ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*品物*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 品物, -品物-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
品物[しなもの, shinamono] (n) goods; article; thing; (P) [Add to Longdo]
品物[しゅっぴんぶつ, shuppinbutsu] (n) exhibit [Add to Longdo]
品物が納まった[しなものがおさまった, shinamonogaosamatta] (exp) commodities have been delivered [Add to Longdo]
品物を納める[しなものをおさめる, shinamonowoosameru] (exp, v1) to deliver goods [Add to Longdo]
品物を並べる[しなものをならべる, shinamonowonaraberu] (exp, v1) to arrange goods [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Between ourselves, this article is selling slowly.ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
You can't find this article everywhere.この品物はどこにでもあるというものではない。
This article is cheap.この品物は安い。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
This article is for sell.この品物は売り物です。
This article is high quality.この品物は品質がよい。
Could you put these in a box?この品物を箱にいれてもらえますか。
Is there much demand for these goods?これらの品物の需要は多いですか。
Those goods are on approval.これらの品物は見計らい品です。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
The article is genuine.その品物は本物だ。
I buy the goods at $3 a dozen.その品物を1ダースにつき3ドルで買う。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
What sort of thing must I pay tax on?どんな品物に税金がかかりますか。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
We bought the goods at $3 a dozen.我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
The police knew it was a hot item.警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
I need the following items.私には以下の品物が必要である。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
We sell goods on commission.当店では品物の委託販売をしています。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
The first item he bought was an alarm clock.彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
She handed the parcel to the customer.彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
The goods arrived yesterday.品物は昨日入荷しました。
The article will be sent cash on delivery.品物は代金引換でお送りいたします。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, upon arrival, you will be taken in hand by our people, so that we might recover our merchandise and you might rediscover the freedom which you so richly deserve.[JP] 到着次第、我々の 関係者が赴き 品物を回収させて戴きます その後は、あなた方は 完全に自由の身になれます Lucy (2014)
In your case, I'd consider an alternative form of tribute.[JP] あなたなら品物でもいいわ Deadly Departed (2007)
Sir, even if I had such an item, [JP] お客様 たとえそのような品物があったとしてもです Revelations (2015)
Japanese or American goods... nothing can come in without going through Busan![JP] 日本やアメリカの品物は すべて釜山から韓国に入る Friend 2 (2013)
I dreamt that you were delivering me this package. Is that weird?[JP] 君が品物を届ける 夢見た 変じゃない? Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Are we expected to just sit here and freeze while you give away all of Arendelle's tradable goods?[JP] 城の品物をすべて配る気か 我が国との貿易に支障が出る Frozen (2013)
That stuff's all covered by insurance. You can't...[JP] 品物は全て保険でカバー され... The Watch (2012)
It's a beautiful thing. It's over a hundred years old.[JP] 見事な品物です 百年以上たってます 1984 (1984)
Give this man the item.[JP] 品物を渡しなさい Going Under (2008)
In the past, the total amount of money in existence was limited to the actual physical quantities of whatever commodity was in use as money.[CN] 在過去 錢存在的數量受限於 利用貨幣流通的物品物理總量 Money as Debt (2006)
Are you sure the item is intact?[JP] 品物に傷がないのは確かか? Search and Destroy (2015)
They got one of these artifacts for everything.[JP] あの品物が目的だ R.I.P.D. (2013)
I'd get a nice piece of steak, flowers, sometimes even a gift.[JP] 花や 商売で扱ってる品物 The Fabulous Baker Boys (1989)
Your average fence can barely tell them apart.[JP] 通常 闇市場の家の外の品物を 盗んで区別することは困難です The Handmaiden (2016)
Not my problem. Give me my winnings.[JP] 品物は もらいます Kin-dza-dza! (1986)
Your average fence can barely tell them apart.[JP] 通常 闇市場の外の品物を盗品と 区別することは困難です The Handmaiden (2016)
I apologize for goin' in your wife's things.[JP] 奥さんの品物を さぐって申し訳ない Bone Tomahawk (2015)
Sadly, there's no way to know which room they'll hold our item.[JP] 不幸にも どこの部屋に あるか知る方法がない 彼らは品物を保持してる Provenance (2014)
Now, the pressure sensor on the shelves sends a message to the computer telling its product has been consumed.[JP] 利用してるからだ 現在 圧力センサーが 棚から消費された 品物 The Evil Twin (2015)
Tell him his purchase is downstairs.[JP] クウィンを見つけて 品物が下の階にあるのを伝えて T.R.A.C.K.S. (2014)
- Yeah, it's a Miami area code. The item.[JP] 品物 The Sunshine State (2008)
Oh, yes. It's from this store.[JP] はい 当店の品物です A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
I normally deal with pre-19th century armaments.[JP] 通常は19世紀以前の品物を扱っております Three Monkeys (2015)
You want to check out the goods?[JP] あなたが品物をチェックアウト_したいですか? 22 Jump Street (2014)
He says... he came from the stone country to trade objects, [JP] 彼は言う... 彼は石の国から来た 品物を取り引きするために Ten Canoes (2006)
And I could bring the pieces with me then.[JP] 品物もお持ちできます Truth (2015)
Scott, are you waiting for the package you just ordered?[JP] スコット 注文した品物を 待ってんのか? Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Yes. There's not much in it, just a few things.[JP] 品物はあまりありませんが 1984 (1984)
First item.[JP] 第一の品物 Forest Green (2014)
Now, as you hold this, think that anything that once graced the neck of this mighty chief-- every amulet, every beaded wrist band, even the clothing worn by an Indian warrior such as he-- is endowed with spiritual power.[JP] これを手に取られて ご想像下さい この強力なる酋長の首を飾ったすべての品物 あらゆるお守り ビーズのちりばめられたリストバンド End of the World (2015)
But they left all this gold and all the artifacts.[JP] しかし金や品物は全て残してる Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Write what you took or what they did, how much it was worth, sign your name.[JP] 品物やサービスを記入し ポイント数と Hostiles and Calamities (2017)
If you want me to go on, I need something tangible of his.[JP] 何か彼を感じれられる 品物はある? The 4th Man (1983)
It's only normal to want to mend a garment whose owner has given it so much love.[JP] 買っていただいて 長く愛してくださってる お客様のために 品物をきれいに 直してさしあげるのは Uragiri to yokubou (2015)
By midnight tomorrow bring me the items, or that child you wish for will never see the light of day![JP] 明日の真夜中までに品物を 持ってきなさい でなければ子供は 日の目を見ることはないぞ! Into the Woods (2014)
Yes, these babies never lie.[JP] そうこの品物は うそをつかない Live by Night (2016)
American and Japanese goods... will come flooding in through Busan.[JP] 日米の品物が 大量に入ってくるだろう Friend 2 (2013)
This is your item.[JP] こちらが お客様のお品物でございます Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
I am struggling to keep those pieces I set aside for you from being snapped up.[JP] お宅様のために取っておいたお品物が 他の方に買われることのないように 必死に努めております Truth (2015)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
品物[しなもの, shinamono] -Ware, -Waren, Artikel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top