari] pro_Kopf, pro_Person [Add to Longdo]
一人暮らし[ひとりぐらし, hitorigurashi] alleine_leben [Add to Longdo]
一休み[ひとやすみ, hitoyasumi] kurze_Pause, kurze_Verschnaufpause [Add to Longdo]
一切れ[ひときれ, hitokire] eine_Scheibe, ein_Stueck [Add to Longdo]
一握り[ひとにぎり, hitonigiri] eine_Handvoll [Add to Longdo]
一斗[いっと, itto] 1_To [Add to Longdo]
一時[ひととき, hitotoki] eine_Weile, 1_Uhr [Add to Longdo]
一時[ひととき, hitotoki] eine_Weile, einen_Moment [Add to Longdo]
一晩[ひとばん, hitoban] eine_Nacht, die_ganze_Nacht [Add to Longdo]
一月[ひとつき, hitotsuki] Januar [Add to Longdo]
一月[ひとつき, hitotsuki] ein_Monat [Add to Longdo]
一目[ひとめ, hitome] ein_Blick [Add to Longdo]
一目[ひとめ, hitome] ein_Blick [Add to Longdo]
一等[いっとう, ittou] erste_Klasse, erster_Grad [Add to Longdo]
一糸まわぬ[いっしまとわぬ, isshimatowanu] splitternackt [Add to Longdo]
一言[ひとこと, hitokoto] ein_Wort [Add to Longdo]
一言[ひとこと, hitokoto] ein_Wort [Add to Longdo]
一言二言[ひとことふたこと, hitokotofutakoto] ein_paar_Worte [Add to Longdo]
一足[ひとあし, hitoashi] ein_Paar (Schuhe, Struempfe) [Add to Longdo]
一足[ひとあし, hitoashi] ein_Schritt [Add to Longdo]
三浦半島[みうらはんとう, miurahantou] (Halbinsel suedlich von Kamakura) [Add to Longdo]
上棟式[じょうとうしき, joutoushiki] Richtfest [Add to Longdo]
不偏不党[ふへんふとう, fuhenfutou] unparteiisch, neutral [Add to Longdo]
不当[ふとう, futou] ungerecht, nicht_richtig [Add to Longdo]
不徳[ふとく, futoku] mangelnde_Tugend, Laster [Add to Longdo]
与党[よとう, yotou] Regierungspartei [Add to Longdo]
両凸[りょうとつ, ryoutotsu] bikonvex [Add to Longdo]
乏しい[とぼしい, toboshii] unzureichend, knapp [Add to Longdo]
乗っ取る[のっとる, nottoru] einnehmen, besetzen, entfuehren [Add to Longdo]
乙女[おとめ, otome] Jungfrau, Maedchen [Add to Longdo]
[こと, koto] Sache, Angelegenheit [Add to Longdo]
事柄[ことがら, kotogara] -Sache, -Ding, Angelegenheit [Add to Longdo]
二人[ふたりとも, futaritomo] beide [Add to Longdo]
五重の塔[ごじゅうのとう, gojuunotou] 5-stoeckige_Pagode [Add to Longdo]
京都[きょうと, kyouto] Kyoto [Add to Longdo]
京都市[きょうとし, kyoutoshi] (die Stadt) Kyoto [Add to Longdo]
京都府[きょうとふ, kyoutofu] Praefektur_Kyoto [Add to Longdo]
人々[ひとびと, hitobito] Leute [Add to Longdo]
人び[ひとびと, hitobito] Leute [Add to Longdo]
人出[ひとで, hitode] Menschenmenge [Add to Longdo]
人前で[ひとまえで, hitomaede] vor_anderen_Leuten [Add to Longdo]
人差し指[ひとさしゆび, hitosashiyubi] Zeigefinger [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top