ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*らう*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: らう, -らう-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
見習う[みならう, minarau] ฝึกหัดงาน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
諂う[へつらう, hetsurau] (vi) ประจบสอพลอ<BR> <BR> eg.<BR> 彼は目上の人にへつらってばかりいる<BR> เขามักจะประจบสอพลอเจ้านายเสมอ
空打ち[からうち, karauchi] (vt) การอุ่นเครื่อง การเดินเครื่องเปล่า, See also: S. ี運転
くすくす笑う[くすくすわらう, kusukusuwarau] (vi) หัวเราะคิกคัก
落ち着き払う[おちつきはらう, ochitsukiharau] สงบนิ่ง แน่นิ่ง นิ่งไม่ตื่นตระหนก เฉยไม่มีความสะทกสะท้านอะไร
ブ ラ ウ ザ[ぶらうざ, burauza] (n) เบราเซอร์, See also: R. ブラウザー
酔っ払う(P);酔払う;酔っぱらう[よっぱらう, yopparau] (vi) เมา (สุรา)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
貰う[もらう, morau] TH: ได้รับ  EN: to receive
狙う[ねらう, nerau] TH: เล็ง  EN: to aim at
嫌う[きらう, kirau] TH: เกลียด  EN: to hate
嫌う[きらう, kirau] TH: ไม่ชอบ  EN: to dislike
寺内[てらうち, terauchi] TH: ชื่อเฉพาะ  EN: Terauchi (pl, pn)
笑う[わらう, warau] TH: หัวเราะ  EN: to laugh
払う[はらう, harau] TH: จ่าย  EN: to pay
払う[はらう, harau] TH: ปัด  EN: to brush
払う[はらう, harau] TH: ใส่ใจ
洗う[あらう, arau] TH: ล้าง
洗う[あらう, arau] TH: เลิก
くすくす笑う[くすくすわらう, kusukusuwarau] TH: หัวเราะคิกคัก  EN: to giggle
習う[ならう, narau] TH: เรียน โดยเฉพาะเกี่ยวกับทักษะ เช่น การใช้พู่กัน การเรียนภาษา  EN: to learn

Japanese-English: EDICT Dictionary
狙う[ねらう, nerau] (v5u, vt) to aim at; (P) #8,792 [Add to Longdo]
笑う(P);咲う;嗤う[わらう, warau] (v5u, vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) (esp. 嗤う) to sneer; to ridicule; (P) #11,556 [Add to Longdo]
支払う[しはらう, shiharau] (v5u, vt) to pay; (P) #12,469 [Add to Longdo]
嫌う[きらう, kirau] (v5u, vt) to hate; to dislike; to loathe; (P) #17,558 [Add to Longdo]
払う[はらう, harau] (v5u, vt) (1) to pay (e.g. money, a bill, one's taxes, etc.); (2) to brush; to wipe; to clear away; to dust off; to prune away branches; (3) to drive away (e.g. one's competitors); to sweep out; (P) #17,795 [Add to Longdo]
あざ笑う;嘲笑う;せせら笑う;嘲ら笑う[あざわらう(あざ笑う;嘲笑う);せせらわらう(嘲笑う;せせら笑う;嘲ら笑う), azawarau ( aza warau ; seserawarau ); seserawarau ( seserawarau ; sesera warau ; az] (v5u, vt) (uk) to sneer at; to ridicule [Add to Longdo]
あしらう[ashirau] (v5u, vt) to arrange; to treat; to handle; to deal with [Add to Longdo]
うつらうつら[utsurautsura] (adv) drowsily; nodding off [Add to Longdo]
お目玉を食らう[おめだまをくらう, omedamawokurau] (exp, v5u) (See 大目玉を食らう) to get a good scolding [Add to Longdo]
お預けを食らう;御預けを食らう[おあずけをくらう, oazukewokurau] (exp, v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone [Add to Longdo]
くすくす笑う;クスクス笑う[くすくすわらう(くすくす笑う);クスクスわらう(クスクス笑う), kusukusuwarau ( kusukusu warau ); kusukusu warau ( kusukusu warau )] (exp, v5u) to giggle [Add to Longdo]
けらけら笑う[けらけらわらう, kerakerawarau] (v5u) to cackle [Add to Longdo]
げらげら笑う[げらげらわらう, geragerawarau] (exp, v5u) to guffaw [Add to Longdo]
と言ったら嘘になる[といったらうそになる, toittarausoninaru] (exp, v5r) I'd be lying if I said ... [Add to Longdo]
にこっと笑う[にこっとわらう, nikottowarau] (exp, v5u) to smile pleasantly [Add to Longdo]
にっこり笑う[にっこりわらう, nikkoriwarau] (exp, v5u) to smile cheerfully; to crack a smile [Add to Longdo]
にんまり笑う[にんまりわらう, ninmariwarau] (exp, v5u) to smile complacently; to smile a smile of satisfaction [Add to Longdo]
はいから饂飩[はいからうどん, haikaraudon] (n) (uk) (ksb [Add to Longdo]
ウラウラ;うらう[uraura ; uraura] (adv-to) (on-mim) gently and clearly shining (like the sun in springtime) [Add to Longdo]
らう;休らう[やすらう, yasurau] (v5u) to rest; to relax [Add to Longdo]
一銭を笑う者は一銭に泣く[いっせんをわらうものはいっせんになく, issenwowaraumonohaissenninaku] (exp) (id) Take care of the penny [Add to Longdo]
芋を洗うような[いもをあらうような, imowoarauyouna] (exp) to be jostling against each other [Add to Longdo]
引き払う;引きはらう;引払う(io)[ひきはらう, hikiharau] (v5u, vt) to vacate; to move out [Add to Longdo]
引っ攫う;引っ浚う;引っ掠う;引っさらう[ひっさらう, hissarau] (v5u, vt) (See 拉致) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force [Add to Longdo]
浦内笛鯛[うらうちふえだい;ウラウチフエダイ, urauchifuedai ; urauchifuedai] (n) (uk) Papuan black snapper (Lutjanus goldiei) [Add to Longdo]
花も恥じらう[はなもはじらう, hanamohajirau] (exp, v5u) (girl) who outblooms even a flower; even the flower will blush (before her beauty) [Add to Longdo]
開け払う;明け払う[あけはらう, akeharau] (v5u, vt) to open; to vacate [Add to Longdo]
割りで払う[わりではらう, warideharau] (v5u) to split the account [Add to Longdo]
勘定を払う[かんじょうをはらう, kanjouwoharau] (exp, v5u) to settle one's account; to pay a bill [Add to Longdo]
患う(P);煩う(P)[わずらう, wazurau] (v5u, vi) (1) (esp. 患う) to be ill; to suffer from; (2) (esp. 煩う) to worry about; to be concerned about; (suf, v5u) (3) (esp. 煩う, after the -masu stem of a verb) to have trouble doing ...; to be unable to ...; to fail to ...; (P) [Add to Longdo]
漢詩[かんし(P);からうた, kanshi (P); karauta] (n) (See 唐歌) Chinese poetry; (P) [Add to Longdo]
関心を払う[かんしんをはらう, kanshinwoharau] (exp, v5u) to show interest in [Add to Longdo]
奇を衒う;奇をてらう[きをてらう, kiwoterau] (exp, v5u) to make a display of one's originality (eccentricity); to deliberately act oddly (e.g. to get attention) [Add to Longdo]
忌み嫌う;忌嫌う[いみきらう, imikirau] (v5u, vt) to detest; to abhor; to loathe [Add to Longdo]
らう[さからう, sakarau] (v5u, vi) to go against; to oppose; to disobey; to defy; (P) [Add to Longdo]
胸を患う[むねをわずらう, munewowazurau] (exp, v5u) to suffer from pulmonary tuberculosis; to have trouble in one's lungs [Add to Longdo]
空写し[からうつし, karautsushi] (n) clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film) [Add to Longdo]
空馬[からうま, karauma] (n) unburdened horse [Add to Longdo]
空売り[からうり, karauri] (n) short selling [Add to Longdo]
空嘯く[そらうそぶく, sorausobuku] (v5k, vi) to feign ignorance or unconcern [Add to Longdo]
係う;拘う;拘らう[かかずらう, kakazurau] (v5u, vi) (1) (uk) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) [Add to Longdo]
敬意を払う;敬意をはらう[けいいをはらう, keiiwoharau] (exp, v5u) to pay respect (to) [Add to Longdo]
らう[はからう, hakarau] (v5u, vt) to manage; to arrange; to talk over; to dispose of [Add to Longdo]
撃ち払う;撃払う[うちはらう, uchiharau] (v5u) to drive someone off with gunfire [Add to Longdo]
見てもらう;見て貰う;診てもらう;診て貰う[みてもらう, mitemorau] (exp, v5u) (1) (esp. 診てもらう) to see (a doctor, etc.); (2) to consult (someone) [Add to Longdo]
見計らう[みはからう, mihakarau] (v5u, vt) to choose at one's own discretion [Add to Longdo]
見習う[みならう, minarau] (v5u, vt) to follow another's example; (P) [Add to Longdo]
後を弔う[あとをとむらう, atowotomurau] (exp, v5u) to perform religious rites for the repose of a soul [Add to Longdo]
らう[かたらう, katarau] (v5u, vt) to talk; to tell; to recite; to pledge; to conspire with; (P) [Add to Longdo]
らうに友無く;語らうに友なく[かたらうにともなく, kataraunitomonaku] (exp) with no friend to talk to [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
I will have him come here the day after tomorrow.あさって彼にここへ来てもらうつもりです。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I'll be happy if you will come with me.あなたがいっしょに来てくださるならうれしいのですが。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
You will get a CD set on your birthday.あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
That man was reduced to begging for money.あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
We cannot finish it before Saturday at best.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
You need not have a haircut right now.いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
I know you can make it.お前ならうまくやれるよ。
Your name is familiar to me.お名前は以前からうかがっております。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。 [ M ]
Maybe you better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。 [ M ]
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
What would it cost to have this chair repaired?この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。
I can't get this work done by anybody.この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。
This car needs repairing.この車は修理してもらう必要がある。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
I'd be lying if I had never smoked before.これまで一度もたばこをすったことがないと言ったらうそをついていることになるでしょう。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Let me tell you something.じゃあ、言わせてもらうけど。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。 [ M ]
I am going to have John repair my watch.ジョンに時計を直してもらうつもりだ。
If those biscuits are going begging, I'll have them.そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。 [ M ]
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
We elected her to approach our teacher on the matter.その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I had difficulty in having it repaired.それを修理してもらうのに苦労した。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
You do such a thing once too often and get punished.たびたびそんなことをしているとしまいには罰をくらうことになるよ。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He who hesitates is lost.ためらう者は失敗する。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Brian gets his mother to do his homework.ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
I need it by the morning of April 5 so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ターンアラウンドタイム[たーん'あらうんどたいむ, ta-n ' araundotaimu] turnaround time, turnaround time [Add to Longdo]
バックグラウンドジョブ[ばっくぐらうんどじょぶ, bakkuguraundojobu] background job [Add to Longdo]
ブラウザ[ぶらうざ, burauza] browser [Add to Longdo]
ラウター[らうたー, rauta-] router [Add to Longdo]
ラップアラウンド[らっぷあらうんど, rappuaraundo] wraparound [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
倣う[ならう, narau] nachahmen, -folgen, sich_richten_nach [Add to Longdo]
先例に倣う[せんれいにならう, senreininarau] einem_Beispiel_folgen [Add to Longdo]
嫌う[きらう, kirau] nicht_moegen, verabscheuen, -hassen [Add to Longdo]
弔う[とむらう, tomurau] -trauern, betrauern, sein_Beileid_bezeigen [Add to Longdo]
恥じらう[はじらう, hajirau] schuechtern_sein [Add to Longdo]
患う[わずらう, wazurau] krank_sein, -leiden [Add to Longdo]
払う[はらう, harau] bezahlen, wegfegen [Add to Longdo]
洗う[あらう, arau] waschen [Add to Longdo]
津津浦浦[つつうらうら, tsutsuuraura] das_ganze_Land [Add to Longdo]
煩う[わずらう, wazurau] -sorgen, sorgen_fuer, besorgt_sein, besorgt_sein_um [Add to Longdo]
笑う[わらう, warau] -lachen, -laecheln [Add to Longdo]
習う[ならう, narau] lernen [Add to Longdo]
らう[はからう, hakarau] verfahren, vorgehen, behandeln [Add to Longdo]
らう[かたらう, katarau] sich_mit_jemandem_unterhalten [Add to Longdo]
らう[さからう, sakarau] sich_widersetzen [Add to Longdo]
らう[くらう, kurau] essen, fressen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top