ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 待, -待- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [待, dài, ㄉㄞˋ] to entertain, to receive, to treat; to delay, to wait Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 [chì, ㄔˋ] 寺 [sì, ㄙˋ] Etymology: [ideographic] To welcome someone arriving 彳 at the royal court 寺 Rank: 673 |
|
| 待 | [待] Meaning: wait; depend on On-yomi: タイ, tai Kun-yomi: ま.つ, -ま.ち, ma.tsu, -ma.chi Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 寺 Variants: 俟, Rank: 391 |
| 待 | [dāi, ㄉㄞ, 待] stay; delay #1,864 [Add to Longdo] | 待 | [dài, ㄉㄞˋ, 待] to wait; to treat; to deal with; to need; going to (do sth); about to; intending to #1,864 [Add to Longdo] | 期待 | [qī dài, ㄑㄧ ㄉㄞˋ, 期 待] to look forward to; to await; expectation #1,059 [Add to Longdo] | 等待 | [děng dài, ㄉㄥˇ ㄉㄞˋ, 等 待] wait for; await #1,673 [Add to Longdo] | 对待 | [duì dài, ㄉㄨㄟˋ ㄉㄞˋ, 对 待 / 對 待] to treat; treatment #3,097 [Add to Longdo] | 接待 | [jiē dài, ㄐㄧㄝ ㄉㄞˋ, 接 待] to receive (a visitor); to admit (allow sb to enter) #3,965 [Add to Longdo] | 待遇 | [dài yù, ㄉㄞˋ ㄩˋ, 待 遇] treatment; pay; wages; treatment; status; salary #4,039 [Add to Longdo] | 看待 | [kàn dài, ㄎㄢˋ ㄉㄞˋ, 看 待] look upon; regard #5,775 [Add to Longdo] | 有待 | [yǒu dài, ㄧㄡˇ ㄉㄞˋ, 有 待] not yet (done); pending #5,973 [Add to Longdo] | 虐待 | [nu:è dài, nu:ㄜˋ ㄉㄞˋ, 虐 待] mistreatment #11,402 [Add to Longdo] | 招待 | [zhāo dài, ㄓㄠ ㄉㄞˋ, 招 待] to receive (guests); to entertain; reception #11,798 [Add to Longdo] | 迫不及待 | [pò bù jí dài, ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄉㄞˋ, 迫 不 及 待] impatient (成语 saw); in a hurry; itching to get on with it #12,211 [Add to Longdo] | 记者招待会 | [jì zhě zhāo dài huì, ㄐㄧˋ ㄓㄜˇ ㄓㄠ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄟˋ, 记 者 招 待 会 / 記 者 招 待 會] press conference #12,769 [Add to Longdo] | 拭目以待 | [shì mù yǐ dài, ㄕˋ ㄇㄨˋ ㄧˇ ㄉㄞˋ, 拭 目 以 待] lit. to wipe one's eyes and wait (成语 saw); to wait and see #17,964 [Add to Longdo] | 招待会 | [zhāo dài huì, ㄓㄠ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄟˋ, 招 待 会 / 招 待 會] (press) conference; reception #19,412 [Add to Longdo] | 招待所 | [zhāo dài suǒ, ㄓㄠ ㄉㄞˋ ㄙㄨㄛˇ, 招 待 所] guest house; small hotel #19,918 [Add to Longdo] | 待业 | [dài yè, ㄉㄞˋ ㄧㄝˋ, 待 业 / 待 業] to await job assignment (term used only in mainland China) #24,380 [Add to Longdo] | 款待 | [kuǎn dài, ㄎㄨㄢˇ ㄉㄞˋ, 款 待] entertain #26,564 [Add to Longdo] | 亏待 | [kuī dài, ㄎㄨㄟ ㄉㄞˋ, 亏 待 / 虧 待] to treat sb unfairly #32,749 [Add to Longdo] | 整装待发 | [zhěng zhuāng dài fā, ㄓㄥˇ ㄓㄨㄤ ㄉㄞˋ ㄈㄚ, 整 装 待 发 / 整 裝 待 發] to get ready (for a journey); ready and waiting #40,779 [Add to Longdo] | 留待 | [liú dài, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄞˋ, 留 待] to leave sth for later; to postpone (work, a decision etc) #42,226 [Add to Longdo] | 接待室 | [jiē dài shì, ㄐㄧㄝ ㄉㄞˋ ㄕˋ, 接 待 室] reception room #42,413 [Add to Longdo] | 最惠国待遇 | [zuì huì guó dài yù, ㄗㄨㄟˋ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄞˋ ㄩˋ, 最 惠 国 待 遇 / 最 惠 國 待 遇] most favored nation #53,100 [Add to Longdo] | 以逸待劳 | [yǐ yì dài láo, ㄧˇ ㄧˋ ㄉㄞˋ ㄌㄠˊ, 以 逸 待 劳] wait at one's ease for the exhausted enemy #59,305 [Add to Longdo] | 担待 | [dān dài, ㄉㄢ ㄉㄞˋ, 担 待 / 擔 待] to pardon; please excuse (me); to take responsibility #61,690 [Add to Longdo] | 接待员 | [jiē dài yuán, ㄐㄧㄝ ㄉㄞˋ ㄩㄢˊ, 接 待 员 / 接 待 員] receptionist #66,735 [Add to Longdo] | 嗷嗷待哺 | [áo áo dài bǔ, ㄠˊ ㄠˊ ㄉㄞˋ ㄅㄨˇ, 嗷 嗷 待 哺] cry piteously for food #67,944 [Add to Longdo] | 厚待 | [hòu dài, ㄏㄡˋ ㄉㄞˋ, 厚 待] generous treatment #69,284 [Add to Longdo] | 以礼相待 | [yǐ lǐ xiāng dài, ㄧˇ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄤ ㄉㄞˋ, 以 礼 相 待 / 以 禮 相 待] to treat sb with due respect (成语 saw) #76,884 [Add to Longdo] | 虚位以待 | [xū wèi yǐ dài, ㄒㄩ ㄨㄟˋ ㄧˇ ㄉㄞˋ, 虚 位 以 待 / 虛 位 以 待] (成语 saw) to reserve a seat for sb #86,145 [Add to Longdo] | 束手待毙 | [shù shǒu dài bì, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄉㄞˋ ㄅㄧˋ, 束 手 待 毙 / 束 手 待 斃] hands tied and expecting the worst #87,864 [Add to Longdo] | 宽待 | [kuān dài, ㄎㄨㄢ ㄉㄞˋ, 宽 待 / 寬 待] to treat leniently; liberal treatment #89,843 [Add to Longdo] | 待考 | [dài kǎo, ㄉㄞˋ ㄎㄠˇ, 待 考] under investigation; currently unknown #96,082 [Add to Longdo] | 招待员 | [zhāo dài yuán, ㄓㄠ ㄉㄞˋ ㄩㄢˊ, 招 待 员 / 招 待 員] usher; greeter #104,176 [Add to Longdo] | 慢待 | [màn dài, ㄇㄢˋ ㄉㄞˋ, 慢 待] to slight (treat badly) #126,084 [Add to Longdo] | 虚席以待 | [xū xí yǐ dài, ㄒㄩ ㄒㄧˊ ㄧˇ ㄉㄞˋ, 虚 席 以 待 / 虛 蓆 以 待] (成语 saw) to reserve a seat for sb #128,851 [Add to Longdo] | 不待说 | [bù dài shuō, ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄛ, 不 待 说 / 不 待 說] needless to say; it goes without saying #140,731 [Add to Longdo] | 薄待 | [bó dài, ㄅㄛˊ ㄉㄞˋ, 薄 待] mean treatment; indifference; meager hospitality #180,213 [Add to Longdo] | 百端待举 | [bǎi duān dài jǔ, ㄅㄞˇ ㄉㄨㄢ ㄉㄞˋ ㄐㄩˇ, 百 端 待 举 / 百 端 待 舉] a thousand things remain to be done; numerous tasks remain to be undertaken #425,782 [Add to Longdo] | 偏待 | [piān dài, ㄆㄧㄢ ㄉㄞˋ, 偏 待] to favor sb #513,028 [Add to Longdo] | 束手待死 | [shù shǒu dài sǐ, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄉㄞˋ ㄙˇ, 束 手 待 死] hands tied and expecting the worst #992,024 [Add to Longdo] | 冷漠对待 | [lěng mò duì dài, ㄌㄥˇ ㄇㄛˋ ㄉㄨㄟˋ ㄉㄞˋ, 冷 漠 对 待 / 冷 漠 對 待] cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect [Add to Longdo] | 可待因 | [kě dài yīn, ㄎㄜˇ ㄉㄞˋ ㄧㄣ, 可 待 因] codeine [Add to Longdo] | 待宵草 | [dài xiāo cǎo, ㄉㄞˋ ㄒㄧㄠ ㄘㄠˇ, 待 宵 草] evening primrose [Add to Longdo] | 待解 | [dài jiě, ㄉㄞˋ ㄐㄧㄝˇ, 待 解] unresolved; awaiting solution [Add to Longdo] | 应急待命 | [yīng jí dài mìng, ㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄉㄞˋ ㄇㄧㄥˋ, 应 急 待 命 / 應 急 待 命] emergency standby [Add to Longdo] | 特别待遇 | [tè bié dài yù, ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ ㄉㄞˋ ㄩˋ, 特 别 待 遇 / 特 別 待 遇] special treatment [Add to Longdo] | 相待 | [xiāng dài, ㄒㄧㄤ ㄉㄞˋ, 相 待] to treat [Add to Longdo] | 苦待 | [kǔ dài, ㄎㄨˇ ㄉㄞˋ, 苦 待] treat harshly [Add to Longdo] | 零等待状态 | [líng děng dài zhuàng tài, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄥˇ ㄉㄞˋ ㄓㄨㄤˋ ㄊㄞˋ, 零 等 待 状 态 / 零 等 待 狀 態] zero wait state [Add to Longdo] |
| ちょっと待って | [ちょっとまって, chottomatte] (colloq) คอยเดี๋ยว | 虐待 | [ぎゃくたい, gyakutai] (vt) ทำทารุณกรรม |
| 期待 | [きたい, kitai] (n) ความมุ่งหวัง, การคาดหวัง |
| | 期待 | [きたい, kitai] (n, vs) expectation; anticipation; hope; (P) #2,369 [Add to Longdo] | 招待(P);請待 | [しょうたい(P);しょうだい(ok), shoutai (P); shoudai (ok)] (n, vs, adj-no) invitation; (P) #5,459 [Add to Longdo] | 待ち | [まち, machi] (n, n-suf) waiting; waiting time; (P) #7,098 [Add to Longdo] | 待つ(P);俟つ | [まつ, matsu] (v5t, vt, vi) (1) (待つ only) to wait; (2) to await; to look forward to; to anticipate; (3) (usu. in negative form) to depend on; to need; (P) #7,781 [Add to Longdo] | お待ち;御待 | [おまち, omachi] (n, n-suf) waiting; waiting time #8,233 [Add to Longdo] | 虐待 | [ぎゃくたい, gyakutai] (n, vs, adj-no) abuse; ill-treatment; maltreatment; mistreatment; cruelty; (P) #8,984 [Add to Longdo] | 待機 | [たいき, taiki] (n, vs, adj-no) alert; standby; await an opportunity; wait for orders; (P) #10,322 [Add to Longdo] | 待遇 | [たいぐう, taiguu] (n, vs) treatment; reception; (P) #13,625 [Add to Longdo] | 待合室 | [まちあいしつ, machiaishitsu] (n) waiting room; (P) #17,630 [Add to Longdo] | 接待(P);摂待 | [せったい, settai] (n, vs) (1) reception; welcome; serving (food); (2) wining and dining; business entertainment; corporate entertainment; entertaining politicians; (P) #19,086 [Add to Longdo] | 待避 | [たいひ, taihi] (n, vs) (take) shelter; shunt #19,799 [Add to Longdo] | お待たせしました | [おまたせしました, omataseshimashita] (exp) Thank you for waiting; Have I kept you waiting? [Add to Longdo] | お待ちかね;お待ち兼ね;御待ち兼ね | [おまちかね, omachikane] (n, adj-no) (pol) (See 待ちかね) long-waited-for [Add to Longdo] | お待ち遠様;御待ち遠様;お待ち遠さま | [おまちどおさま, omachidoosama] (exp) I'm sorry to have kept you waiting [Add to Longdo] | ちょう待って | [ちょうまって, choumatte] (exp) (ksb [Add to Longdo] | べき乗打切り待機法 | [べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] (n) { comp } truncated binary exponential back-off [Add to Longdo] | キー入力待ち | [キーにゅうりょくまち, ki-nyuuryokumachi] (n) { comp } waiting for key-in [Add to Longdo] | キャンセル待ち | [キャンセルまち, kyanseru machi] (n) waiting list (waiting for a cancellation) [Add to Longdo] | キャン待ち | [キャンまち, kyan machi] (n) (abbr) (sl) (See キャンセル待ち) waiting list (waiting for someone to cancel) [Add to Longdo] | コマンド待ち状態 | [コマンドまちじょうたい, komando machijoutai] (n) { comp } command state [Add to Longdo] | 逸を以て労を待つ | [いつをもってろうをまつ, itsuwomotterouwomatsu] (exp, v5t) to wait for the enemy to tire at ease [Add to Longdo] | 果報は寝て待て | [かほうはねてまて, kahouhanetemate] (exp) All things come to those who wait [Add to Longdo] | 回転待ち時間 | [かいてんまちじかん, kaitenmachijikan] (n) { comp } rotational delay time; search time [Add to Longdo] | 楽しみに待つ | [たのしみにまつ, tanoshiminimatsu] (exp, v5t) to wait expectantly; to await in anticipation [Add to Longdo] | 官官接待;官々接待 | [かんかんせったい, kankansettai] (n) (often local bureaucrats entertaining central bureaucrats) (See 接待・2) bureaucrats entertaining bureaucrats using public funds [Add to Longdo] | 款待 | [かんたい, kantai] (n, vs) warm welcome; hospitality [Add to Longdo] | 歓待 | [かんたい, kantai] (n, vs) warm reception; friendly reception; (P) [Add to Longdo] | 期待にかなう;期待に適う | [きたいにかなう, kitainikanau] (exp, v5u) to live up to (one's) expectations [Add to Longdo] | 期待をかける;期待を掛ける | [きたいをかける, kitaiwokakeru] (exp, v1) to hang one's hopes on; to expect from [Add to Longdo] | 期待を寄せる | [きたいをよせる, kitaiwoyoseru] (exp, v1) (often ...に期待を...) to pin one's hope on; to look forward to; to look toward; to get one's hopes up [Add to Longdo] | 期待外れ;期待はずれ | [きたいはずれ, kitaihazure] (n, adj-no) disappointment; let-down [Add to Longdo] | 期待感 | [きたいかん, kitaikan] (n) feeling of expectation; (P) [Add to Longdo] | 期待権 | [きたいけん, kitaiken] (n) expectant right (as opposed to a vested right); contingent right [Add to Longdo] | 期待値 | [きたいち, kitaichi] (n) the expectation value (statistics) [Add to Longdo] | 期待通り;期待どおり | [きたいどおり, kitaidoori] (adj-no, adv) as expected (positive events); as hoped for [Add to Longdo] | 期待薄 | [きたいうす, kitaiusu] (adj-na, n) not to be depended on; of little hope [Add to Longdo] | 機が熟すのを待つ | [きがじゅくすのをまつ, kigajukusunowomatsu] (exp, v5t) to wait for a ripe moment [Add to Longdo] | 客待ち | [きゃくまち, kyakumachi] (n, vs) waiting for customers [Add to Longdo] | 居待ち | [いまち, imachi] (n) sitting while waiting; (according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon [Add to Longdo] | 供待ち | [ともまち, tomomachi] (n, vs) attendant's waiting room [Add to Longdo] | 空席待ち | [くうせきまち, kuusekimachi] (n) stand-by (on an airplane) [Add to Longdo] | 月待ち;月待(io) | [つきまち, tsukimachi] (n) moon-waiting party [Add to Longdo] | 庚申待;庚申待ち | [こうしんまち, koushinmachi] (n) (See 三尸) staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko [Add to Longdo] | 合理的期待仮説 | [ごうりてききたいかせつ, gouritekikitaikasetsu] (n) rational expectations hypothesis [Add to Longdo] | 合理的期待形成仮説 | [ごうりてききたいけいせいかせつ, gouritekikitaikeiseikasetsu] (n) (See 合理的期待仮説) rational expectations hypothesis [Add to Longdo] | 差別待遇 | [さべつたいぐう, sabetsutaiguu] (n) discriminatory treatment [Add to Longdo] | 最恵国待遇 | [さいけいこくたいぐう, saikeikokutaiguu] (n) most favored nation; most favoured nation; MFN [Add to Longdo] | 歳月人を待たず | [さいげつひとをまたず, saigetsuhitowomatazu] (exp) (id) Time waits for no-one; Time and tide stay for no man [Add to Longdo] | 事象待ち行列 | [じしょうまちぎょうれつ, jishoumachigyouretsu] (n) { comp } event queue [Add to Longdo] | 児童虐待 | [じどうぎゃくたい, jidougyakutai] (n, adj-no) child abuse [Add to Longdo] |
| | - Yes, it's the first time I've ever been invited to a party. | [JP] そうだよ招待状なんて 初めてだ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Remember, don't show your grief. | [CN] 记着 ,待会出去别哭丧着脸 Pik lik sin fung (1988) | - Stay! | [JP] -待て V/H/S (2012) | Let's go, please. | [CN] - 来吧。 等待! The Horseman (2008) | Well, wait! | [CN] 好了,等待! Slums of Beverly Hills (1998) | Children should be treated like children, as long as possible. | [CN] 孩子就应该尽可能久当孩子对待 What Every Frenchwoman Wants (1986) | - Standing by? | [JP] - 待って? What's Up, Tiger Lily? (1966) | Wait. | [CN] 等待。 Loaded (2015) | Hey! | [JP] ああっ、待ちなさい! Spirited Away (2001) | When those robbers come out, they must know there're police. | [CN] 待会匪徒出来一定会死拼的 Pik lik sin fung (1988) | I am looking forward to working 5-hour days. | [CN] 我期待五天工作制 Nomads (1986) | And you stay here. | [CN] 你待在这里吧 What Time Is It? (1989) | Would you quit treating me like you're star dancer? | [CN] 你停止对待我好像你是舞蹈明星好不好? Girls Just Want to Have Fun (1985) | I'll be right there. | [CN] 我待會過去 In a Glass Cage (1986) | Wait for me! | [JP] 待て! La Grande Vadrouille (1966) | Do you really think we must wait until Victory day? | [JP] 私たちが勝利の日まで待たねばならないと 本当に思いますか? La Grande Vadrouille (1966) | I return you your shoes. I'm afraid of making them bigger. Ah yes. | [JP] 待って, あなたの靴を返します、 大きくなってしまうのではないかと思う La Grande Vadrouille (1966) | Damn right, you son of a bitch! | [CN] 待会见 狗杂种! Evil Dead II (1987) | Can I stay here a while? | [CN] 我能待一会吗? What Every Frenchwoman Wants (1986) | No. Wait. | [CN] 号等待。 Slipstream (2005) | You're very kind to arrange my escape and bring a car to pick me up. | [JP] 私を待っててくれたんでしょ? 良い車ね。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | Hey, I got an invitation to a Halloween party! | [JP] ハロウィン・パーティーの 招待状がきた It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | One moment, gentlemen. | [JP] 少し待ってください、皆さん La Grande Vadrouille (1966) | Again? | [JP] また待ったかよ Tekkonkinkreet (2006) | - Thank you for standing by. | [JP] - 待っててくれてありがとう。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | He couldn't come with us because he's sitting in a pumpkin patch waiting for the Great Pumpkin. | [JP] かぼちゃ大王を待って 一緒に来られなかったの It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | I'll talk to you later. | [CN] 待会再和你说 The Jerusalem Duality (2008) | Wait. | [JP] 待って Second Truths (2013) | Wait! | [JP] 待ってくれ! Just Let Go (2011) | Doctor, she abuses me, I gonna sue her | [CN] 醫生, 佢虐待我, 我要告佢 Huan chang (1985) | How have they been treating you, Captain? | [CN] 00 他们有没有虐待你们,机长? The Delta Force (1986) | - Let's go. | [CN] - 让我们去。 - 等待。 Happiness (1998) | Hanging around. | [CN] 给我待在一边. Rounders (1998) | That any way to treat a client? | [CN] 你们就这样对待客户? 2 Seconds (1998) | You can stay. Sometimes it's funny. | [CN] 你待着听 有时很有意思 What Every Frenchwoman Wants (1986) | You can't expect anything else in the combat zone. | [CN] 在战区不能期待有特例 Casualties of War (1989) | I'm waiting. | [CN] 我等待。 Cyclops (2008) | Wait for the beep. | [CN] 请等待嘟嘟声 - 喂? Nomads (1986) | No, no, wait... | [JP] いやいや, ちょっと待ってよ... What's Up, Tiger Lily? (1966) | Wait. | [CN] 等待。 Disturbing Behavior (1998) | Wait. | [JP] 待て! Looper (2012) | Let's go for a midnight snack later. | [CN] 这么久没见了 ,待会消夜 Pik lik sin fung (1988) | Difficult as it is for me to wait an entire year, delaying my happiness, it will give you some time to test yourself. | [JP] 辛くても1年待つつもりです あなたは1年後に War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Wait! | [JP] 待って! Intersection (2013) | Wait! | [JP] 待て Chernobyl Diaries (2012) | Fine. Wait for me... | [JP] すばらしい, 待ってくれ... La Grande Vadrouille (1966) | He'll rise up out of that pumpkin patch and he'll fly through the air with his bag of toys. | [JP] 大王が現れるまで 待ってるからね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | - Stop it. | [JP] 待って Back to the Future (1985) | Come on, I want to shower. | [CN] -待会 -别这样,我想洗澡 Casualties of War (1989) | Dearest Ophelia - my verses they limp - | [CN] "我爱你奥菲妮亚" "我迫不及待的说出来" Hamlet Goes Business (1987) |
| べき乗打切り待機法 | [べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] truncated binary exponential back-off [Add to Longdo] | 回転待ち時間 | [かいてんまちじかん, kaitenmachijikan] rotational delay time, search time [Add to Longdo] | 事象待ち行列 | [じしょうまちぎょうれつ, jishoumachigyouretsu] event queue [Add to Longdo] | 出力待ち行列 | [しゅつりょくぎょうれつ, shutsuryokugyouretsu] output queue [Add to Longdo] | 待ち行列 | [まちぎょうれつ, machigyouretsu] queue, pushup list [Add to Longdo] | 待ち行列から外す | [まちぎょうれつからはずす, machigyouretsukarahazusu] to dequeue [Add to Longdo] | 待ち行列に入れる | [まちぎょうれつにいれる, machigyouretsuniireru] to enqueue [Add to Longdo] | 待ち行列方式 | [まちぎょうれつほうしき, machigyouretsuhoushiki] queue-driven (a-no) [Add to Longdo] | 待ち行列名 | [まちぎょうれつめい, machigyouretsumei] queue name [Add to Longdo] | 待ち行列理論 | [まちぎょうれつりろん, machigyouretsuriron] queueing theory [Add to Longdo] | 待ち時間 | [まちじかん, machijikan] latency, waiting time, standby time (cellular phones) [Add to Longdo] | 待機 | [たいき, taiki] standby (a-no) [Add to Longdo] | 副待ち行列 | [ふくまちぎょうれつ, fukumachigyouretsu] sub-queue [Add to Longdo] |
| 待ちぼうけ | [まちぼうけ, machibouke] vergebliches_Warten [Add to Longdo] | 待ち兼ねる | [まちかねる, machikaneru] nicht_warten_koennen, nicht_erwarten_koennen [Add to Longdo] | 待ち合わせる | [まちあわせる, machiawaseru] aufeinander_warten [Add to Longdo] | 待つ | [まつ, matsu] warten, erwarten [Add to Longdo] | 待合室 | [まちあいしつ, machiaishitsu] Warteraum, Wartesaal [Add to Longdo] | 待遇 | [たいぐう, taiguu] Behandlung, Bedienung, -Lohn [Add to Longdo] | 招待 | [しょうたい, shoutai] Einladung [Add to Longdo] | 招待状 | [しょうたいじょう, shoutaijou] schriftliche_Einladung [Add to Longdo] | 接待 | [せったい, settai] Empfang, Aufnahme, Bewirtung [Add to Longdo] | 期待 | [きたい, kitai] Erwartung, Hoffnung [Add to Longdo] | 歓待 | [かんたい, kantai] freundliche_Aufnahme, herzliche_Aufnahme [Add to Longdo] | 特待 | [とくたい, tokutai] Sonderbehandlung, Bevorzugung [Add to Longdo] | 虐待 | [ぎゃくたい, gyakutai] misshandeln, schlecht_behandeln [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |