Search result for

*シ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -シ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - ญี่ปุ่น (JP) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
พันธกิจ[ミッション] (n, org) กิจการหรืองานที่มีภาระรับผิดชอบที่ต้องปฏิบัติให้บรรลุผล
コラボレーョン[こらぼれーしょん] 協業、協力して行う

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
キーーター[きーしーたー] (n) key cutter
ギルガメッ(n) Gilgamesh
コラボーレョンcollaboration - ความร่วมมือ, ไส้ศึก

Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
トランザクョナルアナリ(adj) transactional

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
コラボーレョン[こらぼうれしょん] (n) การร่วมมือ, การร่วมแรง
ーア派[しーあは, shi-aha] (n) มุสลิมนิกายซีอะห์
トウモロコ[とうもろこし, toumorokoshi] (n) ข้าวโพด
通知書[ツウチショ, tsuuchisho] (n) หนังสือแจ้งให้ทราบ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
バックフラッ[ツウチショ, bakkufurasshu] การหมุนฟรีของเครื่องจักรกล ต่อเนื่องหลังการจ่ายไฟถูกตัดลง over run
カチュー[かちゅーしゃ, kachusha] (n) ที่คาดผม
ルエート[しるえーと, shirueto] (n) เงามืด, See also: R. silhouette
コンテンツアグリゲーョン[コンテンツアグリゲーション, kontentsuagurige^shon] content aggregation
インュアランス[いんしゅあらんす, inshuaransu] (n) ประกันภัย
宇宙ステーョン[うちゅうステーション, uchuu sute^shon] (n) สถานีอวกาศ
イモム[いもむし, imomushi] หนอนผีเสื้อ หนอน
ック[しっく, shikku] (n) สวยงามทันสมัย
ナルスト[なるししすと, narushishisuto] (n) คนหลงตัวเอง
ーケンス番号[シーケンスばんごう, shi^kensu bangou] (n) ลำดับอนุกรม
スッペャル[suppesharu, suppesharu] (adj) เฉพาะ เจาะจง พิเศษ, See also: R. special
イルミネョン[いるみねしょん, irumineshon] ส่องสว่าง
ニカル[しにかる, shinikaru] ชอบเยาะเย้ยถากถาง
アン[しあん, shian] (n) เป็นสีหนึ่งในหมวด CMYK (สีที่เกิดจากการผสมแสงสี ให้นึกถึงตราสัญลักษณ์ของช่อง 7) <BR> Cyan (ภาษาฮอลลันดา) สีออกฟ้า = เกิดจากการผสมแสงสีเขียวกับสีน้ำเงิน <BR> Magenta สีออกชมพูเข้ม = เกิดจากการผสมแสงสีแดงกับสีน้ำเงิน <BR> Yellow สีเหลือง = เกิดจากการผสมแสงสีเขียวกับสีแดง <BR> K เป็นสีดำ = เกิดจากการผสมแสงสีแดงกับแสงสีเขียวกับสีน้ำเงิน(เอา RGB มาผสมกันหมด)
チェル[チェルシー, cherushi^] คำอ่าน
orientation[オリエンテーション, oriente^shon] ปฐมนิเทศ
アノレク[あのれくしあ, anorekushia] (n) ภาวะไร้ความอยากอาหารหรือไม่สามารถรับประทานอาหารได
エステティャン[えすてていしゃん, esuteteishan] (n) ผู้ที่ให้บริการด้านความสวยงาม
フィックョン[えすてていしゃん, fikkushon] (n) นวนิยาย, เรื่องเพ้อฝัน, เรื่องที่แต่งขึ้น
生姜[ショウガ、しょうが, shouga , shouga] (n) ขิง, See also: S. ジンジャー、生薑、薑
ャツ[T しゃつ, T shatsu] t-shirt
ンクロナイズド[しんくろないずど, shinkuronaizudo] (vi, vt) ที่เกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน, ที่ทำให้เป็นจังหวะเดียวกัน, ทำให้สอดคล้องกัน, ทำให้พร้อมกัน, ทำให้คล้องจองกัน, See also: S. happen together, be synchronous, coexist, adjust, harmonize
ャープぺン[しゃあぷぺんしる, shapupenshiru, shaapupenshiru , shapupenshiru] (n) ดินสอกด
タク[たくしい, takushii, takushii , takushii] (n) รถแท็กซี่
マスコミュニケーョン[たくしい, takushii, masukomyunike^shon] (n) สื่อสารมวลชน
ギクャク[ぎくしゃく, gikushaku] (adv) ไม่ไหลลื่น, ตะกุกตะกัก (เรื่องราว, การพูด, ท่าทาง, ฯลฯ)
ギャベ[ぎゃべし, gyabeshi] (n) กะหล่ำปลี
暹羅[しゃむ、シャム, shamu , shamu] (n) สยาม (ชื่อเดิมของประเทศไทย)
[kashisu, kashisu] (n) ลูกเกตุดำ, เหล้าที่ทำจากลูกเกตุดำ
ブレーンウォッング[kashisu, bure^n'uosshingu] การล้างสมอง
テールチュー[てーるしちゅー, terushichu] (n) สตูว์หางวัว

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
リーズ[しりーず, shiri-zu] TH: ซีรีส์
ック[ごしっく, goshikku] TH: กอธิค เป็นชื่อของฟอนต์อักษรที่ใช้ในคอมพิวเตอร์  EN: gothic
個人タク[こじんたくしー, kojintakushi-] TH: แทกซี่ส่วนบุคคล  EN: privately owned taxi
ステム[しすてむ, shisutemu] TH: ระบบ  EN: system
ワークステーョン[わーくすてーしょん, wa-kusute-shon] TH: เครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีประสิทธิภาพสูง มักใช้ในงานวิจัย  EN: workstation

Japanese-English: EDICT Dictionary
リーズ[shiri-zu] (n, n-suf) series; (P) #251 [Add to Longdo]
ステム[shisutemu] (n, adj-no) system; (P) #322 [Add to Longdo]
ングル[shinguru] (n, adj-no) (1) single; (2) (abbr) single-digit handicap (e.g. golf); (P) #468 [Add to Longdo]
ーズン[shi-zun] (n, adj-no) season (fruits and vegetables, sporting, holidays); (P) #511 [Add to Longdo]
スペャル[supesharu] (adj-na, n) special; (P) #1,102 [Add to Longdo]
出し(P);出汁[だし(P);ダシ, dashi (P); dashi] (n) (1) (uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp); (2) (出し only) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man; (P) #1,174 [Add to Longdo]
ポジョン[pojishon] (n) position; (P) #1,181 [Add to Longdo]
ティ[shitei] (n) city; (P) #1,876 [Add to Longdo]
クラック(P);クラッック(P);クラッ[kurashikku (P); kurasshikku (P); kurasshiku] (n) (1) (abbr) (See クラック音楽) classical music; (adj-na) (2) classic; classical; (n) (3) (the) classics; (P) #2,132 [Add to Longdo]
ーン[shi-n] (n, n-suf) scene; (P) #2,150 [Add to Longdo]
アニメーョン[anime-shon] (n, adj-no) (1) animation; (2) animated film; animated cartoon; (P) #2,189 [Add to Longdo]
コレクョン[korekushon] (n) (1) collection; (2) correction; (P) #2,251 [Add to Longdo]
ボクング[bokushingu] (n) boxing; (P) #2,284 [Add to Longdo]
プロダクョン[purodakushon] (n) production; (P) #2,379 [Add to Longdo]
ミュージャン[myu-jishan] (n) musician; (P) #2,457 [Add to Longdo]
アクョン[akushon] (n) action; (P) #2,547 [Add to Longdo]
ョー(P);ョウ(P)[sho-(P); shou (P)] (n) show; (P) #2,587 [Add to Longdo]
ョナル[nashonaru] (adj-na, n) national; (P) #2,809 [Add to Longdo]
ントン[washinton] (n) Washington; (P) #3,052 [Add to Longdo]
アター(P);テアトル;テアトロ[shiata-(P); teatoru ; teatoro] (n) theater; theatre; (P) #3,271 [Add to Longdo]
ン(P);マーン(P)[mashin (P); mashi-n (P)] (n) machine; (P) #3,323 [Add to Longdo]
ングルス(P);ングルズ[shingurusu (P); shinguruzu] (n) singles; (P) #3,509 [Add to Longdo]
ステーョン[sute-shon] (n) station; (P) #3,645 [Add to Longdo]
ナレーョン[nare-shon] (n) narration; (P) #3,770 [Add to Longdo]
;チ[shi ; chi] (n) ti; si; 7th note in the tonic solfa representation of the diatonic scale #3,773 [Add to Longdo]
ミッョン[misshon] (n) (1) mission; (2) (abbr) transmission; (P) #3,885 [Add to Longdo]
カゴ[shikago] (n) Chicago; (P) #3,974 [Add to Longdo]
キャプョン[kyapushon] (n) caption; legend; cutline; (P) #4,002 [Add to Longdo]
タク[takushi-] (n) taxi; (P) #4,019 [Add to Longdo]
インターナョナル[inta-nashonaru] (adj-na, n) international; (P) #4,022 [Add to Longdo]
インドネ[indoneshia] (n, adj-no) Indonesia; (P) #4,144 [Add to Longdo]
ナリオ[shinario] (n) scenario; (P) #4,167 [Add to Longdo]
ート[shi-to] (n) (1) seat; (2) sheet; (P) #4,228 [Add to Longdo]
ョップ[shoppu] (n) shop; (P) #4,264 [Add to Longdo]
スタント(P);アスィスタント[ashisutanto (P); asuisutanto] (n) assistant; (P) #4,325 [Add to Longdo]
オーディョン[o-deishon] (n) audition; (P) #4,390 [Add to Longdo]
ョッピング(P);ョッピッング(ik)[shoppingu (P); shoppitsungu (ik)] (n, vs) shopping; (P) #4,465 [Add to Longdo]
ファッョン[fasshon] (n) fashion; (P) #4,490 [Add to Longdo]
プライバー(P);プライバ;プライバイ;プライヴァ[puraibashi-(P); puraibashi ; puraibashii ; puraivashi-] (n) privacy; (P) #4,924 [Add to Longdo]
リア[shiria] (n) Syria; (P) #4,938 [Add to Longdo]
コミュニケーョン(P);コミュニケイョン[komyunike-shon (P); komyunikeishon] (n) communication; (P) #5,067 [Add to Longdo]
マレー[mare-shia] (n) Malaysia; (P) #5,091 [Add to Longdo]
プロモーョン[puromo-shon] (n) promotion; (P) #5,198 [Add to Longdo]
ドニー[shidoni-] (n) Sydney; (P) #5,220 [Add to Longdo]
セクョン[sekushon] (n) section; (P) #5,316 [Add to Longdo]
ネマ[shinema] (n) cinema (fre #5,319 [Add to Longdo]
サンフランスコ[sanfuranshisuko] (n) San Francisco; (P) #5,382 [Add to Longdo]
オプョン[opushon] (n) option; (P) #5,416 [Add to Longdo]
[shin] (n) thin; (P) #5,422 [Add to Longdo]
フィクョン[fikushon] (n) fiction; (P) #5,574 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What does "There is a tide" imply? (Shakespeare's Julius Caesar)「There is a tide」とはどういう意味ですか。(ェークスピアのジュリアス・ーザー)
"Do you want a shirt?" "Yes, I want a red one."「あなたはャツがほしいですか」「はい、赤いャツがほしいです」
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、ャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."「どこまで行かれるのですか」「私はカゴに向かっています」
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はェイクスピアの「ジュリアス・ーザー」にある表現である。
In 11 hours we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランスコに到着いたします。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
In 1951 Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
In April of 1968, (Rev. Martin Luther) King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネー州メンフィスにいた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンョンにとって代わられるが、このマンョンには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクーの中に忘れてあった。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのングルのお部屋がございます。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッョンが復活した。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーョンを組んだ。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にングルの部屋を予約したいのですが。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にカゴに着きます。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーョンを行い、成功しました。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.ャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.ャツを着たら10代で通るよ。
Unfortunately I hit the morning rush hour.あいにく朝の通勤ラッュにぶつかった。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインュタインが死んでからほぼ四十年になる。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
We associate Einstein with the theory of relativity.アインュタインといえば相対性理論を思い出す。
Theoretical physics was kid stuff to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Such scientists as Einstein are rare.アインュタインのような科学者はまれである。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Einstein loved playing the violin.アインュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Einstein was far in advance of his time.アインュタインは時代にはるかに先んじていた。
Einstein was a mathematical genius.アインュタインは数学の天才だった。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
If there is already an account, it is a system, and it is possible to receive (*O) by emailing (*O) in your accounting.アカウント既にあるならば、ステムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Achilles was an ancient Greek hero.アキレスは古代ギリアの英雄だった。
I'm always bored with films that have little action.アクョン場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
The seal kept its balance well on the large ball.カは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.スタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
The assistant kept $2.スタントが2ドル取りました。
The assistant took the money.スタントはお金を受け取りました。
I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs.アスピリン、ペニリン、サルファ剤にアレルギーです。
I think Mr Ashe has just got to have a cigarette.アッュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドリーズで優勝できると思いますか。
It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.あなたがそこへタクーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイャツを選んでください。
I want you to be an Einstein.あなたにアインュタインのような人になってもらいたい。
Your colorful shirt really stands out.あなたのカラフルなャツは本当に目立ちます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Vasja![JP] ャ! Frankenstein's Army (2013)
サイドマンでやってくる[CN] サイドマンでやってくる Kikaider: The Ultimate Human Robot (2014)
Yes, sister.[JP] はい、スター La Grande Vadrouille (1966)
His name is Darcy and he has a mighty fortune and a great estate in Derbyshire.[JP] ダーーさんといって 大富豪なの ダービアに 地所をお持ちだとか Pride and Prejudice (1995)
Today is my birthday. Champagne for these men![JP] 今日は私の誕生日です、 この方々へャンパンを! La Grande Vadrouille (1966)
Charles Péguy. Wonderful poet, isn't he?[JP] ャルル・ペギー、 素晴らしい詩人ですね? La Grande Vadrouille (1966)
If you want to take a shower, it's at the end of the corridor on your right.[JP] ャワーを浴びるなら、右側の 廊下の端にあります La Grande Vadrouille (1966)
My collection of pokers, my grendle-stretchers, my ornamental pomfreys and of course, my autographed miniature of Judas Iscariot.[CN] 穌初拦安祇 иΜ旅 紈焊礶 蝗腎辰杆耿珇 Born to Be King (1983)
Shire.[JP] ャイア庄の The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Yes, I definitely think you should go to the Greek islands with your American boyfriend.[JP] あぁ、君はギリャの島へ 行くべきだ... アメリカ人の ボーイフレンドとね Grand Prix (1966)
Missy![JP] ミッー! The Hills Have Eyes II (2007)
He's rolled out of the car. Keep back. Keep back.[JP] ンから転がり出た 下がって、下がって Grand Prix (1966)
A shocking banquet staged with blood and tears that will be held at the peaceful sanctuary of souls.[CN] 500) }何度も思った 250) }あなたを誰かとェアしているけれど Elfen Lied (2004)
This needs pepper too.[JP] ョウも必要ですね La Grande Vadrouille (1966)
We need them for operation Mc Intosh tonight at the Opera house.[JP] 今夜、オペラハウスでのマッキントッュ 作戦に必要です La Grande Vadrouille (1966)
Why do you drive racing cars?[JP] なぜ、君は レーングカーに乗る? Grand Prix (1966)
Give me the parachute.[JP] パラュートをください La Grande Vadrouille (1966)
And this tragic race is over for the young Sicilian.[JP] 若きリー人の 悲劇的なレースは終わりました Grand Prix (1966)
Shintama?[JP] ンタマ? Metro ni notte (2006)
receipts.[JP] ートだ The Getaway (2009)
Barlini leads, but Ferrari team leader Sarti, Aron and Rindt, all have the Sicilian in their sights.[JP] バルリーニが依然トップ、 しかしフェラーリ・チームのサルティ、アロン... そしてリントが リー人に襲いかかります Grand Prix (1966)
There you go, sister.[JP] どうぞ、スター ありがとうございます La Grande Vadrouille (1966)
I have enough material for shirts til the war ends.[JP] 妻と6人の子供がいますが、戦争が 終わるまで、ャツの材料は充分持っています La Grande Vadrouille (1966)
There are 24 starters in this British Grand Prix.[JP] すでにダミー・グリッドに着いている、 イギリスGPに出走する24台のマンは... Grand Prix (1966)
60 metres. Boat is trimmed, sir.[CN] 60μ 黔, ﹛ Das Boot (1981)
The Puppet Theatre on Champs-Elysees. I work with him.[JP] ャンゼリゼの人形劇場、 私はいっしょに働いています La Grande Vadrouille (1966)
A maximum of about 180 miles an hour can be expected from these 3-litre cars on this high banking, where they get a pounding from the rough surface and the strain imposed by centrifugal force before they swoop down onto the road circuit again where cornering power and handling are at the premium.[JP] これら3リッターマンの 最高速度は、 290kmを超えると 予想されます... バンクの一番高い所は... Grand Prix (1966)
You ausweiss, sister.[JP] アウスバイス(IDカード)を、スター La Grande Vadrouille (1966)
The trouble is, the high centrifugal forces push the car into the banking and use up all the suspension movement.[JP] "問題は、遠心力が強力で バンクに押さえ込まれ... サスペンョンの役目を まったくしないという事なんだ" Grand Prix (1966)
Scott Stoddard has 27 points in the championship exactly the same as Jean-Pierre Sarti.[JP] チャンピオンップ・ポイントは、 ストッダードが27ポイント... 同じく27ポイントのサルティ Grand Prix (1966)
My brushes..[JP] 私のブラ... La Grande Vadrouille (1966)
Gentlemen, I overheard you. You were talking of Mc Intosh and Peter, right?[JP] 話しを聞いてしまいました、マッキントッュとピーター のことを話していたでしょう? La Grande Vadrouille (1966)
¡°¥·¥Ê¥È¥é¡± ÄãÖªµÀ¡°¥·¥Ê¥È¥é¡±Â𣿠"Sinatora." You know "Sinatora"?[CN] "ナトラ" 你知道"ナトラ"吗? Lost in Translation (2003)
He's gonna beat Sarti to the finish. There's the flag, Barlini wins for Ferrari.[JP] アロン、サルティを抑えてフィニッュ フェラーリのバルリーニ優勝です Grand Prix (1966)
Cheryl?[JP] ェリル? Pink Champagne on Ice (2012)
What a shambles. Some of the crowd are rushing to the fire, and Sarti's stopping.[JP] 何人かの群衆が押し寄せています そしてサルティもマンを止め Grand Prix (1966)
The Dutch Grand Prix, here at Zandvoort tomorrow, will be his first race since his accident at Monte Carlo in May.[JP] ダッチGPは明日、ここザントフォルトで開催され 彼にとって5月のモンテカルロでの... アクデントからの復帰初戦となります Grand Prix (1966)
Lucia.[JP] Get Me a Lawyer (2007)
Come, sister.[JP] スター、来てください La Grande Vadrouille (1966)
Let's go Augustin.[JP] 行こう、マッキントッュ 行きましょう、アウグスティン La Grande Vadrouille (1966)
Ask the information counter.[JP] 私は知りません、 インフォメーョン・カウンタに尋ねてください La Grande Vadrouille (1966)
Excuse me, was this the train for Chalons-sur-Saone?[JP] すみません、これはャロンとソーヌへの列車でしたか? La Grande Vadrouille (1966)
Excellent, sister.[JP] 素晴らしい、スター La Grande Vadrouille (1966)
- Ulysses.[JP] ユリーズ Inside Llewyn Davis (2013)
Good morning, Sister.[JP] おはようございます、スター La Grande Vadrouille (1966)
Won't take long. Get in, pick up Mc Intosh and hightail out of there.[JP] 時間をかけられない、 入って、マッキントッュを 見つけて急いで脱出してください La Grande Vadrouille (1966)
The Yamura's pulling off the track.[JP] ヤムラ、コース脇に マンを止める Grand Prix (1966)
- Aron hasn't a chance of getting past both Ferraris.[JP] 2台のフェラーリを抜けば 今ーズン最も劇的な... Grand Prix (1966)
Bearing in mind, the suspension had to be a compromise setting to allow for effective cornering on the road section.[JP] サスペンョン・セッティングは ロード・セクョンに合わせるため... ある程度、妥協する 必要がありました Grand Prix (1966)
But it's a sad end to this dramatic season of battles for the championship.[JP] しかし、激戦だった選手権の 劇的なーズンの悲しい幕切れです Grand Prix (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
LANエミュレーョン[LAN えみゅれーしょん, LAN emyure-shon] LAN emulation [Add to Longdo]
アース端子付きのACコンセント[アースたんしづきのエーシーコンセント, a-su tanshidukino e-shi-konsento] grounded (or earthed) outlet [Add to Longdo]
アウトソーング[あうとそーしんぐ, autoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo]
アソエーョン[あそしえーしょん, asoshie-shon] application-association, association [Add to Longdo]
アソエーョン応答側[アソシエーションおうとうがわ, asoshie-shon outougawa] association-responder [Add to Longdo]
アソエーョン応答側応用エンティティ[アソシエーションおうとうがわおうようエンティティ, asoshie-shon outougawaouyou enteitei] association-responding-application-entity, association-responder [Add to Longdo]
アソエーョン起動側[アソシエーションきどうがわ, asoshie-shon kidougawa] association-initiator [Add to Longdo]
アソエーョン起動側応用エンティティ[アソシエーションきどうがわおうようエンティティ, asoshie-shon kidougawaouyou enteitei] association-initiating-application-entity, association-initiator [Add to Longdo]
アソエーョン制御サービス要素[アソシエーションせいぎょサービスようそ, asoshie-shon seigyo sa-bisu youso] Association Control Service Element [Add to Longdo]
アソエーョン制御プロトコル機械[アソシエーションせいぎょプロトコルきかい, asoshie-shon seigyo purotokoru kikai] Association Control Protocol Machine [Add to Longdo]
アダプテーョンレイヤ[あだぷてーしょんれいや, adapute-shonreiya] adaptation layer [Add to Longdo]
アダプテーョン機能[アダプテーションきのう, adapute-shon kinou] adaptation function [Add to Longdo]
アダプテーョン層[アダプテーションそう, adapute-shon sou] adaptation layer [Add to Longdo]
アドミニストレーョン[あどみにすとれーしょん, adominisutore-shon] administration [Add to Longdo]
アドレング[あどれしんぐ, adoreshingu] addressing [Add to Longdo]
アドレング可能[アドレシングかのう, adoreshingu kanou] addressable (an) [Add to Longdo]
アプリケーョンサーバ[あぷりけーしょんさーば, apurike-shonsa-ba] application server [Add to Longdo]
アプリケーョンソフトウェア[あぷりけーしょんそふとうえあ, apurike-shonsofutouea] application software [Add to Longdo]
アプリケーョンプログラミングインタフェース[あぷりけーしょんぷろぐらみんぐいんたふぇーす, apurike-shonpuroguraminguintafe-su] application programming interface (API) [Add to Longdo]
アプリケーョンプログラム[あぷりけーしょんぷろぐらむ, apurike-shonpuroguramu] application program [Add to Longdo]
アプリケーョン開発[アプリケーションかいはつ, apurike-shon kaihatsu] application development [Add to Longdo]
アプリケーョン層[アプリケーションそう, apurike-shon sou] application layer [Add to Longdo]
アプリケーョン部[アプリケーションぶ, apurike-shon bu] application part [Add to Longdo]
アンスペファイドビットレイト[あんすぺしふぁいどびっとれいと, ansupeshifaidobittoreito] unspecified bit rate [Add to Longdo]
アンチエイリアング[あんちえいりあしんぐ, anchieiriashingu] anti-aliasing [Add to Longdo]
イスタブリッュメント[いすたぶりっしゅめんと, isutaburisshumento] establishment [Add to Longdo]
イニエータ[いにしえーた, inishie-ta] initiator [Add to Longdo]
イニャルプログラムロード[いにしゃるぷろぐらむろーど, inisharupuroguramuro-do] initial program load (IPL) [Add to Longdo]
インストレーョン[いんすとれーしょん, insutore-shon] installation (vs) [Add to Longdo]
インストレーョンプログラム[いんすとれーしょんぷろぐらむ, insutore-shonpuroguramu] installation program [Add to Longdo]
インフォメーョンスーパーハイウェイ[いんふぉめーしょんすーぱーはいうえい, infome-shonsu-pa-haiuei] information superhighway [Add to Longdo]
インプリメンテーョン[いんぷりめんてーしょん, inpurimente-shon] implementation (of a system) [Add to Longdo]
ウィルスプロテクョン[ういるすぷろてくしょん, uirusupurotekushon] virus protection [Add to Longdo]
ウィンドウステム[ういんどうしすてむ, uindoushisutemu] window system [Add to Longdo]
ウトソーング[うとそーしんぐ, utoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo]
エキスパートステム[えきすぱーとしすてむ, ekisupa-toshisutemu] expert system [Add to Longdo]
エスケープークェンス[えすけーぷしーくえんす, esuke-pushi-kuensu] escape sequence [Add to Longdo]
エスケープーケンス[えすけーぷしーけんす, esuke-pushi-kensu] escape sequence [Add to Longdo]
エミュレーョン[えみゅれーしょん, emyure-shon] emulation (vs) [Add to Longdo]
エンキャプュレーョン[えんきゃぷしゅれーしょん, enkyapushure-shon] encapsulation [Add to Longdo]
エンドステム[えんどしすてむ, endoshisutemu] end system [Add to Longdo]
オーガナイゼーョン[おーがないぜーしょん, o-ganaize-shon] organization [Add to Longdo]
オートメーョン[おーとめーしょん, o-tome-shon] automation [Add to Longdo]
オートメーョン理論[オートメーションりろん, o-tome-shon riron] automatics [Add to Longdo]
オーナーップ[おーなーしっぷ, o-na-shippu] ownership [Add to Longdo]
オーバーュート[おーばーしゅーと, o-ba-shu-to] overshoot [Add to Longdo]
オーバレイアドレッング[おーばれいあどれっしんぐ, o-bareiadoresshingu] overlay addressing [Add to Longdo]
オープンステム[おーぷんしすてむ, o-punshisutemu] open system [Add to Longdo]
ロスコープ[おしろすこーぷ, oshirosuko-pu] oscilloscope [Add to Longdo]
オフィスアプリケーョン[おふぃすあぷりけーしょん, ofisuapurike-shon] office application [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
開襟ャツ[かいきんしゃつ, kaikinshatsu] Hemd_mit_offenem_Kragen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top