ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*出口*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 出口, -出口-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
出口[chū kǒu, ㄔㄨ ㄎㄡˇ,  ] to speak; an exit; to export #1,016 [Add to Longdo]
出口[jìn chū kǒu, ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨ ㄎㄡˇ,    /   ] import and export #6,257 [Add to Longdo]
出口[chū kǒu é, ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄜˊ,    /   ] export amount #18,738 [Add to Longdo]
出口[chū kǒu shāng, ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄕㄤ,   ] exporter; export business #26,860 [Add to Longdo]
出口[chū kǒu huò, ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄏㄨㄛˋ,    /   ] exports; goods for export #83,495 [Add to Longdo]
出口成章[chū kǒu chéng zhāng, ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄔㄥˊ ㄓㄤ,    ] to speak like a printed book; quick and clever talking; the gift of the gab #84,657 [Add to Longdo]
出口商品[chū kǒu shāng pǐn, ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄕㄤ ㄆㄧㄣˇ,    ] export product; export goods #123,734 [Add to Longdo]
中国精密机械进出口公司[zhōng guó jīng mì jī xiè jìn chū kǒu gōng sī, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄥ ㄇㄧˋ ㄐㄧ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄍㄨㄥ ㄙ,            /           ] China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC) #663,270 [Add to Longdo]
中国航天技术进出口公司[zhōng guó háng tiān jì shù jìn chū kǒu gōng sī, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄍㄨㄥ ㄙ,            /           ] China National Aero-Technology Import-Export Corporation (CATIC) [Add to Longdo]
出口产品[chū kǒu chǎn pǐn, ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄔㄢˇ ㄆㄧㄣˇ,     /    ] export product [Add to Longdo]
应急出口[yìng jí chū kǒu, ㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄔㄨ ㄎㄡˇ,     /    ] emergency exit [Add to Longdo]
出口控制[hé chū kǒu kòng zhì, ㄏㄜˊ ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     ] nuclear export control [Add to Longdo]
军品出口领导小组[jūn pǐn chū kǒu lǐng dǎo xiǎo zǔ, ㄐㄩㄣ ㄆㄧㄣˇ ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄌㄧㄥˇ ㄉㄠˇ ㄒㄧㄠˇ ㄗㄨˇ,         /        ] Military Products Leading Small Group [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
出口[でぐち, deguchi] (n) ทางออก

Japanese-English: EDICT Dictionary
出口[でぐち, deguchi] (n) exit; gateway; way out; outlet; leak; vent; (P) #5,749 [Add to Longdo]
券取り出し口;券取出口[けんとりだしぐち, kentoridashiguchi] (n) ticket dispensing slot (on ticket machines or ticket barriers) [Add to Longdo]
差し出口[さしでぐち, sashideguchi] (n) uncalled-for or impertinent remark [Add to Longdo]
取り出し口;取出口[とりだしぐち, toridashiguchi] (n) slot (e.g. dispensing tickets); outlet [Add to Longdo]
出口調査[でぐちちょうさ, deguchichousa] (n) exit poll [Add to Longdo]
出口[でぐちてん, deguchiten] (n) { comp } exit point [Add to Longdo]
吹き出し口;吹出口;吹出し口[ふきだしぐち, fukidashiguchi] (n) nozzle; jet [Add to Longdo]
出口[だっしゅつこう, dasshutsukou] (n) escape hatch; escape door [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Where is the way out?出口はどちらですか。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
The crowd made for the nearest door.人々は近くの出口へと向かった。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
They made for the exit.彼らは出口のほうに進んだ。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that there exist three possible exits.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Find a way out![JP] 出口を探せ! Demons (1985)
...it was hard to say goodbye because he had to go and he wanted to say goodbye, but maybe it was too difficult for him.[CN] 说再见对他来说太困难了 也许他想说,但说不出口 Superman Returns (2006)
I could say whatever I want, but I'm not. I'm a Republican.[CN] 也许我什么话都说得出口 可我不是 The Wind that Shakes the Barley (2006)
You can't say it, can you?[CN] 你说不出口 对吧? Find Me Guilty (2006)
An exit![CN] 出口在哪! Brave Story (2006)
The end of the tunnel[JP] 出口だよ。 でぐちだよ The end of the tunnel Spirited Away (2001)
There's no time. Get to another exit.[JP] 時間がない 別の出口 The Matrix (1999)
That way, they can be legally exported.[CN] 这样就能合法出口 Blood Diamond (2006)
Pull off the next exit. Why?[CN] 下个出口停下 为什么 Dead Man's Blood (2006)
All right. Everybody, look for the exit, okay?[CN] 好吧, 各位, 找找出口, 好吗? Little Miss Sunshine (2006)
I got an old exit. Wabash and Lake.[JP] 古い出口がある ワバッシュ・アンド・レイクだ The Matrix (1999)
I--I just couldn't do it, okay? You saw their faces.[CN] 我,我说不出口 你看到他们的表情 Accepted (2006)
- Have you found a way out?[JP] 出口は見つかった? The Church (1989)
There isn't any other way out![JP] 他に出口はないぞ Star Wars: A New Hope (1977)
There's got to be a way to escape![JP] どこかに出口があるはずだ! Finding Nemo (2003)
All right, cover all exits! Let's go![JP] よし 出口を押さえるんだ! The Blues Brothers (1980)
A way out?[JP] 出口 Chicago (2007)
We've lost visual. Exit 9 is blocked.[JP] 目視できず 出口9は閉鎖 Batman Begins (2005)
It's fine. It's fine. Let's just find our way out of here.[CN] 我没事 我们快找到出口 Turistas (2006)
It's a dead end. There's no way out![JP] 井戸のなかにいるわ 出口がない The Church (1989)
Those pipes are our way out.[CN] 这些管道就是出口 { \3cH202020 }Those pipes are our way out The Old Head (2005)
- I need an exit, fast.[JP] - 出口だ 早く! The Matrix (1999)
I'm gonna say it.[CN] 我要说出口 Bloody Mary (2005)
The White House has used... all these kind of ingenuous machinations... to conceal its radical agenda from the American people... including Orwellian rhetoric.[CN] 其一是让美元贬值, 通过扩大出口、 减少进口来减少经常项目赤字 其二是借款或吸引国 外资本进入 The Tripper (2006)
Sorry. Come back later. We're trying to escape.[JP] ゴメンなさいまた後でね 出口を探してるの Finding Nemo (2003)
I can't even say it.[CN] 我真说不出口 The Ride (2006)
I'm gonna find out, you know, what it is you're doing up there.[CN] 这样66号公路就有了出口 { \3cH202020 }and we've got ourselves an onramp to Route 66. 你在上面干什么 { \3cH202020 }what it is you're doing up there. Tweener (2005)
This might be the way out.[CN] 这边可能有出口 Turistas (2006)
-Sir, it's this way.[JP] 警部 出口はこっちです そっちから行こう Gosford Park (2001)
Weapons exports, not imports, yes.[CN] 武器出口, 不是武器进口, 没错 No Nukes Is Good Nukes (2006)
Exits?[JP] - 出口は? The Bourne Identity (2002)
The only exit I got near you is the Winslow overpass.[JP] 出口が1つだけ ウィンズロー陸橋です The Matrix Reloaded (2003)
We'll die before reaching the exit.[JP] 出口が見つかるより こっちがくたばるほうが先だよ Haze (2005)
Last one to the door is roadkill.[JP] 出口まで競争 Alvin and the Chipmunks (2007)
- You take your squad and cover that exit.[JP] - 川への出口に先回りしろ He Walked by Night (1948)
- It'll take me a while to get an exit.[JP] - 近くに出口はない The Matrix Reloaded (2003)
We evac from here.[CN] 出口在这里 Mission: Impossible III (2006)
... andcarryoutwhatthey long for, but are unable to put a voice to.[CN] 没有动机的人们殷切盼望 却不能大声说出口的事情 Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
Portable three to Portable one. Explosion blocked my rear exit.[JP] 出口が爆発したが ━ Ladder 49 (2004)
I can't talk about it.[CN] 我现在没法说出口 Miami Vice (2006)
This is your exit, Jack.[CN] 你的出口到了 杰克 Firewall (2006)
This is the discharge gate.[JP] ここは出口専用だ Buffalo '66 (1998)
For five years, this country has reported almost no diamond exports while Liberia, right next door, has exported 2 billion dollars' worth.[CN] 五年来 这个国家几乎没有任何钻石出口的记录 而近在咫尺的利比里亚 却有二十亿美元的出口 Blood Diamond (2006)
You remember that. You just couldn't say it, could you?[CN] 你记得的 但是说不出口 对吧? Find Me Guilty (2006)
But don't go anywhere! Wait for us outside![JP] 出口で動かずに 待っててくださいよ Stalker (1979)
I can't say. It's too sordid.But he said it![CN] 我说不出口 太脏了 但他说过! My Heart Belongs to Daddy (2005)
- We'll take his exit.[JP] - 私たちは彼の出口を取りますよ。 Mission: Impossible (1996)
Southwest stairs. Let's go get 'em![CN] 西南出口,去接應他們! The Sentinel (2006)
In fact, I think we can sell our cars abroad[CN] 不仅如此 出口海外 也很有希望 Always - Sunset on Third Street (2005)
Exit![CN] 出口! Brave Story (2006)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
出口[でぐちてん, deguchiten] exit point [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出口[でぐち, deguchi] Ausgang [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top