Search result for

*と言う*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: と言う, -と言う-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
と言う[という, toiu] (exp) (uk) said; called thus [Add to Longdo]
あっと言う間;あっという間;あっとゆう間[あっというま(あっと言う間;あっという間);あっとゆうま(あっと言う間;あっとゆう間), attoiuma ( atto iu kan ; attoiu kan ); attoyuuma ( atto iu kan ; attoyuu kan )] (exp) (See あっと言う間に) a blink of time (lit [Add to Longdo]
あっと言う間に;あっという間に;あっとゆう間に[あっというまに(あっと言う間に;あっという間に);あっとゆうまに(あっと言う間に;あっとゆう間に), attoiumani ( atto iu mani ; attoiu mani ); attoyuumani ( atto iu mani ; attoyuu man] (exp) just like that (lit [Add to Longdo]
いざと言う時;いざという時[いざというとき, izatoiutoki] (exp) (See いざ) when it's important; when it comes to the crunch [Add to Longdo]
いよいよという時;いよいよと言う[いよいよというとき, iyoiyotoiutoki] (exp) (at the) last moment; (in the) nick of time [Add to Longdo]
がつんと言う[がつんという, gatsuntoiu] (exp, v5u) to tell a person (something) emphatically; to let a person have it [Add to Longdo]
ぎゃふんと言う[ぎゃふんという, gyafuntoiu] (exp, v5u) to be beaten hollow; to be argued into silence [Add to Longdo]
これでもかと言うほど[これでもかというほど, koredemokatoiuhodo] (exp) as if it weren't already enough [Add to Longdo]
しろと言う[しろという, shirotoiu] (exp, v5u) (uk) to advise strongly; to insist (on something) [Add to Longdo]
せよと言う[せよという, seyotoiu] (exp, v5u) (uk) (See しろと言う) to advise strongly; to insist (on something) [Add to Longdo]
と言う[というか, toiuka] (exp, adv) (See ってゆうか) or perhaps I should say; or, how should I put it, .... [Add to Longdo]
と言うことだ[ということだ, toiukotoda] (exp) (1) (indicates hearsay) I've heard that ...; rumour has it that ...; (2) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if ... [Add to Longdo]
と言うことは[ということは, toiukotoha] (exp, adv) (uk) that is to say; so that means [Add to Longdo]
と言うことはない[ということはない, toiukotohanai] (exp) (uk) it is not possible (to, that); there is no such thing as; (P) [Add to Longdo]
と言う[というと, toiuto] (conj) (1) (uk) (See 言う) if one were to speak of ..., then certainly; if it were the case that ..., then certainly; if it were a ..., then certainly; phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it); (2) so that means (when used in sentence-initial position) [Add to Longdo]
と言うところ;と言う[というところ;とゆうところ, toiutokoro ; toyuutokoro] (exp) (1) (uk) a state called; a position described as; can sum up as; approximates to; (2) places known as; that called; (3) the place named [Add to Longdo]
と言うのに[というのに, toiunoni] (exp) even though; despite; when [Add to Longdo]
と言うのは[というのは, toiunoha] (exp) (1) (uk) means; is; (2) because (often with kara); that is to say [Add to Longdo]
と言うのも[というのも, toiunomo] (exp) because [Add to Longdo]
と言うもの(P);と言う[というもの, toiumono] (exp) (uk) something like ...; something called ...; (P) [Add to Longdo]
と言うより[というより, toiuyori] (exp) rather than [Add to Longdo]
と言う訳だ[というわけだ, toiuwakeda] (exp) this is why; this means [Add to Longdo]
どうかと言うと;如何かと言う[どうかというと, doukatoiuto] (exp) (See どちらかと言うと) if you ask me ...; as for ... [Add to Longdo]
どちらかと言う[どちらかというと, dochirakatoiuto] (exp) (uk) (See どちらかと言えば) if pushed I'd say; if I had to say then [Add to Longdo]
何かと言う[なにかというと, nanikatoiuto] (exp) on the least pretext; at the drop of a hat [Add to Longdo]
何という;何と言う[なんという;なんとゆう(何と言う), nantoiu ; nantoyuu ( nanto iu )] (exp, adj-f, adv) how (beautiful, etc.) [Add to Longdo]
何故かと言う[なぜかというと, nazekatoiuto] (exp) because; the reason why is [Add to Longdo]
日光を見ずして結構と言うなかれ[にっこうをみずしてけっこうというなかれ, nikkouwomizushitekekkoutoiunakare] (exp) (id) (See ナポリを見てから死ね) see Nikko and die; don't say "wonderful" until you've seen Nikko [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 [ F ]
To say "There is a tide" is better than saying "Buy (or sell) now and you'll cover expenses for the whole year, but if you fail to act right away, you may regret it the rest of your life."「潮時というものがある」と言うのは「今、買え(売れ)、そうすれば一年全体の出費を賄える。しかし今すぐ行動しないと一生後悔することになろう」と言うよりも優れている。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 [ M ]
You neglected to say Thank you.あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
They say that I'm an old woman.あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う
One man says this, another that.ある人はこうだと言い、またある人はああだと言う
"Five!" says Alex.アレックスは「5こ」と言う
How should I know?いったいどうして私にわかると言うのですか。
My mother is certain to say no.うちの母はノーと言うに決まっている。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
The cracking sound startled us.ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
It must have slipped my mind.きっともう忘れたと言うことだわ。 [ F ]
What does this word mean?この語は何と言う意味か。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I can hardly make a speech without feeling nervous.スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
Everything depends on what you will do.すべては君が何をするかと言う事にかかっている。 [ M ]
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The rumor cannot have been true.その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
There were no radios in those times.その当時はラジオと言うものが無かった。
"And you didn't even say that we've arrived!"それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。 [ M ]
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
You ought not to say such a thing.そんなこと言うべきではない。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I would rather not go.どちらかと言うと行きたくない。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Every girl cannot be a ballerina.どの女の子もバレリーナになれると言うわけではない。
When Tom told Chris he did not like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
What do you think of the idea of making a bus trip?バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
If he was here, what would he say?もし彼がここにいたら、なんと言うだろう?
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this (martial) art he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If I must fear and dread, I must seize you and learn all![JP] わしに憂いと恐れに浸れと言うのなら あなたを捕まえ 学ばなければ Das Rheingold (1980)
The lovely goddess, of what use is her charm to you?[JP] 愛らしい女神が フライアの魅力が お前たちに何の役にたつと言うのだ? Das Rheingold (1980)
Yes, but suppose he won't do it.[JP] ええ、でも彼が良いと言うかどうか The Wing or The Thigh? (1976)
And do you now upset our bargain?[JP] それを この取引は間違いだと言うのか? Das Rheingold (1980)
He'll claim you were trespassing.[JP] 不法侵入の 報いだと言う Chinatown (1974)
- Oh really?[JP] と言うと? First Blood (1982)
Nothung's the name of the valiant blade. Your mother told me.[JP] ノートゥングと言う名だ Siegfried (1980)
to stand the sight of you![JP] それは どうやってお前を 我慢するかと言う事だった Siegfried (1980)
Well, I called him Robert.[JP] そうよ。 ロベルトと言う男... Live for Life (1967)
How do you mean?[JP] と言うと? 2001: A Space Odyssey (1968)
Oh, I was just sayin' to your missus... that in a funny sort of way I feel closer to rats than I do to people.[JP] 奥さんにも言おうと 思ってたんすけど 俺はどっちかと言うと 人間より鼠に近いんすよ Straw Dogs (1971)
- That's no way to talk.[JP] - そんなこと言うなよ Rough Night in Jericho (1967)
I'll go out and mention to them that the cat is missing... and I'll ask them if they've seen her.[JP] 行って猫が居なくなったと言う... で 見かけなかったか 訊くんだ Straw Dogs (1971)
He claims to be the property... of an Obi-Wan Kenobi.[JP] オビ=ワン・ケノービの 持ち物だと言うんだ Star Wars: A New Hope (1977)
If you want me to believe your story, if you haven't been making it all up give me some token to prove it![JP] その話を信じろと言うのなら 証拠を見せろ Siegfried (1980)
It served you well! Was it your invention? Bungler![JP] お前が指環に魔法をかけたと言うのか? Siegfried (1980)
Can I give you what I do not own?[JP] わしが持っていない物をお前たちに 渡せと言うのか? Das Rheingold (1980)
Oh, you're such a fool![JP] と言う事を 愚か者め! Siegfried (1980)
'His butler kept saying the judge was unavailable, 'until I said I was the last person to see Lindsay Marriott alive.[JP] マリオットの最期を 見た男だと言うまで― 執事は俺を追い返そうとした Farewell, My Lovely (1975)
Now you say you're sorry I got that impression.[JP] 今度は カンチガイだと言う The Graduate (1967)
Wotan thrust it in the trunk of an ash and said it would be his by right who managed to pull it back out.[JP] ノートゥングと言う名の 頼りになる剣だ ヴォータンはそれをトネリコの幹に 突き刺した 幹からそれを引き抜く男こそ その剣に相応しい男だと言って Siegfried (1980)
And you want to leave the woods for the wide world?[JP] 森から出て世間へ行こうと言うのか? Siegfried (1980)
But what was my mother's name?[JP] さあ 俺の母の名は何と言う Siegfried (1980)
Always with you it cannot be done.[JP] おまえはいつも無理だと言う Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
For when I have the ring in my grasp again, unlike those dim-witted giants I shall make better use of its power.[JP] それと言うのも わしが再び指環を 握れば... 愚かな巨人たちとは違い... わしは指環の魔力を発揮できる Siegfried (1980)
It's rather difficult to define.[JP] はっきりと言うのは 難しいです 2001: A Space Odyssey (1968)
Now you start opening up your personal life to me and tell me your husband won't be home for hours.[JP] 次に 私生活を見せつけて ご主人は しばらく帰ってこないと言う The Graduate (1967)
Mr. Duchemin, you were not here. What could I do?[JP] デュシュマン社長、あなたのいなかった間、 私にどうやって仕事しろと言うんですか The Wing or The Thigh? (1976)
My magic ring forced you to do as I bade![JP] お前が発明したと言うのか? Siegfried (1980)
You call the ring your own?[JP] 指環をお前の物だと言うのか? Das Rheingold (1980)
That's the fýrst time you ever said that![JP] 君がそんなこと言うのは 初めてだぜ Breaking Away (1979)
Will you give me an answer?[JP] 俺に言ったらどうだ? 知恵を出せと言うのか? Siegfried (1980)
Where are you headed for, my boy?[JP] どこへ 若造 行こうと言うのだ? Siegfried (1980)
The way all our preparations were kept under such tight security and the melodramatic touch ofputting Drs. Hunter, Kimball and Kaminsky aboard already in hibernation after four months of separate training on their own.[JP] ハンター キンブル カミンスキー博士の 3人には―― 4ヶ月間別々に訓練を 行った上―― 冬眠状態にして乗船させると言う メロドラマ的な行為まで行っています 2001: A Space Odyssey (1968)
Mighty marvels Alberich works. Greed brought us as guests to gorge[JP] アルベリヒが不思議な事をしでかしたと言う それを是非見せてもらおうとやって来た Das Rheingold (1980)
Three of the five men were put aboard asleep or to be more precise, in a state of hibernation.[JP] 5人のうち3名は 眠った状態で乗船―― もっと言うならば 冬眠状態にあります 2001: A Space Odyssey (1968)
This is where I'm to learn fear?[JP] ここで 恐れを習えと言うのか? Siegfried (1980)
I'll tell you why.[JP] なぜかと言うと... Taxi Driver (1976)
If the teacher can't do it, what good would it do if I'd always been a good pupil?[JP] どのようにまともな物をこしらえる? 言う事を聞けば 師匠にも出来ない事が 小僧には出来ると言うのか? Siegfried (1980)
The district attorney gives his men advice like that?[JP] 検事が怠けろと言うの? Chinatown (1974)
What more do you want?[JP] この上 何を納得させろと言うのだ Siegfried (1980)
If you say no, Elwood and I will come here for breakfast, lunch and dinner every day of the week.[JP] いやだと言うなら 俺たちは 朝食とランチとディナーに 毎日でも毎週でも来てやる The Blues Brothers (1980)
Put down the treasure! Must I help?[JP] 宝を降ろせ 俺に手伝えと言うのか? Das Rheingold (1980)
You refuse to share?[JP] 手ぶらで行けと言うのだな Siegfried (1980)
There are risks everywhere. What the hell![JP] 一体 何が危険だと言うんだ? Stalker (1979)
'I suggested we talk on the phone...[JP] 電話じゃ話せんと言う Farewell, My Lovely (1975)
You who cast the spell on the ring? Who made the helmet that changes your shape?[JP] お前がラインの黄金を奪った と言うのか? Siegfried (1980)
Are you certain there's never been any case of even the most insignificant computer error?[JP] 取るに足らないような ちっぽけなミスも―― 一度も無いと言うのか? 2001: A Space Odyssey (1968)
If she's your sister, she's your sister.[JP] 妹だと言うなら それでいいさ Chinatown (1974)
What's the name of the sword that I have filed down to splinters?[JP] 俺が粉々に削った剣の名は 何と言う Siegfried (1980)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top