ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*崩れ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 崩れ, -崩れ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
崩れ[くずれる, kuzureru] TH: ล้มครืนลง  EN: to collapse
崩れ[くずれる, kuzureru] TH: หล่นลงไปเป็นรูปร่างเหมือนเดิม  EN: to crumble

Japanese-English: EDICT Dictionary
崩れ[くずれ, kuzure] (n) crumbling; collapse; ruin; (P) #11,187 [Add to Longdo]
お隠れ;御隠れ;お崩れ(iK)[おかくれ, okakure] (n) (hon) (See 隠れ・かくれ・2) passing away; dying; death [Add to Longdo]
なだれ込む;傾れ込む;雪崩れ込む[なだれこむ, nadarekomu] (v5m, vi) to rush or crowd into; to surge into [Add to Longdo]
崩れ[にくずれ, nikuzure] (n, vs) collapsing load (as on lorries, trucks) [Add to Longdo]
崩れ[がけくずれ, gakekuzure] (n) landslide [Add to Longdo]
学生崩れ[がくせいくずれ, gakuseikuzure] (n) degenerate ex-student [Add to Longdo]
泣き崩れる;泣崩れ[なきくずれる, nakikuzureru] (v1, vi) to break down crying [Add to Longdo]
傾れる;雪崩れ[なだれる, nadareru] (v1, vi) to slope; to descend; to slide (snow, etc.) [Add to Longdo]
崩れ[かたくずれ, katakuzure] (n, vs) losing shape; getting out of shape [Add to Longdo]
形が崩れ[かたがくずれる, katagakuzureru] (exp, v1) to get out of shape; to lose shape [Add to Longdo]
崩れ[やまくずれ, yamakuzure] (n, vs) landslide; (P) [Add to Longdo]
崩れ[にくずれ, nikuzure] (n, vs) falling apart while cooking [Add to Longdo]
崩れ[ひとくずれ, hitokuzure] (n) (See 人雪崩) surging crowd [Add to Longdo]
崩れ[そうくずれ, soukuzure] (n) rout [Add to Longdo]
崩れ[ねくずれ, nekuzure] (n, vs) price collapse [Add to Longdo]
崩れ[きくずれ, kikuzure] (n, vs) worn out of shape [Add to Longdo]
天気の崩れ[てんきのくずれ, tenkinokuzure] (n) break (change for the worse) in the weather [Add to Longdo]
土砂崩れ[どしゃくずれ, doshakuzure] (n) landslide [Add to Longdo]
俳優崩れ[はいゆうくずれ, haiyuukuzure] (n) down-and-out ex-film star [Add to Longdo]
崩れかかる;崩れ掛かる;崩れ掛る[くずれかかる, kuzurekakaru] (v5r) (1) to begin to crumble; (2) to crumble and fall (or collapse) onto another object [Add to Longdo]
崩れ[くずれる, kuzureru] (v1, vi) (See 崩壊・1, 倒れる・1) to collapse; to crumble; (P) [Add to Longdo]
崩れ去る[くずれさる, kuzuresaru] (v5r) to crumble away; to collapse [Add to Longdo]
崩れ落ちる[くずれおちる, kuzureochiru] (v1, vi) to crumble down; to tumble down; to fall in [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
This sweater is all stretched out of shape.このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
The building fell down suddenly.その建物は突然崩れ落ちた。
The old bridge is in danger of collapse.その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。
Those books look as if they're going to topple over any minute.ほんの山は今にも崩れそうに見える。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Keep an eye peeled for rock slides.崩れに気をつけて。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
He broken down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを来て泣き崩れた。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
She fell in a heap to the floor.彼女は床に崩れるようにして倒れた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Their defense came apart.防御が崩れた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm afraid so, Raymond. When you're ruined, there's so much to do.[JP] 仕方ない 計画が崩れると いろいろ用ができてね Gosford Park (2001)
I seen your woodpile's low out front.[JP] 材木の山が崩れかけているわ Winter's Bone (2010)
Ha, ha. And ruin this perfect figure?[JP] ははは この完ぺきな プロポーションが崩れるよ Splice (2009)
you hit it straight on, it'll buckle, and you'll take the guy out of commission.[JP] そこに直接に当たったら、 崩れて転ぶ あいつから勝てる Orientación (2007)
It's put me quite out of balance.[JP] 精神のバランスが崩れてな The Ghost Network (2008)
Well, don't then. You don't want to fall in.[JP] 崩れないわよね Tremors (1990)
I'd appreciate it if you could keep the ceiling from caving in on us until then.[JP] - それまで天井が崩れないようにして 頂けるとありがたいんですが? Divergence (2005)
I'd hate to find out she was killed in a rock slide.[JP] 彼女が岩崩れで死んだというのを 見たくないのさ Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
. ..have crumbled back into the soil of Altair-4, and nothing...[JP] ・・崩れ去ってしまった アルテア第4惑星の土の中に Forbidden Planet (1956)
[ creaking ] [ crash ] man:[JP] [ きしむ音 ] [ ピアノが崩れる ] 男: Life in a Day (2011)
The rebels have been routed. They're fleeing.[JP] 反乱軍は総崩れとなり 森林を逃走中です Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I believe that this race is going to prove that her woman's intuition will only take her so far.[JP] その女の勘とやらは 次のレースで崩れ去るだろう Secretariat (2010)
And do you think your pathetic wall will do anything except fall like a heap of dry leaves in the face...[JP] この哀れな壁が 枯葉のかたまりのように 崩れると思わないか 300 (2006)
- The cave is collapsing.[JP] - 洞窟が崩れていくわ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
As they round the first turn drawing away down to the backstretch.[JP] コーナーを通過 向こう正面に雪崩れ込みます Secretariat (2010)
You guys ready? We better go, to stay ahead of the weather.[JP] 天気の崩れる前に 出発しよう Groundhog Day (1993)
The fellowship is breaking. It is already begun.[JP] 仲間の結束は既に 崩れ始めています The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Victim stumbled to the car and fell here.[JP] 被害者は 車までよろめき ここで崩れ落ち Just Let Go (2011)
- Or is the failure of this relationship, as you call it, your failure? - Patty...[JP] それとも 関係が崩れたのは あなたの責任? Sort of Like a Family (2007)
I'm scared that if i let myself Be happy for even one moment that...[JP] わずかでも幸せと感じる瞬間が あったなら それが崩れ去った後── The Night of the Comet (2009)
It's like the world's been pulled out from under my feet.[JP] 足元で世界が崩れるようなものよ 何が現実なのか分からない Earthlings Welcome Here (2008)
The whole thing collapses and we're buried alive.[JP] 壁が崩れ、生き埋めになる。 Bang and Burn (2007)
-My kingdom crumbled during the Northridge earthquake.[JP] "王国"は地震で崩れ落ちたの A Cinderella Story (2004)
Chantelle duncan: *I've seen rivers rise * * seen mountains fall * * seen endless vistas coming to an end *[JP] シャンテル・ダンカン "I've seen rivers rise" ♪ 山々が崩れ落ちるのを見た ♪ 終わりへと果てしなく続く追憶を見た The Man from Earth (2007)
To this life they've left you[JP] 崩れ落ちた Le roi soleil (2006)
- Sure they will! - What?[JP] 崩れるよ ええっ? 127 Hours (2010)
This crew's tearing itself apart.[JP] 乗組員の団結は崩れ Today Is the Day: Part 2 (2009)
Some of it still stood, for how long?[JP] 残りもすぐに崩れ落ちた Wings of Desire (1987)
You don't think that might fall apart?[JP] 崩れたり しないわよね? Ladder 49 (2004)
What if these things move?[JP] これ崩れないのよね? 127 Hours (2010)
They're saying it was a landslide, [JP] 崩れと言ってるけど Chapter Sixteen 'The Art of Deception' (2010)
That means that if you kick out one of our legs, then we all fall.[JP] 1つでも欠けたら崩れるってことさ The Girl Next Door (2004)
The statue of Christ is collapsing![JP] キリスト像が崩れ落ちていく... ... 2012 (2009)
Unbalanced since losing White.[JP] シロを奪われたバランスが崩れたんだ Tekkonkinkreet (2006)
I'm--I'm a little out of shape.[JP] 私はちょっと体型が崩れてるわね The Demon Hand (2008)
Otherwise, all their own lies - everything that runs Sin City... it all comes tumbling down like a pack of cards.[JP] そうしないとシン・シティで 横行しているウモェ━ トランプのように 全て崩れ落ちるからな Sin City (2005)
They were all crying. It was very sad.[JP] ご両親も泣き崩れて かわいそうに Raise the Red Lantern (1991)
The troops need their general in the field.[JP] 大将がオタオタしてたら 兵隊は総崩れになるぞ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
$200 for a broken meteor?[JP] 200ドルだって? 崩れた隕石に? Creepshow (1982)
If Umebayashi is found guilty, Hanaoka's alibi crumbles.[JP] 梅林が有罪になれば 花岡のアリバイが崩れ Hero (2007)
Chief, it's getting pretty unstable in here. I got all sorts of shit falling down around me.[JP] 崩れで下敷きに なりそうです Ladder 49 (2004)
They've been here for millions of years. They're not gonna move.[JP] 100万年前から在るのよ 崩れるわけないよ 127 Hours (2010)
But first you will get to Lord and Lady Stark and you will fall on your knees in front of them and tell them how very sorry you are, that you are at their service, and that all your prayers are with them.[JP] しかし最初は スターク卿と婦人の所だ 彼らの前で 跪いて崩れろ そして、どの位悲しんでいるか 彼らに話せ The Kingsroad (2011)
Because Chris has to do the right thing.[JP] 崩れ去ろうとしていたの Red Tide (2008)
With three layers down, the dreams are gonna collapse with the slightest disturbance.[JP] 第三階層ともなるとちょっとした事で 崩れてきてしまう Inception (2010)
I'll show you a rock slide![JP] 君に岩崩れを見せる! Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
It's hot. It's hot. It's hot.[JP] 危ないぞ 危険だ、危険だ、崩れるぞ Episode #1.2 (2003)
They should let them be who they are.[JP] イメージが崩れるよ そう思わないか? Lost in Translation (2003)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
土砂崩れ[どしゃくずれ, doshakuzure] Erdrutsch [Add to Longdo]
崩れ[やまくずれ, yamakuzure] Bergrutsch [Add to Longdo]
崩れ[くずれる, kuzureru] zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenstuerzen, zerfallen [Add to Longdo]
崩れ[にくずれ, nikuzure] Herabfallen_einer_Ladung (LKW) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top