ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*乡下*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 乡下, -乡下-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
乡下[xiāng xià, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] country (as opposed to town or city); rural #13,124 [Add to Longdo]
乡下习气[xiāng xià xí qì, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧˊ ㄑㄧˋ,     /    ] country mannerism; provincialism [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Never heard that name back where I come from.[CN] 我是乡下人,没听说过这个人 Tales from Earthsea (2006)
She went to the village.[CN] 她跑到乡下 The Last King of Scotland (2006)
Let him lie, but listen to me, you hicks.[CN] 让他躺着 但是听我说 你们这些乡下 All the King's Men (2006)
Maybe cilibate is how it's pronounced on the East Side, but in civilization we say celibate with an "e"[CN] 你们乡下人音节不分 正确应该是念独身 Reprise (2006)
"Most of them are a trumped-up bunch of rustics, shop hands and corner boys with delusions of grandeur."[CN] 多数都是些乡下佬 小流氓 伪装成文明人 The Wind that Shakes the Barley (2006)
Well, yöu've always wanted to transfer to the country.[CN] 你不是很想申调到乡下? Hot Fuzz (2007)
Them big-city, striped-pants IickspittIe hick-haters.[CN] 他们大城市里的马屁精 憎恨乡下人的人 All the King's Men (2006)
Last month when I return home, I went to visit my junior high school, [CN] 上个月,我回乡下的期间 去了一趟原先毕业的中学 Sea Without Exit (2006)
A country bumpkin with ambition, I see...[CN] 我看你是才上京的乡下人吧! The King and the Clown (2005)
I say: shoot them in the country.[CN] 我说: 在乡下就应该处决了 The Colonel (2006)
You're like a little redneck peacock.[CN] 你有点像乡下的孔雀 Pledge This! (2006)
I wandered the countryside for a few days, hiding, like an animal.[CN] 我在乡下晃荡了几天 东躲西藏 像老鼠一样 Volver (2006)
I'm right in the middle of a bidding war with this punk-ass kid from Iowa for this black velvet...[CN] 我正在跟一个乡下臭小子 竞标一张海报 Snakes on a Plane (2006)
A thousand miles of concrete, if that's what it takes so I can come out here and visit with my fellow hicks on a regular basis.[CN] 这将花费长千上万英里的混凝土... 这样我就能来定期看看我的乡下朋友 All the King's Men (2006)
- "Irish Echo. " - "Village Voice. "[CN] -"爱尔兰echo" -"乡下嗓音" Bernard and Doris (2006)
To take him to the coast, where I used to go when I was a kid.[CN] 为我儿子 我想带他到我打小就喜欢的 乡下海滨去 Nihon chinbotsu (2006)
Take the kids to the village, to my sisters'.[CN] 先要把孩子们送到乡下 我姊妹们那里去。 My Father and My Son (2005)
You say that, after what they did to you, and do in the villages?[CN] 看到他们那样对你 还有在乡下的所作所为 你还这么说? The Colonel (2006)
- Tree-hugger.[CN] -乡下土包子 Open Season (2006)
"I'd love to settle down in the country sometime, Janine."[CN] "我很想有天到乡下定居,珍奈" Hot Fuzz (2007)
It's all that country air.[CN] 乡下的空气养人 Candy (2006)
If you want to kill yourself, do it somewhere else[CN] 你要想死也别死我车下 你要陷害我们是吧,乡下 The Postmodern Life of My Aunt (2006)
We've got you a place in the country so you can work.[CN] 我们在乡下 帮你找到个地方 让你能安心工作 Irresistible (2006)
Hey, Schumann we are thinking of moving up the country for a while.[CN] 嘿 舒曼 我们正打算搬到乡下住一阵 Candy (2006)
It would be a perfect country home, and though I know we'll live mainly in the city[CN] 那里会是非常合适的乡下别墅 虽然我知道我们多数时间会住在城里 Miss Potter (2006)
There was peace only when they went to the country.[CN] 只有当他们去乡下的时候 那里才安静点 The Unknown Woman (2006)
What you did in the country...[CN] 你在乡下干了什么... Once in a Summer (2006)
In the countryside, they're not even bothering to dig graves anymore.[CN] 乡下他们甚至连坟墓都不挖了 The Last King of Scotland (2006)
Though I did start knowing that I'd be working with a bunch of hicks, [CN] 虽然是下了狠心跟乡下痞子联手干的 The City of Violence (2006)
And whether I might, at some stage, afford a house of my own in the country.[CN] 还有我今后是否有能力在乡下 买套房子 Miss Potter (2006)
He was wearing a motorcycle outfit, like the guy in the Village People with the leather hat[CN] 他穿着机车外套 像乡下人那样带着皮帽 Live Free or Die (2006)
I'm telling you, she's just a country girl.[CN] 所以啊,只是一个乡下女孩 Nada sô sô (2006)
I went to live with my grandmother in the countryside.[CN] 那个夏天,我来到了姥姥住的乡下 The Perfect World of Kai (2007)
Out in the country[CN] 乡下 Hot Fuzz (2007)
I want to visit Moon and Grandma.[CN] 我想抽空回乡下去看看月慈和孙婆婆 Fearless (2006)
I found it in a souvenier shop by the countryside.[CN] 乡下的土产店看到的 Heavenly Forest (2006)
And I pity you as I would the village idiot.[CN] 我像可怜那些乡下傻瓜那样可怜你 Members Only (2006)
I can just see you cycling in the Dordogne, fighting the wild boar in Tristan da Cunha.[CN] 到法国乡下骑脚踏车... 到春哈岛猎野猪 Garfield: A Tail of Two Kitties (2006)
I saw her a few times in the town.[CN] 乡下我见过她几次 Once in a Summer (2006)
This? This radical shit? Who in the countryside is going to read this?[CN] 这些激进的屁话 在乡下有谁会看这个 The Wind that Shakes the Barley (2006)
A stupid village girl like you?[CN] 凭你这样一个愚蠢的乡下女孩? Sakuran (2006)
I lived in the country before I moved to Kalihi, and I was full of pretty girls.[CN] 我来卡利希(夏威夷外围)前住在乡下 到处是漂亮女孩 Only the Brave (2006)
We were out in the backblocks and Charlotte must have slipped and she went into the river and she's not much of a swimmer.[CN] 我们到乡下玩 夏绿特一定是滑倒 掉进河里 但她的泳技不太好 ? (2006)
- We're in the country.[CN] - 我们是在乡下 Severance (2006)
So that hick came back again?[CN] 所以那个乡下人又来了吗? Sakuran (2006)
I'm barely holding together, stuck in the sticks, running out of money and now this?[CN] 我还不容易捱过来 住在乡下 身无分文 现在又遇上这种事? Moe n' Joe (2006)
But, Hicks, we can sit here making small talk about your last day and what it is I'm going to do once you're gone, or we can treat this like any other workday.[CN] 但是, 乡下人, 我们能坐在这里 闲聊关于你最后的一天 和一旦你走了我会去干什么, Clerks II (2006)
Do not think too much, you are no longer in the country.[CN] 不要想太多 你又不在乡下 Only the Brave (2006)
Maybe we'll move to the country...[CN] 也许我们该搬到乡下去... Candy (2006)
That's all you ever think about, Hicks.[CN] 你想到的就这个, 乡下人. Clerks II (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top