ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*出来事*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 出来事, -出来事-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
出来事[できごと, dekigoto] TH: เหตุการณ์
出来事[できごと, dekigoto] TH: เรื่องราว

Japanese-English: EDICT Dictionary
出来事[できごと, dekigoto] (n) incident; affair; happening; event; (P) #2,837 [Add to Longdo]
胸が痛む様な出来事[むねがいたむようなできごと, munegaitamuyounadekigoto] (exp) painful incident [Add to Longdo]
市井の出来事[しせいのできごと, shiseinodekigoto] (n) events on the street [Add to Longdo]
悲しい出来事;哀しい出来事[かなしいできごと, kanashiidekigoto] (n) sad event [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
It was an event that proved extraordinary.それは異常な展開を見せた出来事でした。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
I remember the event as vividly as if it was just yesterday.まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
I don't know. It all happened in an instant.わかりません。一瞬の出来事でしたから。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。 [ M ]
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
His death was a bolt from the blue.彼の死は思いがけない出来事だった。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出来事[できごと, dekigoto] Ereignis [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top