あきれて物が言えない;呆れて物が言えない | [あきれてものがいえない, akiretemonogaienai] (exp, adj-i) utterly scandalized [Add to Longdo] |
されてしまった | [sareteshimatta] (exp) (suru verb ending, passive) done and finished; done once and for all [Add to Longdo] |
すれてない | [suretenai] (adj-i) naive [Add to Longdo] |
に影響されて | [にえいきょうされて, nieikyousarete] (exp) influenced by; in response to; in the wake of; triggered by; following [Add to Longdo] |
に連れて | [につれて, nitsurete] (conj) (uk) as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.) [Add to Longdo] |
闇に紛れて | [やみにまぎれて, yaminimagirete] (exp) under cover of night [Add to Longdo] |
遠く離れて | [とおくはなれて, tookuhanarete] (n) at a long distance [Add to Longdo] |
強いられて | [しいられて, shiirarete] (exp) under compulsion; by pressure of [Add to Longdo] |
言われてみれば | [いわれてみれば, iwaretemireba] (exp) now that you say that; now that you mention it [Add to Longdo] |
呉れてやる;呉れて遣る | [くれてやる, kureteyaru] (v5r) (uk) to give; to do (something) for [Add to Longdo] |
呉れ手 | [くれて, kurete] (n) donor; one who does something for you [Add to Longdo] |
高が知れている | [たかがしれている, takagashireteiru] (exp, v1) to not amount to much [Add to Longdo] |
国破れて | [くにやぶれて, kuniyaburete] (exp) with one's country in ruins [Add to Longdo] |
擦れて薄くなる | [すれてうすくなる, sureteusukunaru] (v5r) to wear thin [Add to Longdo] |
殺人罪に問われて | [さつじんざいにとわれて, satsujinzainitowarete] (exp) on a charge of murder [Add to Longdo] |
晴れて | [はれて, harete] (exp) openly; publicly; in public [Add to Longdo] |
生まれて初めて | [うまれてはじめて, umaretehajimete] (exp) for the first time in one's life [Add to Longdo] |
石が流れて木の葉が沈む | [いしがながれてこのはがしずむ, ishiganagaretekonohagashizumu] (exp) (id) (obsc) there are exceptions to every rule; rocks will flow and leaves will sink [Add to Longdo] |
切れ手;切手 | [きれて, kirete] (n) man of ability [Add to Longdo] |
折りに触れて | [おりにふれて, orinifurete] (adv) occasionally; on opportunity [Add to Longdo] |
痩せても枯れても;やせても枯れても | [やせてもかれても, yasetemokaretemo] (exp) even though one has fallen on hard times; however down on one's luck one may be [Add to Longdo] |
天下晴れて | [てんかはれて, tenkaharete] (adv) right and proper; legal [Add to Longdo] |
日暮れて道遠し | [ひくれてみちとおし, hikuretemichitooshi] (exp) (id) The day is short, and the work is much; My goal is still a long way off [Add to Longdo] |
濡れ手 | [ぬれて, nurete] (n) wet hands [Add to Longdo] |
濡れ手で粟 | [ぬれてであわ, nuretedeawa] (exp) easy profit [Add to Longdo] |
濡れ手に粟 | [ぬれてにあわ, nureteniawa] (exp) (See 濡れ手で粟) easy profit [Add to Longdo] |
負うた子に教えられて浅瀬を渡る | [おうたこにおしえられてあさせをわたる, outakonioshierareteasasewowataru] (exp) (obsc) A fool may give a wise man counsel [Add to Longdo] |
風に吹かれて | [かぜにふかれて, kazenifukarete] (exp) (id) Blowin' in the wind [Add to Longdo] |
文明が進むに連れて | [ぶんめいがすすむにつれて, bunmeigasusumunitsurete] (exp) with the advance of civilization (civilisation) [Add to Longdo] |
並外れて | [なみはずれて, namihazurete] (exp) uncommonly; extraordinary [Add to Longdo] |
明けても暮れても | [あけてもくれても, aketemokuretemo] (exp) day in and day out; all the time [Add to Longdo] |
目に入れても痛くない | [めにいれてもいたくない, meniiretemoitakunai] (exp) thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye [Add to Longdo] |
目の中に入れても痛くない | [めのなかにいれてもいたくない, menonakaniiretemoitakunai] (exp) thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye [Add to Longdo] |
優れて | [すぐれて, sugurete] (adv) exceedingly; conspicuously; by far [Add to Longdo] |
連れて | [つれて, tsurete] (conj, exp) as; in proportion to [Add to Longdo] |
連れて行く(P);連れていく | [つれていく, tsureteiku] (v5k-s) to take someone (of lower status) along; (P) [Add to Longdo] |
連れて来る(P);連れてくる | [つれてくる, tsuretekuru] (vk) to bring someone along; (P) [Add to Longdo] |