“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*丈*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -丈-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhàng, ㄓㄤˋ] gentleman, man, husband; unit of length equal to 3.3 meters
Radical: , Decomposition:   一 [, ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: -
Rank: 1242
[, zhàng, ㄓㄤˋ] 1to rely upon; protector; to fight; war, weaponry
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  丈 [zhàng, ㄓㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 1712
[, lì, ㄌㄧˋ] government official, magistrate
Radical: , Decomposition:   丈 [zhàng, ㄓㄤˋ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: -
Rank: 2311
[, zhàng, ㄓㄤˋ] cane, walking stick
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  丈 [zhàng, ㄓㄤˋ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Rank: 2435

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: length; ten shaku; measure; Mr.; Ms.; height; stature; all (one has); only; that's all; merely
On-yomi: ジョウ, jou
Kun-yomi: たけ, だけ, take, dake
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1375
[] Meaning: staff; cane
On-yomi: ジョウ, jou
Kun-yomi: つえ, tsue
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2387
[] Meaning: officer; an official
On-yomi: リ, ri
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: cane; stick
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: つえ, つわもの, まわり, よる, tsue, tsuwamono, mawari, yoru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhàng, ㄓㄤˋ, ] ten feet #6,296 [Add to Longdo]
[zhàng fu, ㄓㄤˋ ㄈㄨ˙,  ] husband #2,204 [Add to Longdo]
[Fāng zhang, ㄈㄤ ㄓㄤ˙,  ] one of three fabled islands in Eastern sea, abode of immortals #23,259 [Add to Longdo]
[fāng zhang, ㄈㄤ ㄓㄤ˙,  ] square zhang (i.e. unit of area 10 feet square); monastic room 10 feet square; Buddhist or Daoist abbot #23,259 [Add to Longdo]
火冒三[huǒ mào sān zhàng, ㄏㄨㄛˇ ㄇㄠˋ ㄙㄢ ㄓㄤˋ,    ] to get really angry #44,268 [Add to Longdo]
[yí zhàng, ㄧˊ ㄓㄤˋ,  ] mother's sister's husband; husband of mother's sister #66,923 [Add to Longdo]
[gū zhàng, ㄍㄨ ㄓㄤˋ,  ] husband of paternal aunt #72,078 [Add to Longdo]
无毒不[wú dú bù zhàng fu, ㄨˊ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄓㄤˋ ㄈㄨ˙,      /     ] you have to be ruthless to be a great man #122,372 [Add to Longdo]
[Gǔ zhàng, ㄍㄨˇ ㄓㄤˋ,  ] (N) Guzhang (place in Hunan) #133,669 [Add to Longdo]
[gōng zhàng, ㄍㄨㄥ ㄓㄤˋ,  ] decameter [Add to Longdo]
[shū zhàng rén, ㄕㄨ ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ,   ] wife's uncle [Add to Longdo]
[shū zhàng mǔ, ㄕㄨ ㄓㄤˋ ㄇㄨˇ,   ] wife's aunt [Add to Longdo]
[zǐ zhàng, ㄗˇ ㄓㄤˋ,  ] older sister's husband [Add to Longdo]
道高一尺,魔高一[dào gāo yī chǐ, mó gāo yī zhàng, ㄉㄠˋ ㄍㄠ ㄧ ㄔˇ, ㄇㄛˊ ㄍㄠ ㄧ ㄓㄤˋ,         ] virtue is one foot tall, the devil ten foot (成语 saw); It takes constant vigilance to stave off evil. [Add to Longdo]
魔高一,道高一尺[mó gāo yī zhàng, dào gāo yī chǐ, ㄇㄛˊ ㄍㄠ ㄧ ㄓㄤˋ, ㄉㄠˋ ㄍㄠ ㄧ ㄔˇ,         ] the devil is ten foot tall, virtue one foot (成语 saw); It takes constant vigilance to stave off evil. [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[じょうぶ, joubu] (adj, な) แข็งแรง ทนทาน
[だいじょうぶ, daijoubu] (adj, phrase) ไม่เป็นไร, โอเค, ปลอดภัย (เช่น ถ้าถามว่า เป็นไรมากมั้ย หรือ เป็นไรมั้ย ถ้าไม่เป็นอะไรมากก็ตอบ だいじょうぶ ไม่เป็นไร)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
後ろ[だいじょうぶ, ushiro take] (n) ความยาวลำตัวด้านหลังที่ใช้ตัดเสื้อ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[だけ, dake] (n) (1) (See 尺・しゃく・1) 3.03 meters (ten shaku); (2) length; measure; (suf) (3) (hon) (after the name of an artiste) Mr.; Mrs. #6,675 [Add to Longdo]
[だけ, dake] (prt) (uk) only; just; as; (P) #6,675 [Add to Longdo]
(P);長(oK)[たけ(P);たき(ok), take (P); taki (ok)] (n) (1) height; stature; (2) length; measure; (3) all (one has); everything; (4) magnificence (of a waka poem, etc.); (P) #6,675 [Add to Longdo]
[だいじょうぶ, daijoubu] (adj-na, adv, n) safe; all right; OK; okay; (P) #8,007 [Add to Longdo]
[じょうぶ, joubu] (adj-na) (sometimes じょうふ) healthy; robust; strong; solid; durable; (P) #19,462 [Add to Longdo]
夫;益荒男[じょうふ(丈夫);ますらお, joufu ( joubu ); masurao] (n, adj-na) (sometimes じょうぶ) hero; manly person; warrior #19,462 [Add to Longdo]
[いじょうふ, ijoufu] (n) great man; great god; hero; big man [Add to Longdo]
一度だけ;1度だけ;一度[いちどだけ, ichidodake] (exp) only once [Add to Longdo]
黄塵万[こうじんばんじょう, koujinbanjou] (n) rising cloud of (yellowish) dust [Add to Longdo]
黄八[きはちじょう, kihachijou] (n) yellow silk cloth with a dark striped or checkered pattern (from Hachijo island) [Add to Longdo]
(P);岩乗(oK)[がんじょう, ganjou] (adj-na, n) solid; firm; stout; burly; strong; sturdy; (P) [Add to Longdo]
気炎万;気焔万[きえんばんじょう, kienbanjou] (n) in high spirits; talking big [Add to Longdo]
[きじょう, kijou] (adj-na, n) stout-hearted; firm; (P) [Add to Longdo]
[きじょうぶ, kijoubu] (adj-na, n) reassuring [Add to Longdo]
高;威[いたけだか, itakedaka] (adj-na, n) high-handed; overbearing [Add to Longdo]
[のきたけ, nokitake] (n) height from the ground to a building's eaves [Add to Longdo]
黒八[くろはちじょう, kurohachijou] (n) thick black silk from Hachijo Island [Add to Longdo]
此れ;是[これだけ, koredake] (exp) (uk) so many (few); so much (little) [Add to Longdo]
思いの[おもいのたけ, omoinotake] (adv, n) one's heart [Add to Longdo]
七分[しちぶたけ;しちぶだけ, shichibutake ; shichibudake] (adj-no) three-quarter length (usu. clothing) [Add to Longdo]
首ったけ;首っ;頸っ[くびったけ, kubittake] (adj-na, n) deeply in love with; madly in love with; heads over heels in love with; to be crazy about [Add to Longdo]
[じょじょうふ;じょじょうぶ, jojoufu ; jojoubu] (n) brave woman [Add to Longdo]
[だけに, dakeni] (exp) (uk) .. being the case; (precisely) because ...; as might be expected (from ..) [Add to Longdo]
[たけなが, takenaga] (adj-na, n) tall [Add to Longdo]
比べ[たけくらべ, takekurabe] (n, vs) (See 背比べ) comparison of statures [Add to Longdo]
[じょうよ, jouyo] (n) over ten feet [Add to Longdo]
[こころじょうぶ, kokorojoubu] (adj-na, n) secure; reassuring [Add to Longdo]
身の[みのたけ, minotake] (n) stature; body height [Add to Longdo]
[みたけ, mitake] (n) length (of clothing) [Add to Longdo]
成る;成るたけ[なるたけ;なるだけ(成る丈), narutake ; narudake ( naru take )] (adv) (uk) as much as possible; if possible [Add to Longdo]
;成り[なりたけ, naritake] (adv) (uk) (See なるたけ, できるだけ, なるべく) as much as one can; as much as possible [Add to Longdo]
の堤も蟻の一穴より[せんじょうのつつみもありのいっけつより, senjounotsutsumimoarinoikketsuyori] (exp) (id) A little leak will sink a great ship [Add to Longdo]
[くさたけ, kusatake] (n) rice plant's height [Add to Longdo]
[そでたけ, sodetake] (n) (1) length of a sleeve (of Western clothing); (2) height of a sleeve (of traditional Japanese clothing) [Add to Longdo]
其れ;其れだけ[それだけ, soredake] (n-t) (uk) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking) [Add to Longdo]
団十郎[だんじゅうろうじょう, danjuuroujou] (n) Danjuro (kabuki actor) [Add to Longdo]
[きたけ, kitake] (n) dress length [Add to Longdo]
波瀾万;波乱万[はらんばんじょう, haranbanjou] (adj-na, adj-no, n) stormy and full of drama; many drastic events in the course of events; full of ups and downs; with many vicissitudes [Add to Longdo]
[せたけ, setake] (n) stature; height; (P) [Add to Longdo]
[はちじょう, hachijou] (n) (abbr) (See 八絹, 八縞) plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (sometimes striped) [Add to Longdo]
[はちじょうぎぬ, hachijouginu] (n) plain-woven silk cloth produced on Hachijo Island (dyed with botanical pigments found on the island) [Add to Longdo]
[はちじょうじま, hachijoujima] (n) (See 八絹) striped Hachijo silk cloth [Add to Longdo]
宝貝[はちじょうだからがい;はちじょうたからがい;ハチジョウダカラガイ;ハチジョウタカラガイ, hachijoudakaragai ; hachijoutakaragai ; hachijoudakaragai ; hachijoutakaragai] (n) (uk) (See 宝貝・たからがい) chocolate cowry (Mauritia mauritiana); humpback cowry [Add to Longdo]
[びじょうふ, bijoufu] (n) good-looking man; fine figure of a man [Add to Longdo]
[ほうじょう, houjou] (n) (1) square jo (approx. 10 sq feet); (2) { Buddh } abbot's chamber; (3) chief priest [Add to Longdo]
[ばんじょう, banjou] (n) hurrah!; long life; congratulations; full vent [Add to Longdo]
有りったけ;有りっ[ありったけ, arittake] (adv, n) (uk) all that one has; all that there is; the whole [Add to Longdo]
有り[ありたけ;ありだけ, aritake ; aridake] (n, adv) (uk) (See 有りっ) all that one has; all that there is; the whole [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大夫でしたか。心配です。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背がどのくらいですか。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに夫な人が。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大夫!
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大夫道が分かりますよ。
That place is always crowded but I reserved a table today so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大夫。
No, no, that's okay.いや、大夫だ。
Yes, he's almost as tall as I am.ええ、ほとんど私と同じくらいの背になっていますよ。
Yes, think so.ええ、大夫だと思います。
Your children look healthy.お宅のお子さんは夫ですね。
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大夫です。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど夫なのですか。
This bed looks solid.このベッドは頑そうです。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大夫です。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑そうに見える。 [ M ]
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大夫です。
The man who built her so well said.この夫な家を建てた人は言いました。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大夫だ。
This cloth wears well.この生地は夫です。
This is a very sturdy chair to sit in.これは掛けるのにたいそう頑ないすだ。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が夫で元気な頃を思い出した。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が夫なのにちがいない。
Is everything all right?すべて大夫ですか。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大夫だ。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど夫ではなかった。
The barn was small but it was strong.その納屋は小さかったが頑だった。
It's enough for five days.それは5日間で大夫です。
She was a pretty Little House and she was strong and well built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり夫に建てられていました。
I guess that would be all right.たぶん大夫だ。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を夫なロープの網で捕まえた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大夫だと叫んだ。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大夫です。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居高な態度に出た。
He's almost as tall as me.ほとんど私と同じくらいの背になっていますよ。
Mark is the salt of the earth so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大夫だよ。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大夫。大船に乗った気で心配しないで。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大夫だ。
Donkeys are tough animals.ロバは夫な動物だ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大夫だよ。 [ M ]
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと夫になるよ。
Take it easy can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大夫、すべて上手く行くさ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大夫、形勢は君に有利なのだから。 [ M ]
Are you feeling OK?気分は大夫ですか。
If we hurry, we'll make it.急げば大夫です。
How tall are you?君はどのぐらいの背ですか。 [ M ]
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背です。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大夫です。
I am quite all right now.私はもう全く大夫です。
It's all right with me.私は大夫です。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大夫ですかとたずねた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your husband comes home early?[CN] 夫很早回家? The Professor and His Beloved Equation (2006)
There are flames shooting out of the back of the car. Let's hope Aron can get out.[JP] 後ろから炎が見えます、 アロン大夫か? Grand Prix (1966)
Are you all right?[JP] 夫か? Rough Night in Jericho (1967)
Yeah, sure, we're okay.[JP] ええ 大夫でしょう 2001: A Space Odyssey (1968)
You're not gonna tell me that you think I'm your husband reincarnated.[CN] 你觉得我是你夫的转世吧 you think I'm your husband reincarnated. Body of Water (2009)
This is Sally and her husband, Downey.[CN] 這是莎莉和她夫,唐尼 Triangle (2009)
I know you and your husband--[CN] 我知道你和你的夫 - Just Buried (2007)
It's alright, yeah.[JP] これで大夫だ。 さぁ。 Live for Life (1967)
I'm sorry for you and for your husband.[CN] 对不起你 和你 Seventh Moon (2008)
My father, your daughter's husband.[CN] 我父親, 你女兒的夫. Lost Embrace (2004)
Where is your husband?[CN] 你的夫呢? Intimate Strangers (2004)
He's my husband.[CN] 他是我夫了 Fireproof (2008)
He's not worried, why should we be?[JP] ベンは心配してないし 大夫だろう? Rough Night in Jericho (1967)
I usually do not approve of men, but that boy Christopher will make a first-rate husband.[CN] 我通常不赞扬男人 但那个男孩克里斯托佛会是个好 Jackboots on Whitehall (2010)
"My husband fell in love with another woman[CN] "我的夫愛上了" Waitress (2007)
Ma'am.[CN] 女士,抱歉,我 Battlestar Galactica: The Plan (2009)
I'm part of the company that employs your husband.[CN] 我是您夫所在公司的人 Micmacs (2009)
No, I'm ok, thanks.[JP] いいえ、私は大夫です、要りません La Grande Vadrouille (1966)
Help! My husband.[CN] 快来帮帮我 Kaisha (2006)
Husband here. One year we look.[CN] 夫来这,已经找了一年了 Blood Diamond (2006)
And yes, the visits were of a conjugal nature.[CN] 没错 我是以你夫的名义来看你的 Happily Ever After (2008)
He's just mad at the world because he forgot my birthday.[CN] 他忘了我的生日 所以火冒三 The Whole Truth (2006)
- Are you safe?[JP] 夫か? Star Wars: A New Hope (1977)
Chin up![JP] Nor'easter (2012)
Suki, Suki, are you alright?[JP] スキ、スキ、大夫かい? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Suki, what's the matter?[JP] スキ、... あなた大夫? What's Up, Tiger Lily? (1966)
You must be there and pretend to be the perfect spouse and charmed all![CN] 嘿 我想知道你还在这里干什么? 你应该去装成一个好 What Happens in Vegas (2008)
My husband. He went to the toilet.[CN] 夫 他去洗手间了 Pokkiri (2007)
My husband.[CN] { \fnMicrosoft YaHei\fs17\bord0\shad0\b0 }我夫 { \fnMS Reference Sans Serif\fs13\bord0\shad0\b0 }My husband. Conversations with Other Women (2005)
Her husband is looking for you.[CN] 那些人都是她夫派的 Late Autumn (2010)
Don't worry, Jean-Pierre. That's what they want you to do.[JP] 夫だよ、ジャンーピエール 彼らだって君に運転して欲しいんだから Grand Prix (1966)
You chose that life. You chose that man.[CN] 你选择你的生活 你的 Nights in Rodanthe (2008)
I'm all right. It's okay.[JP] 僕は大夫さ Grand Prix (1966)
You will never again see my husband.[CN] 你再也别想见到我 Bang (2006)
I've come to the capital to look for my husban who's isappeare.[CN] 我來首都尋找我的夫 他失蹤了。 The Unseeable (2006)
okay.[JP] 夫。 The Hangover (2009)
I know everything hasn't been quite right with me but I can assure you now very confidently that it's going to be all right again.[JP] 確かに私は 正常ではありませんでした でも もう大夫です 絶対の自信があります 2001: A Space Odyssey (1968)
I guess if you have a signed document in your possession, you can't go wrong.[JP] だったらきっと信じて 大夫だよね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
By nice you mean losing my husband?[CN] 你说"美好" 是指我刚失去了夫? Wild Things: Foursome (2010)
I'm fýne![JP] 夫か? Breaking Away (1979)
You okay?[JP] 夫か? Chicago (2007)
I told my husband about you.[CN] 我对我夫说起了你 Night and Day (2008)
Everybody else, let's speed up or slow down or black and white, or sepia tone.[CN] { \fnMicrosoft YaHei\fs17\bord0\shad0\b0 }你和你夫一起来的? { \fnMS Reference Sans Serif\fs13\bord0\shad0\b0 }Did your husband come with you? Conversations with Other Women (2005)
The trees are strong, my lord. Their roots go deep.[JP] な木ばかりです 根も深い The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Hey.[JP] Storks (2016)
And this one will make a lovely husband.[CN] 这个男人会是个好 Death Mask (2007)
- I'm okay. - For the last few seconds of the race.[JP] 夫だ Grand Prix (1966)
Aren't you going to see your husband and daughter?[CN] 夫和女儿... 不回去见见吗? Norwegian Wood (2010)
What does the reflection think about this?"[CN] 还引用了我夫的音乐? Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
Just call my husband. Just call my husband.[CN] 打电话给我夫, 打电话给我 The Help (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[たけ, take] (LAENGENMASS [Add to Longdo]
[たけ, take] Statur, Groesse, Koerpergroesse [Add to Longdo]
[じょうぶ, joubu] gesund, kraeftig, haltbar, dauerhaft [Add to Longdo]
[いじょうふ, ijoufu] grosser_Mann, grosser_Geist [Add to Longdo]
[はちじょうじま, hachijoujima] (Insel suedlich von Tokyo) [Add to Longdo]
[きじょう, kijou] standhaft, -mutig [Add to Longdo]
[せたけ, setake] Groesse, Koerpergroesse [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top