“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*不打不相识*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不打不相识, -不打不相识-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不打不相识[bù dǎ bù xiāng shí, ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄕˊ,      /     ] lit. don't fight, won't make friends (成语 saw); an exchange of blows may lead to friendship; no discord, no concord #78,514 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It happens. It made us friends.[CN] 这没什么的 不打不相识 Ballad of a Soldier (1959)
So will I.[CN] 不打不相识 ! 一定到 ! Once Upon a Time in China III (1992)
Because sometimes, friends begin as enemies, and, enemies begin as friends.[CN] 因为有时朋友是不打不相识的对手 有时敌人 是反目的朋友 Pan (2015)
We bumped heads.[CN] 我们不打不相识 The Beantown Bailout Job (2009)
For not really telling me about you or her.[CN] 我们真是不打不相识 Swimming Pool (2003)
acquaintance.[CN] 好,不打不相识. Second Time Around (2002)
It's amazing how a few insults can bring people together in three hours.[CN] 我们真是不打不相识 Design for Living (1933)
Yes, we were adversaries, but we were also professionals.[CN] 你我不打不相识 识英雄颂英雄 Intolerable Cruelty (2003)
I'm Matt[CN] 不打不相识 , 麦兜 Big Bullet (1996)
That's where we had the fight and I didn't know what to do.[CN] 真是不打不相识 Shadow of a Doubt (1943)
No hard feelings, Point Break. You've got a mean swing.[CN] 不打不相识 大明星 你的锤子很给力 The Avengers (2012)
Well, my dad wants to meet me for dinner, [CN] 这个怎么说呢... 叫做不打不相识 Milf (2010)
I think you and I got off on the wrong foot.[CN] 我们应该算是不打不相识 The Heat (2013)
I knew you'd be fun to play with the second I saw you.[CN] 不打不相识,你真是个好玩伴 Brick Mansions (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top