ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*事故*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 事故, -事故-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
事故[shì gù, ㄕˋ ㄍㄨˋ,  ] accident #1,169 [Add to Longdo]
事故照射[shì gù zhào shè, ㄕˋ ㄍㄨˋ ㄓㄠˋ ㄕㄜˋ,    ] accidental exposure [Add to Longdo]
意外事故[yì wài shì gù, ㄧˋ ㄨㄞˋ ㄕˋ ㄍㄨˋ,    ] accident [Add to Longdo]
核武器事故[hé wǔ qì shì gù, ㄏㄜˊ ㄨˇ ㄑㄧˋ ㄕˋ ㄍㄨˋ,     ] nuclear weapon accident [Add to Longdo]
沉船事故[chén chuán shì gù, ㄔㄣˊ ㄔㄨㄢˊ ㄕˋ ㄍㄨˋ,    ] a shipwreck; a sinking [Add to Longdo]
联合核事故协调中心[lián hé hé shì gù xié diào zhōng xīn, ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄧㄠˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ,          /       調  ] Joint nuclear Accident Coordinating Center (JNACC) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
事故[じこ, jiko] (n) อุบัติเหตุ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
事故[むじこ, mujiko] No accident

Japanese-English: EDICT Dictionary
事故[じこ(P);ことゆえ(ok), jiko (P); kotoyue (ok)] (n) (1) accident; incident; trouble; (2) circumstances; reasons; (P) #1,126 [Add to Longdo]
事故[じこし, jikoshi] (n) accidental death #16,017 [Add to Longdo]
ことゆえ無し;事故無し[ことゆえなし, kotoyuenashi] (exp) (arch) (See 事故・ことゆえ・1) without incident [Add to Longdo]
スリップ事故[スリップじこ, surippu jiko] (n) (car) accidents caused by slippery road conditions; icy road accidents [Add to Longdo]
医療事故[いりょうじこ, iryoujiko] (n) medical error [Add to Longdo]
過酷事故[かこくじこ, kakokujiko] (n) severe accident (esp. relating to a nuclear reactor) [Add to Longdo]
海難事故[かいなんじこ, kainanjiko] (n) accident at sea; maritime accident [Add to Longdo]
原発事故[げんぱつじこ, genpatsujiko] (n) accident at a nuclear power generation plant; nuclear accident [Add to Longdo]
交通事故[こうつうじこ, koutsuujiko] (n) traffic accident; (P) [Add to Longdo]
坑内事故[こうないじこ, kounaijiko] (n) mine accident [Add to Longdo]
事故にあう;事故に遭う[じこにあう, jikoniau] (exp, v5u) to have an accident; to meet with an accident [Add to Longdo]
事故[じこる, jikoru] (v5r) to have a road accident; to cause a traffic accident [Add to Longdo]
事故[じこき, jikoki] (n) aircraft involved in an accident; crashed aircraft; distressed aircraft [Add to Longdo]
事故原因[じこげんいん, jikogen'in] (n) source, cause of an accident [Add to Longdo]
事故現場[じこげんば, jikogenba] (n) scene of an accident; crash site; accident scene [Add to Longdo]
事故[じこまい, jikomai] (n) rice contaminated by an accident [Add to Longdo]
事故防止[じこぼうし, jikoboushi] (n) accident prevention [Add to Longdo]
事故[じこれき, jikoreki] (n) history of (automobile) accidents [Add to Longdo]
自損事故[じそんじこ, jisonjiko] (n) self-inflicted accident; traffic accident where injury is caused by one's own negligence; one-car accident [Add to Longdo]
自動車事故[じどうしゃじこ, jidoushajiko] (n) motor(ing) (an auto) accident; car crash (smash) [Add to Longdo]
人身事故[じんしんじこ, jinshinjiko] (n) traffic accident resulting in personal injury or death [Add to Longdo]
接触事故[せっしょくじこ, sesshokujiko] (n) minor collision; (have) a scrape (with another vehicle); fender bender [Add to Longdo]
事故[だいじこ, daijiko] (n) serious accident; major incident [Add to Longdo]
墜落事故[ついらくじこ, tsuirakujiko] (n) a plane crash [Add to Longdo]
鉄道事故[てつどうじこ, tetsudoujiko] (n) railroad accident [Add to Longdo]
物損事故[ぶっそんじこ, bussonjiko] (n) traffic accident resulting in property damage [Add to Longdo]
保険事故[ほけんじこ, hokenjiko] (n) event insured against [Add to Longdo]
事故[むじこ, mujiko] (adj-na, n) without accident [Add to Longdo]
臨界事故[りんかいじこ, rinkaijiko] (n) criticality accident (in the nuclear industry) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"If there is an accident," he says, "they will know right away."事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
As many as ten people saw the accident.10人もの人がその事故を目撃した。
There were ten accidents in as many days.10日に10件の事故があった。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
There is something mysterious about the accident.あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
His health has declined since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
When did the accident take a place?いつその事故が起こったのですか。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Also, there is a greater risk of accidents.おまけに、事故の恐れがより大きい。
This accident has nothing to do with me, officer.お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。
I am told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
I escaped the accident by the skin of my teeth.かろうじて事故に遭わずにすんだ。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Kouji was lucky; his traffic accident was only a minor scratch on the side of his car.こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
There was a car accident near here, wasn't there?このあたりで交通事故があったでしょう。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
This is how the accident happened.このようにしてその事故は起こったのです。
This is how the accident happened.このようにして事故がおきたのだ。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
About one hundred people were killed in this accident.この事故で100人ほど死んだ。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
事故[じこ, jiko] Unfall, Vorfall [Add to Longdo]
坑内事故[こうないじこ, kounaijiko] Grubenunglueck [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top