“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*场*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -场-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chǎng, ㄔㄤˇ] field, open space; market, square; stage
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  勿 [, ㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants: , Rank: 249
[, chǎng, ㄔㄤˇ] field, open space; market, square; stage
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  昜 [yáng, ㄧㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cháng, ㄔㄤˊ, / ] threshing floor; classifier for events and happenings; classifier for number of some languages and actions (cannot be followed by a noun) #247 [Add to Longdo]
[chǎng, ㄔㄤˇ, / ] a place; an open space; a field; a courtyard; classifier for events such as sports matches, concerts, or cultural events; classifier for number of exams #247 [Add to Longdo]
[shì chǎng, ㄕˋ ㄔㄤˇ,   /  ] market; abbr. for 超級市場|超级市 supermarket #106 [Add to Longdo]
[xiàn chǎng, ㄒㄧㄢˋ ㄔㄤˇ,   /  ] scene (of event or incident) #600 [Add to Longdo]
经济[shì chǎng jīng jì, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ,     /    ] market economy #2,394 [Add to Longdo]
广[guǎng chǎng, ㄍㄨㄤˇ ㄔㄤˇ, 广  /  ] a public square (e.g. Tiananmen Square); plaza #2,520 [Add to Longdo]
[bàn chǎng, ㄅㄢˋ ㄔㄤˇ,   /  ] half of a game or contest; half-court #2,796 [Add to Longdo]
[jī chǎng, ㄐㄧ ㄔㄤˇ,   /  ] airport; airfield #2,960 [Add to Longdo]
[chǎng suǒ, ㄔㄤˇ ㄙㄨㄛˇ,   /  ] location; place #3,334 [Add to Longdo]
[quán chǎng, ㄑㄩㄢˊ ㄔㄤˇ,   /  ] everyone present; the whole audience; across-the-board; unanimously; whole duration (of a competition or match) #3,374 [Add to Longdo]
[shāng chǎng, ㄕㄤ ㄔㄤˇ,   /  ] market; bazaar #3,797 [Add to Longdo]
[dāng chǎng, ㄉㄤ ㄔㄤˇ,   /  ] at the scene; on the spot #4,110 [Add to Longdo]
[chǎng miàn, ㄔㄤˇ ㄇㄧㄢˋ,   /  ] scene; occasion #4,182 [Add to Longdo]
[qiú chǎng, ㄑㄧㄡˊ ㄔㄤˇ,   /  ] stadium; sports ground; court; pitch; field; golf course #4,312 [Add to Longdo]
[zài chǎng, ㄗㄞˋ ㄔㄤˇ,   /  ] to be present; to be on the scene #4,331 [Add to Longdo]
[lì chǎng, ㄌㄧˋ ㄔㄤˇ,   /  ] position; standpoint #4,530 [Add to Longdo]
资本市[zī běn shì chǎng, ㄗ ㄅㄣˇ ㄕˋ ㄔㄤˇ,     /    ] capital market #4,714 [Add to Longdo]
[chǎng dì, ㄔㄤˇ ㄉㄧˋ,   /  ] space; site; place; sports pitch #4,757 [Add to Longdo]
[zhàn chǎng, ㄓㄢˋ ㄔㄤˇ,   /  ] battlefield #4,879 [Add to Longdo]
[chǎng jǐng, ㄔㄤˇ ㄐㄧㄥˇ,   /  ] scene; scenario; setting #4,985 [Add to Longdo]
[chū chǎng, ㄔㄨ ㄔㄤˇ,   /  ] to appear (on stage, in a show, in a photo etc); to play (for a team); to enter (arena or stage); to send sb out (e.g. off the field for a foul) #4,994 [Add to Longdo]
[sài chǎng, ㄙㄞˋ ㄔㄤˇ,   /  ] racetrack; field (for athletics competition) #5,392 [Add to Longdo]
[shì chǎng huà, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] marketization #5,499 [Add to Longdo]
[zhōng chǎng, ㄓㄨㄥ ㄔㄤˇ,   /  ] midfielder #5,578 [Add to Longdo]
[chǎng hé, ㄔㄤˇ ㄏㄜˊ,   /  ] situation; occasion #6,134 [Add to Longdo]
[huì chǎng, ㄏㄨㄟˋ ㄔㄤˇ,   /  ] meeting place; place where people gather #7,743 [Add to Longdo]
停车[tíng chē chǎng, ㄊㄧㄥˊ ㄔㄜ ㄔㄤˇ,    /   ] parking lot; car park #8,198 [Add to Longdo]
[kāi chǎng, ㄎㄞ ㄔㄤˇ,   /  ] begin; open; start #8,403 [Add to Longdo]
[dào chǎng, ㄉㄠˋ ㄔㄤˇ,   /  ] to show up; present (at the scene) #8,682 [Add to Longdo]
[zhí chǎng, ㄓˊ ㄔㄤˇ,   /  ] workplace; career #8,686 [Add to Longdo]
[xià chǎng, ㄒㄧㄚˋ ㄔㄤˇ,   /  ] the end; to leave (the stage, an exam room, the field etc) #8,779 [Add to Longdo]
[xià chang, ㄒㄧㄚˋ ㄔㄤ˙,   /  ] the end; to conclude #8,779 [Add to Longdo]
[nóng chǎng, ㄋㄨㄥˊ ㄔㄤˇ,   /  ] farm #8,875 [Add to Longdo]
[kǎo chǎng, ㄎㄠˇ ㄔㄤˇ,   /  ] exam room #9,116 [Add to Longdo]
[jù chǎng, ㄐㄩˋ ㄔㄤˇ,   /  ] theater #9,864 [Add to Longdo]
金融市[jīn róng shì chǎng, ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄕˋ ㄔㄤˇ,     /    ] financial market #10,170 [Add to Longdo]
体育[tǐ yù chǎng, ㄊㄧˇ ㄩˋ ㄔㄤˇ,    /   ] stadium #10,836 [Add to Longdo]
股票市[gǔ piào shì chǎng, ㄍㄨˇ ㄆㄧㄠˋ ㄕˋ ㄔㄤˇ,     /    ] stock market; stock exchange #11,687 [Add to Longdo]
[dǔ chǎng, ㄉㄨˇ ㄔㄤˇ,   /  ] casino #12,556 [Add to Longdo]
[cāo chǎng, ㄘㄠ ㄔㄤˇ,   /  ] playground; sports field #12,699 [Add to Longdo]
农贸市[nóng mào shì chǎng, ㄋㄨㄥˊ ㄇㄠˋ ㄕˋ ㄔㄤˇ,     /  貿  ] farmer's market #13,377 [Add to Longdo]
[guān chǎng, ㄍㄨㄢ ㄔㄤˇ,   /  ] officialdom; bureaucracy #15,830 [Add to Longdo]
[cí chǎng, ㄘˊ ㄔㄤˇ,   /  ] magnetic field #16,219 [Add to Longdo]
[pěng chǎng, ㄆㄥˇ ㄔㄤˇ,   /  ] to cheer on (originally esp. as paid stooge); to root for sb; to sing sb's praises; to flatter #16,734 [Add to Longdo]
首都机[shǒu dū jī chǎng, ㄕㄡˇ ㄉㄨ ㄐㄧ ㄔㄤˇ,     /    ] Beijing airport (PEK); also translated as Capital airport #17,235 [Add to Longdo]
足球[zú qiú chǎng, ㄗㄨˊ ㄑㄧㄡˊ ㄔㄤˇ,    /   ] football field; soccer field #18,559 [Add to Longdo]
[lín chǎng, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄤˇ,   /  ] forestry station; forest management area #19,002 [Add to Longdo]
调查[shì chǎng diào chá, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄚˊ,     /   調 ] market research #19,559 [Add to Longdo]
菜市[cài shì chǎng, ㄘㄞˋ ㄕˋ ㄔㄤˇ,    /   ] food market #20,072 [Add to Longdo]
[mù chǎng, ㄇㄨˋ ㄔㄤˇ,   /  ] pasture; grazing land; ranch #20,172 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's retired to that old horse farm of his.[CN] 他不是已经退役回他的老马牧了吗? The Delta Force (1986)
Right.[CN] 晚上七点要到会喔 别迟到 Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
Exactly where did you work?[CN] 经历了战的磨练 Zero Days (2016)
I have no where else.[CN] - 为其你在这战争打? Wonder Woman (2017)
"It's very strange.[CN] 是《犯罪现调查》特辑 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
What happens in the field stays in the field, man.[CN] 上的事就留在战 Casualties of War (1989)
No! It's the war! It's the war all over again![CN] 不,这是一战争 The Delta Force (1986)
[ sirens ] Thanks.[CN] 警察认为可能是此人所为 Future Perfect (2015)
They say it will be a big war. Don't joke.[CN] 据说是大战 绝非戏言 What Every Frenchwoman Wants (1986)
- Fofinho, it's Pele![CN] 现在进的是我们的主队伍 瑞典队 Pelé: Birth of a Legend (2016)
You know, they closed the airport.[CN] 关闭了 一不 The Last Days of Disco (1998)
It's a dangerous game.[CN] 这是一危险的游戏 Lost Boys: The Tribe (2008)
FAYETTEVILLE, NORTH CAROLINA[CN] 费耶特维尔 北卡罗亚纳州 麦考的农 7月19日星期五凌晨2: 42 国务院一位不愿透露姓名的人士 The Delta Force (1986)
Funny.[CN] 飞肯尼迪机 Sully (2016)
This is a lot of lawyers.[CN] 的律师可真多啊 A Civil Action (1998)
Erm, it's NCW...[CN] 但这里是公共合呢 Close Encounters (2017)
♪ Maybe this is just a bad dream[CN] 也许这只是一恶梦 Nomads (1986)
Well, then what do you say to those who believe[CN] 是的 我们安排了很多 Einstein: Chapter Eight (2017)
Wow.[CN] 然后剧灯? And the house lights? Sing (2016)
- Dave, contact Athens departure control.[CN] 戴维,和雅典机控制室联系 不! The Delta Force (1986)
The concentration camps![CN] 这是又一战争! 又一个集中营! The Delta Force (1986)
Fucking fore![CN] 高球选手常说 "在球上 最顽强的敌人就是你自己" Sexy Rollercoasters (2017)
The swimming on TV had just begun.[CN] 电视播放著游泳竞赛的 House on Fire (1986)
You might join me for a weep.[CN] 你会陪我痛哭一 Batman (1989)
And follow me into Love Field.[CN] 跟我去爱田机 Fandango (1985)
We're brothers.[CN] 鸡精, 咱们兄弟一 Pik lik sin fung (1988)
Is the reverend here?[CN] 所以我们没有开讲者 Malcolm X (1992)
We weren't the first ones here.[CN] 什么垃圾之类的附近 Out by some junkyard. 4, 722 Hours (2015)
Who's the SAC?[CN] 谁是现指挥? Mercury Rising (1998)
Out, out, you go in, yes.[CN] 了,你去 The Wave (2008)
He's attractive. You're into him, right, Tri?[CN] 我参加过他们的市会议两次呢 Is She Just Best of Three? (2015)
Oh, shit.[CN] 迪恩 清,我来了 ,Dean! Office Christmas Party (2016)
Ali, 217.[CN] 第一很完美 CounterPunch (2017)
People want to buy us out.[CN] 有人想买我们的牧 Pure Country (1992)
- You mind?[CN] 弗兰克碰过的东西都是这下 Chapter 50 (2016)
Yeah.[CN] 靠牧组织生活? Midnight Special (2016)
They are images of men. They're workers on the farm.[CN] 男人们的画面 农工作的男人们 What Every Frenchwoman Wants (1986)
Yea.[CN] 而对方当时也在 Girl's Decision in Love (2016)
Right here, on Saturday Show live on DTV![CN] 就在我们的周六节目 DTV现直播 Girls Just Want to Have Fun (1985)
Be careful up there.[CN] 上小心 What Every Frenchwoman Wants (1986)
Like some old chilly scenes[CN] 像是那些老旧令人心寒的 Pure Country (1992)
But until then, for all of you guys, from whole of the auditorium, including Ricky, the DTV regulars and me, Garry Word, we say great one.[CN] 到那时 为所有外观众跳舞 跟所有内艺人合作 包括瑞基 DTV正式演员 和我 加里·伍兹 Girls Just Want to Have Fun (1985)
This is a free mart, isn't it?[CN] 这是自由商 不是吗? Girls Just Want to Have Fun (1985)
That's the charm of lingerie.[CN] 她也绝对不能当展现出来 Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
Trevi Fountain?[CN] 斗兽? Zoolander 2 (2016)
Hey...![CN] 请殭尸车登 The Fate of the Furious (2017)
We may ID him.[CN] 逃走的犯人 在他的车上 找到了指纹 Cold War II (2016)
Sign me up for the next war.[CN] 下次我也要上战 Mulan (1998)
Just try to think of it as extended parking for the beach.[CN] 只管把它当作海滩的扩展停车 Nomads (1986)
And we're clear.[CN] 我们稍后将继续进行史上首次 总统候选人与竞选伙伴的同辩论 Chapter 51 (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top