“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*家宅*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 家宅, -家宅-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
家宅[かたく, kataku] (n) domicile; premises; (P) [Add to Longdo]
家宅侵入罪[かたくしんにゅうざい, katakushinnyuuzai] (n) (crime of) trespassing; housebreaking [Add to Longdo]
家宅捜査[かたくそうさ, katakusousa] (n) (col) (See 家宅捜索) premises search; household search [Add to Longdo]
家宅捜索[かたくそうさく, katakusousaku] (n) premises search; household search [Add to Longdo]
家宅捜索令状[かたくそうさくれいじょう, katakusousakureijou] (n) search warrant [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
May this house be filled with health and happiness.[CN] 保佑家宅安康 和乐富足 Marketa Lazarová (1967)
Look, I'm sure you don't want this investigation to get any more public than it's already been, do you, doctor?[JP] 家宅捜索が表沙汰にならないのを 思ってのことです The Man in the Yellow Suit (2014)
This time breaking and entering.[JP] 今回は家宅侵入よ Lone Gunmen (2012)
Yeah, we've got teams at his home and his office.[JP] 家宅捜索に入ったわ 色々出る筈よ Probable Cause (2012)
I should address the nation.[CN] 我想在家宅一段日子 Render Safe (2016)
As far as the RV goes, seems to me it's locked which means you're trying to break and enter, so again, you got a warrant?[JP] 車にはロックがかかってる つまり家宅侵入にもなる 令状はあるのか? Sunset (2010)
To protect your family[CN] 家宅平安 Gallants (2010)
So we were raided, um, simultaneously, 4 of us.[JP] 4人とも同時に家宅捜索されて Citizenfour (2014)
Through voice of former domina of this very house.[CN] 借这家宅院的旧主人之口 A Place in This World (2012)
One kid did BEs. He had to tug one out before he could leave a scene.[JP] 1人は若者 家宅侵入で自慰行為 The Locked Room (2014)
You'll never get a warrant.[JP] 判事は 家宅捜索令状を出さない Ring Around the Rosie (2011)
My whole life is just one expanding, circular fuck-up and I think it's about to close out with me getting clipped in a home invasion.[JP] 家宅侵入まで 墜ちたのかと After You've Gone (2014)
Maybe we should get a search warrant for his apartment.[JP] 家宅捜索をやるか? - 彼は教師だ The Other Side (2012)
And the guy who tears down the family homestead, Harold Todd is the same guy that kept Cyrus' murder quiet and unsolved.[CN] 推倒家宅的人 harold todd 就是那个 对cyrus的凶杀案保持沉默 并且没有解决那个案子的人 Route 666 (2006)
I must say, I'm getting rather good... at this breaking and entering business.[JP] 本当のところ 私はむしろ良くなってる... この家宅侵入罪で Karma (2015)
We're going to the house now to search it.[JP] 家宅捜索するわ Always Bet on Red (2012)
Mmm. Looks like just the sort of person to catch a bullet during a botched home invasion.[JP] 下手くそな家宅侵入をして An Unnatural Arrangement (2013)
Now, that said, we got a search warrant, and we tore old Hugo's house apart.[JP] それに捜査令状を持って 家宅捜索をしたら― Crazy Handful of Nothin' (2008)
Van Pelt's got a lead, but I'm waiting for a judge to sign off on a warrant to search the property.[JP] ヴァンペルトが手がかりを掴んだけど 判事が家宅捜索令状にサインするのを待ってるの Black Helicopters (2014)
I have a warrant right here...[JP] 家宅捜索令状は ここにある Ring Around the Rosie (2011)
Jazz trumpeter Irvin Mayfield grew up in New Orleans.[CN] 他的父亲留下来保护家宅 Six Degrees Could Change the World (2008)
We have a warrant to search your shop and the apartment upstairs.[JP] 君の店と2階のアパートの 家宅捜索令状だ Ruby Slippers (2012)
Ledo Amarilla. Priors for assault, BE, pandering, possession of a deadly weapon.[JP] こいつがリード・アマリヤだ 家宅侵入と暴行の前科がある Down Will Come (2015)
You're just a rower[CN] 叫你开船你好像调查家宅一样 Project A (1983)
Just stay on top of it. This one's gonna get a lot of attention.[JP] 家宅捜索の件は保留にする いろいろと考慮すべき点が多い The Other Side (2012)
I'd hate you to be uncomfortable in your own house...[CN] -什么 -您在自家宅子里却不自在 我很过意不去 Episode #2.7 (2011)
It's the residents.[CN] 前面是他家宅地 It's the residents. Green Room (2015)
You've been holed up in here for days.[CN] 一直在家宅着吧 Inseparable (2011)
It involved some breaking and entering.[JP] これは幾つかの 家宅侵入に関係してる Wingman (2014)
Nothing except the police breaking and entering in the middle of the night.[JP] 夜中に警察が 家宅侵入してるだけだ Someone's Watching Me! (1978)
- This is a warrant to search the premises.[JP] - これは 家宅捜索令状です Blinking Red Light (2011)
******[CN] Hanson家宅 加州马里布海滩 A Dozen Red Roses (2009)
A murder and a home invasion has everybody on the West Side tied up, so they need us to handle a 55 Adam in Mill Park.[JP] 殺人と家宅侵入が 西部地区に集中して起きた ミル公園で 55人の男の取調べが必要だ The Other Side (2012)
We have more information coming in from the Granada Hills area and the scene of an apparent home invasion that has left a husband and wife and their housekeeper...[JP] 家宅侵入で殺害された― 夫妻と家政婦の 最新情報です Nightcrawler (2014)
I need to know your house is in order.[CN] 我要知道你家宅安宁 The Old Ship of Zion (2013)
Murder. Suspect's name was Alice Morgan.[JP] 家宅侵入の強盗殺人 容疑者の名前は アリス・モーガン] Episode #3.2 (2013)
Bless my family with good health and wealth.[CN] 保佑家宅平安,身体健康,财运滚滚 Echoes of the Rainbow (2010)
There's no sign of forced entry, no struggle.[JP] 家宅侵入の痕跡も Beholder (2014)
A home invasion. Murder.[JP] 家宅侵入の強盗殺人 Episode #3.2 (2013)
Over the last half-hour or so, we've now received word of an apparent home invasion triple homicide in the Granada Hills area of the San Fernando Valley.[JP] 家宅侵入で3人 殺されたとの情報が Nightcrawler (2014)
Vicky, you need to have Dayton send a C.S. unit out to Edie's, and you put an A.P.B. out on the Sheriff and Breen Haskell, and send units over to their houses immediately.[JP] "ヴィッキー チームを送って調査してくれ ブリーンには逮捕状が発行される" "そして ブリーンの家宅捜索 及び その周辺を洗え 全部頭に入ったか?" Super 8 (2011)
Armed response on a home invasion.[JP] 家宅侵入の強盗だ Nightcrawler (2014)
The police have raided my home in search of Igor Straussman.[JP] 警察がイゴール・ストラウスを捜して 私の家を家宅捜索している。 Victor Frankenstein (2015)
So you set up a pretend drugs bust to bully me?[JP] - だからこんな架空の家宅捜索を? A Study in Pink (2010)
All data streams are now identical.[CN] 我还去他家宅邸参观过 特威蒂城 Toby or Not Toby (2016)
We've frozen his passport and we're getting a search warrant.[JP] 彼のパスポートを凍結し、家宅捜索令状を請求しています。 Mizumono (2014)
Because you turned our home upside down. I'd like to know exactly what you found.[JP] 家宅捜索で 何か発見したのか? The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
It is called a general search warrant, Henry.[JP] 家宅捜索って言うの The Ecstasy of Agony (2014)
And we will put them to use.[CN] 等我们再攻占一家宅 A Place in This World (2012)
♪ Arrow 1x20 ♪ Home Invasion Original Air Date on April 24, 2013 == sync, corrected by elderman == This isn't your fault, Laurel, you shouldn't feel guilty.[JP] -20" 家宅侵入と殺人 君のせいじゃない ローレル 罪悪感は感じなくていい Home Invasion (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
家宅[かたく, kataku] Haus [Add to Longdo]
家宅捜査[かたくそうさ, katakusousa] Haussuchung, Hausdurchsuchung [Add to Longdo]
家宅捜索[かたくそうさく, katakusousaku] Haussuchung, Hausdurchsuchung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top