ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*例*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -例-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lì, ㄌㄧˋ] precedent, example, case; regulation
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  列 [liè, ㄌㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 547

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: example; custom; usage; precedent
On-yomi: レイ, rei
Kun-yomi: たと.える, tato.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 399

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lì, ㄌㄧˋ, ] example; precedent; rule; case; instance #321 [Add to Longdo]
[bǐ lì, ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ,  ] proportion; scale #1,234 [Add to Longdo]
[lì rú, ㄌㄧˋ ㄖㄨˊ,  ] for example; for instance; such as #2,524 [Add to Longdo]
[tiáo lì, ㄊㄧㄠˊ ㄌㄧˋ,   /  ] regulations; rules; code #2,897 [Add to Longdo]
[bìng lì, ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˋ,  ] (med.) case; occurrence of illness #3,365 [Add to Longdo]
[àn lì, ㄢˋ ㄌㄧˋ,  ] case #5,315 [Add to Longdo]
[lì zi, ㄌㄧˋ ㄗ˙,  ] case; (for) instance; example #5,435 [Add to Longdo]
[lì wài, ㄌㄧˋ ㄨㄞˋ,  ] (make an) exception #6,331 [Add to Longdo]
[guàn lì, ㄍㄨㄢˋ ㄌㄧˋ,   /  ] conventional #8,029 [Add to Longdo]
[lì xíng, ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] routine #13,311 [Add to Longdo]
[jǔ lì, ㄐㄩˇ ㄌㄧˋ,   /  ] to give an example #13,400 [Add to Longdo]
[shì lì, ㄕˋ ㄌㄧˋ,  ] example; exemplar; typical case #14,031 [Add to Longdo]
[shí lì, ㄕˊ ㄌㄧˋ,   /  ] an actual example; UNIX shell #15,252 [Add to Longdo]
[shǒu lì, ㄕㄡˇ ㄌㄧˋ,  ] first case; first instance #16,479 [Add to Longdo]
[xiān lì, ㄒㄧㄢ ㄌㄧˋ,  ] antecedent; precedent #16,856 [Add to Longdo]
史无前[shǐ wú qián lì, ㄕˇ ㄨˊ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ,     /    ] unprecedented in history #19,556 [Add to Longdo]
[lì zhèng, ㄌㄧˋ ㄓㄥˋ,   /  ] example; case in point #22,698 [Add to Longdo]
[zhào lì, ㄓㄠˋ ㄌㄧˋ,  ] as a rule; as usual; usually #23,427 [Add to Longdo]
[lì huì, ㄌㄧˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] regular meeting #27,834 [Add to Longdo]
[tè lì, ㄊㄜˋ ㄌㄧˋ,  ] special case; isolated example #32,055 [Add to Longdo]
[lì jià, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄚˋ,  ] legal holiday; menstrual period #38,941 [Add to Longdo]
第一[dì yī lì, ㄉㄧˋ ㄧ ㄌㄧˋ,   ] first case; first instance; first time (sth is done) #39,098 [Add to Longdo]
[tǐ lì, ㄊㄧˇ ㄌㄧˋ,   /  ] style (of literature); form #43,824 [Add to Longdo]
[lì jù, ㄌㄧˋ ㄐㄩˋ,  ] example sentence #47,810 [Add to Longdo]
[lì tí, ㄌㄧˋ ㄊㄧˊ,   /  ] example #47,896 [Add to Longdo]
[shì lì, ㄕˋ ㄌㄧˋ,  ] to illustrate; to give a typical example #48,892 [Add to Longdo]
[wéi lì, ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ,   /  ] to break the rules #49,007 [Add to Longdo]
[bǐ lì chǐ, ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ ㄔˇ,   ] scale; architect's scale; engineer's scale #63,916 [Add to Longdo]
[guī lì, ㄍㄨㄟ ㄌㄧˋ,   /  ] regulations #106,738 [Add to Longdo]
[kāi lì, ㄎㄞ ㄌㄧˋ,   /  ] to create a precedent #115,046 [Add to Longdo]
[lì shì, ㄌㄧˋ ㄕˋ,  ] exemplify #178,434 [Add to Longdo]
[lì yán, ㄌㄧˋ ㄧㄢˊ,  ] introductory remarks #197,514 [Add to Longdo]
外字[lì wài zì, ㄌㄧˋ ㄨㄞˋ ㄗˋ,   ] exception(s) [Add to Longdo]
[lì yǔ, ㄌㄧˋ ㄩˇ,   /  ] example sentence [Add to Longdo]
出席表决比[chū xí biǎo jué bǐ lì, ㄔㄨ ㄒㄧˊ ㄅㄧㄠˇ ㄐㄩㄝˊ ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ,       /      ] proportion of those present and voting [Add to Longdo]
[xiàng lì, ㄒㄧㄤˋ ㄌㄧˋ,  ] custom; usual practice; convention up to now [Add to Longdo]
沿[yán lì, ㄧㄢˊ ㄌㄧˋ, 沿 ] following the model; according to precedent [Add to Longdo]
[wèi lì, ㄨㄟˋ ㄌㄧˋ,   /  ] as an example; e.g. [Add to Longdo]
[fàn lì, ㄈㄢˋ ㄌㄧˋ,  ] example; model [Add to Longdo]
肯定并[kěn dìng bìng lì jù, ㄎㄣˇ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˋ ㄐㄩˋ,      /     ] active conjoined sentence [Add to Longdo]
脚违[jiǎo wéi lì, ㄐㄧㄠˇ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ,    /   ] foot fault (tennis etc) [Add to Longdo]
来说[jǔ lì lái shuō, ㄐㄩˇ ㄌㄧˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ,     /    ] for example [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
えば[たとえば, tatoeba] (adv) ตัวอย่างเช่น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[いれい, irei] ไม่ค่อยเคยปรากฏ , ผิดปกติ , น้อยรายนัก
[ふれい, furei] (vt) ประชวร /ไม่ปกติ/ไม่สบาย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[はんれい, hanrei] TH: คดีตัวอย่าง  EN: (judicial) precedent
[せんれい, senrei] TH: ตัวอย่างก่อนหน้านี้  EN: precedent
[れい, rei] TH: ตัวอย่าง  EN: example
える[たとえる, tatoeru] TH: เปรียบเปรย  EN: to compare
える[たとえる, tatoeru] TH: เปรียบคล้ายกับ  EN: to liken

Japanese-English: EDICT Dictionary
[れい(P);ためし, rei (P); tameshi] (n, pref, adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P) #638 [Add to Longdo]
えば[たとえば, tatoeba] (adv) for example; e.g.; (P) #1,465 [Add to Longdo]
[じれい, jirei] (n, adj-no) example; precedent; case; (P) #2,990 [Add to Longdo]
[れいがい, reigai] (n, adj-no) exception; (P) #4,105 [Add to Longdo]
[ひれい, hirei] (n, vs) proportion; (P) #4,673 [Add to Longdo]
[じょうれい, jourei] (n) regulations; rules; laws; acts; ordinance; (P) #4,708 [Add to Longdo]
[げつれい, getsurei] (n) monthly; (P) #6,542 [Add to Longdo]
[はんれい, hanrei] (n) (judicial) precedent; (P) #6,742 [Add to Longdo]
[とくれい, tokurei] (n) special case; exception; (P) #8,228 [Add to Longdo]
[いれい, irei] (adj-na, n, adj-no) exception; illness; singular; exceptional; unprecedented; (P) #9,754 [Add to Longdo]
[かんれい, kanrei] (n, adj-no) custom; precedent; of convention; (P) #10,137 [Add to Longdo]
[ようれい, yourei] (n) example; illustration; (P) #10,362 [Add to Longdo]
[れいじ, reiji] (n, vs) exemplification; illustrating by example #10,452 [Add to Longdo]
[ていれい, teirei] (n) regularity; (P) #10,786 [Add to Longdo]
え(P);譬え;喩え[たとえ, tatoe] (n) (1) (esp. え) example; (2) (esp. 譬え, 喩え) simile; metaphor; allegory; fable; parable; (P) #11,907 [Add to Longdo]
[れいさい, reisai] (n) regular festival; annual festival #12,999 [Add to Longdo]
[こうれい, kourei] (n) established practice; established practise; custom; (P) #13,267 [Add to Longdo]
[はんれい, hanrei] (n) (1) introductory remarks; explanatory notes; (2) (See キャプション) legend (on maps, drawings, etc.) #13,675 [Add to Longdo]
[ぜんれい, zenrei] (n) precedent; (P) #14,121 [Add to Longdo]
[じつれい, jitsurei] (n) example; illustration; precedent; (P) #14,732 [Add to Longdo]
[れいねん, reinen] (n-adv, n-t) average (normal, ordinary) year; every year; annually; (P) #15,329 [Add to Longdo]
[しょうれい, shourei] (n) (medical) case; (P) #15,548 [Add to Longdo]
[つうれい, tsuurei] (adv, n, adj-no) usually; customarily; (P) #16,371 [Add to Longdo]
アクセス[アクセスれいがい, akusesu reigai] (n) { comp } access exception [Add to Longdo]
アドレス指定[アドレスしていれいがい, adoresu shiteireigai] (n) { comp } addressing exception [Add to Longdo]
アドレス変換[アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (n) { comp } (address) translation exception [Add to Longdo]
ページ変換[ページへんかんれいがい, pe-ji henkanreigai] (n) { comp } page translation exception [Add to Longdo]
[あくれい, akurei] (n) bad example; bad precedent [Add to Longdo]
[いれい, irei] (n) unconventionality [Add to Longdo]
[いちれい, ichirei] (n) example; an instance; (P) [Add to Longdo]
[いんれい, inrei] (n, vs) quotation; referring to precedent [Add to Longdo]
[かれい, karei] (n) good example [Add to Longdo]
[かれい, karei] (n) happy precedent [Add to Longdo]
[かれい, karei] (n) family custom [Add to Longdo]
[かんれい, kanrei] (n) considering old precedents [Add to Longdo]
感染[かんせんれい, kansenrei] (n) case of infection [Add to Longdo]
[かんれいてき, kanreiteki] (adj-na) typical; customary [Add to Longdo]
[きちれい;きつれい, kichirei ; kitsurei] (n) festive annual custom [Add to Longdo]
逆比[ぎゃくひれい, gyakuhirei] (n, vs) (See 反比) (being in) inverse proportion to [Add to Longdo]
[きゅうれい, kyuurei] (n) old custom; tradition [Add to Longdo]
具体[ぐたいれい, gutairei] (n) concrete example [Add to Longdo]
[げつれいかい, getsureikai] (n) monthly meeting [Add to Longdo]
経済報告[げつれいけいざいほうこく, getsureikeizaihoukoku] (n) monthly economic report [Add to Longdo]
[これい, korei] (n) old precedent; tradition; custom [Add to Longdo]
[ごれい, gorei] (n) example of a word or phrase [Add to Longdo]
[こうれい, kourei] (n) good example [Add to Longdo]
拘束名簿式比代表制[こうそくめいぼしきひれいだいひょうせい, kousokumeiboshikihireidaihyousei] (n) proportional representation electoral system (n which party votes are cast, and candidates from each party are elected based on an ordered list available to the public) [Add to Longdo]
行政条[ぎょうせいじょうれい, gyouseijourei] (n) executive order [Add to Longdo]
[さくれい, sakurei] (n) model of writing [Add to Longdo]
使用[しようれい, shiyourei] (n) examples showing the use (of a word) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩のである。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事を扱っている。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比して給料が払われます。
Let me give you an example.あなたにを示しましょう。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよいである。
Take England for example.イギリスをにとって見よう。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。えばローマとかベネチアだ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、えば、ナポリやフローレンスを訪れた。
Granny jumped out of the closet and the two of them told that terrible story about me.おばあちゃんは戸棚から飛び出し、赤ずきんちゃんとおばあさんは僕についてのひどい話をしたのだ。 [ M ]
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くのでは」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
There is no precedent for such a case.このような問題の前はない。
This rule allows of no exception.この規則には外は認められない。
This rule has no application to the case.この規則はその事に適用できない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つがあまりに少ない。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用はわかりやすい。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事は統計的処理が適応できる。
This is an exceptional case.これは外的な場合だ。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
We have had more snow than usual this winter.この冬は年になく雪が多かった。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.このにおいては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The example doesn't fall into any type stated above.このは先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事だと思う。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存のである。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしいである。
This is an exception to the rule.これはその規則の外である。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一だ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深いである。
I think this is a case in point.これは適切なだと思います。
About 14, 000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通、センターコートへの入場券を持っている。
Now let's return to the main problem of education.さての教育に関しての本題に戻るとしよう。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少しをあげてくれませんか。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, wherein there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実がたくさんある。
That year's buzzword was digital : digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけのである。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異のことだ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの外もなく全員にあてはまる。
We have no such example.そんな先はない。
Such a case is not uncommon today.そんなは今日では珍しいことではありません。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplain's early films.たとえどこに住んでいようとも、えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語からをひこう。
Please give us some examples.どうぞをあげてください。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行のが見つかるでしょう。
Every team was defeated without exception.どのチームも外なく打ち負かされた。
There is an exception to every rule.どの規則にも外がある。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも外がある。
Cats usually hate dogs.ネコは通犬が嫌いだ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなくのウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Have you answered that letter yet?もうの手紙の返事を書いたかい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Say then you have, "Mr. Klein died today, leaving a wife, two children, and a spacious three-bedroom apartment with a wood-burning fireplace." See?[JP] えば、本日クレイン氏が死亡、妻と二人の子供と、 本物の暖炉付きの豪華な寝室が 3つ付いたアパートを後に残しました。 When Harry Met Sally... (1989)
- Give me a "for instance."[CN] - 举个 The One with the Sonogram at the End (1994)
Unless what?[JP] 外? Chinatown (1974)
The hydra, for example.[CN] 如水螅 Forever Young (2002)
Maybe something like stereo headphones.[JP] えば... ...ヘッドフォンみたいに Brainstorm (1983)
What case? It's over.[CN] 什么病? The Socratic Method (2004)
I try to be as direct as possible, as in, [JP] できるだけシンプルにやるさ えばー Someone's Watching Me! (1978)
As a matter of fact, that's exactly what it's like: professional wrestling'.[CN] 如, 这就是: 职业角力赛 Primary Colors (1998)
Or... foot.[CN] 或者脚 如是... The Whole Ten Yards (2004)
Give me an example.[CN] 举个 Lions for Lambs (2007)
People have dropped out of Columbia before.[CN] 以前也有人放弃过哥伦比亚大学,有过先 Everyone Says I Love You (1996)
The amount of money that you spend on a present should be in direct proportion to the amount of affection that you have for that person.[JP] プレゼントの金額は 愛情の大きさに― 比すると思う Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Yes, sir, they're certain. They have three cases reported.[JP] が報告されました The Crazies (1973)
Settled.[CN] 我从没有搞砸过任何一项任务 这次也不 Resurrection (2008)
- Not tonight.[CN] 今晚 Desert Crossing (2002)
For example, when I asked him about his abilities I sensed a certain pride in his answer about his accuracy and perfection.[JP] えば彼の能力について 話しているとき―― 正確さと完璧さへの誇りさえ 感じられました 2001: A Space Odyssey (1968)
For instance, Lynne. Good day, Doctor.[CN] 说 琳恩 再见 医生 A Blueprint for Murder (1953)
[ Case Study:[CN] 研究: Zeitgeist: Moving Forward (2011)
Vladimir Nikolayevich is a foreman, we'll build you a house[JP] えば? ウラジーミルさんは 建築技師です 家を作れます Kin-dza-dza! (1986)
They are objects which I feel reflect my personality, like the Japanese fighting fish - beautiful, graceful, elegant... yet single-minded of purpose and deadly when it finds what it wants.[JP] 自分の性格を現す物だと思います えばこの闘魚: 美しくて、優雅に致死ぐらい集中しています The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
I will take the plans too, with me.[JP] のブツもお見せしましょう 私からのちょっとした贈り物です Cat City (1986)
For instance, instead of the same old movie reviews, how about a Chicano who only reviews Westerns?[JP] えば ありきたりの映画評ではなくー 西部劇専門のチカノ出演では? Someone's Watching Me! (1978)
You just described every great success story. All right.[CN] 往成功的案去想 Say Anything... (1989)
Routinely.[CN] 只要循行事 Part VII (1988)
Remember Frank Lockhard when he drove the Stutz?[JP] ロックハードのがあります Tucker: The Man and His Dream (1988)
- Well, the...[CN] -如... Libel (1959)
Slipstreaming, for instance.[JP] "えば、スリップストリームだ" Grand Prix (1966)
One of our great success stories.[CN] 她是 嗯 我们一个成功的 Blood Brothers (2009)
- I'm not a maverick.[CN] -我不是特独行的人 Religulous (2008)
No exceptions.[CN] 无一 Tuck Everlasting (2002)
You two! Look for that passenger.[JP] お前ら二人は の乗客を見つけて Cat City (1986)
Graham Allison:[CN] 我们有些案 Countdown to Zero (2010)
Report on the person of interest.[JP] のエージェントについてのご報告です Cat City (1986)
You compromised our security codes.[CN] 你违反了我们的安全条 Contact (1997)
Except him?[CN] 外? Kolya (1996)
You were speaking of the meaning of our life, of the unselfishness of art.[JP] さっき あなた方はー 芸術の無欲性について お話でしたね えば音楽です Stalker (1979)
The maps were prep.[CN] 一种打破惯的方式, 这只是工作而已 Mindhunters (2004)
That's a paradigm.[CN] 这是一个范 What the #$*! Do We (K)now!? (2004)
Looks melted. Somebody must have bagged one of Ripley's bad guys here.[JP] 融けたような跡だ の奴らか Aliens (1986)
I'm at your service, Mr. Teufel, as always. Robbery?[JP] のごとく ご要望にお応えいたしましょう Cat City (1986)
Like how she was strangled.[CN] 如她是如何被勒死的 Memories of Murder (2003)
No exceptions.[CN] 完全没有 WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002)
Like what?[CN] 有什么子? The Very Thought of You (1998)
Like what?[CN] 如? Little Nicholas (2009)
With a thing like that, you could finish the seventh grade in five minutes.[JP] えば、たった5分で 7年分の勉強が出来る Brainstorm (1983)
What are you staring at?[JP] えば・・・ Kin-dza-dza! (1986)
CATS, FOR EXAMPLE?[CN] 猫科动物, The Mine (2012)
Such as?[CN] 举个 The Pelican Brief (1993)
For instance, if you're in a westerly room and you're exposed to the setting sun, our computers increase the flow of air-conditioned air.[JP] えば 太陽の直射で暑くなったらー エアコンが室温を調整します Someone's Watching Me! (1978)
This sort of thing has cropped up before and it has always been due to human error.[JP] これまでのから 明らかなように―― 常にミスを犯すのは人間です 2001: A Space Odyssey (1968)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクセス[アクセスれいがい, akusesu reigai] access exception [Add to Longdo]
アドレス指定[アドレスしていれいがい, adoresu shiteireigai] addressing exception [Add to Longdo]
アドレス変換[アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception [Add to Longdo]
ページ変換[ページへんかんれいがい, pe-ji henkanreigai] page translation exception [Add to Longdo]
[じつれい, jitsurei] sample, example, instance, concrete case [Add to Longdo]
[はんれい, hanrei] legend (for a graph, map, diagram) [Add to Longdo]
[れいがい, reigai] exceptions [Add to Longdo]
外条件[れいがいじょうけん, reigaijouken] exception condition [Add to Longdo]
外状態[れいがいじょうたい, reigaijoutai] exception condition [Add to Longdo]
に応じて[ひれいにおおじて, hireinioojite] proportional [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[れい, rei] BEISPIEL, BRAUCH, GEWOHNHEIT [Add to Longdo]
える[たとえる, tatoeru] vergleichen [Add to Longdo]
[れいがい, reigai] Ausnahme [Add to Longdo]
[れいねん, reinen] normales_Jahr, jedes_Jahr [Add to Longdo]
[せんれい, senrei] Praezedenzfall, Beispiel [Add to Longdo]
に倣う[せんれいにならう, senreininarau] einem_Beispiel_folgen [Add to Longdo]
[はんれい, hanrei] Vorbemerkung [Add to Longdo]
[こうれい, kourei] Gewohnheit, -Brauch [Add to Longdo]
[かんれい, kanrei] Sitte, Brauch [Add to Longdo]
[じょうれい, jourei] Vorschrift, Satzung, Verordnung, Ordnung [Add to Longdo]
[ひれい, hirei] Verhaeltnis, Proportion [Add to Longdo]
[とくれい, tokurei] Sonderfall, Ausnahme [Add to Longdo]
[はんれい, hanrei] Musterbeispiel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top