ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 從, -從- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [從, cóng, ㄘㄨㄥˊ] from, by, since, whence, through Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 [chì, ㄔˋ] ⿱ 从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] 足 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] step Variants: 从 | | [从, cóng, ㄘㄨㄥˊ] from, by, since, whence, through Radical: 人, Decomposition: ⿰ 人 [rén, ㄖㄣˊ] 人 [rén, ㄖㄣˊ] Etymology: [ideographic] One person 人 following another Variants: 從, Rank: 98 | | [縱, zòng, ㄗㄨㄥˋ] to indulge in, to give free reign to Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 纵, Rank: 7053 | | [蹤, zōng, ㄗㄨㄥ] footprints, traces, tracks Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 踪, Rank: 7388 | | [聳, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to excite, to urge; to raise; to shrug; lofty, towering Radical: 耳, Decomposition: ⿱ 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] 耳 [ěr, ㄦˇ] Etymology: [pictophonetic] ear Variants: 耸 | | [慫, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to arouse, to incite, to instigate Radical: 心, Decomposition: ⿱ 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 怂 | | [樅, cōng, ㄘㄨㄥ] fir tree Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 枞 | | [瘲, zòng, ㄗㄨㄥˋ] clonic convulsions Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] sickness
|
|
| 從 | [從] Meaning: from; by; since; whence; through On-yomi: ジュウ, ショウ, ジュ, juu, shou, ju Kun-yomi: したが.う, したが.える, より, shitaga.u, shitaga.eru, yori Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 ⿱ 从 龰 Variants: 従, 从 | 従 | [従] Meaning: accompany; obey; submit to; comply; follow; secondary; incidental; subordinate On-yomi: ジュウ, ショウ, ジュ, juu, shou, ju Kun-yomi: したが.う, したが.える, より, shitaga.u, shitaga.eru, yori Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 ⿱ 䒑 龰 Variants: 从, 從, Rank: 601 | 从 | [从] Meaning: two people On-yomi: ショウ, ジュウ, ジュ, shou, juu, ju Kun-yomi: したが.う, したが.える, より, shitaga.u, shitaga.eru, yori Radical: 人, Decomposition: ⿰ 人 人 Variants: 従, 從 | 縱 | [縱] Meaning: indulge in; give free reign to On-yomi: ジュウ, juu Kun-yomi: たて, tate Radical: 糸, Decomposition: ⿰ 糹 從 Variants: 縦 |
| 从 | [cōng, ㄘㄨㄥ, 从 / 從] lax; yielding; unhurried #49 [Add to Longdo] | 从 | [cóng, ㄘㄨㄥˊ, 从 / 從] from; to obey; to observe; to follow; surname Cong #49 [Add to Longdo] | 从 | [zòng, ㄗㄨㄥˋ, 从 / 從] second cousin #49 [Add to Longdo] | 从而 | [cóng ér, ㄘㄨㄥˊ ㄦˊ, 从 而 / 從 而] thus; thereby #1,146 [Add to Longdo] | 从事 | [cóng shì, ㄘㄨㄥˊ ㄕˋ, 从 事 / 從 事] go for; engage in; undertake; to deal with; to handle; to do #1,931 [Add to Longdo] | 从来 | [cóng lái, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ, 从 来 / 從 來] always; at all times; never (if used in negative sentence) #2,046 [Add to Longdo] | 自从 | [zì cóng, ㄗˋ ㄘㄨㄥˊ, 自 从 / 自 從] since (a time); ever since #3,342 [Add to Longdo] | 从此 | [cóng cǐ, ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ, 从 此 / 從 此] from now on; since then; henceforth #3,376 [Add to Longdo] | 从小 | [cóng xiǎo, ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ, 从 小 / 從 小] from childhood; as a child #4,139 [Add to Longdo] | 从未 | [cóng wèi, ㄘㄨㄥˊ ㄨㄟˋ, 从 未 / 從 未] never #4,256 [Add to Longdo] | 从中 | [cóng zhōng, ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ, 从 中 / 從 中] from; therefrom #4,901 [Add to Longdo] | 从不 | [cóng bù, ㄘㄨㄥˊ ㄅㄨˋ, 从 不 / 從 不] never #4,992 [Add to Longdo] | 从前 | [cóng qián, ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄢˊ, 从 前 / 從 前] previously; formerly #5,636 [Add to Longdo] | 从没 | [cóng méi, ㄘㄨㄥˊ ㄇㄟˊ, 从 没 / 從 沒] never (in the past); never did #7,598 [Add to Longdo] | 服从 | [fú cóng, ㄈㄨˊ ㄘㄨㄥˊ, 服 从 / 服 從] to obey (an order) #7,822 [Add to Longdo] | 从来不 | [cóng lái bù, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ, 从 来 不 / 從 來 不] never #7,891 [Add to Longdo] | 从容 | [cōng róng, ㄘㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ, 从 容 / 從 容] go easy; unhurried #8,084 [Add to Longdo] | 从业人员 | [cóng yè rén yuán, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ, 从 业 人 员 / 從 業 人 員] employee; person employed in a trade or profession #8,739 [Add to Longdo] | 无从 | [wú cóng, ㄨˊ ㄘㄨㄥˊ, 无 从 / 無 從] not to have access; beyond one's authority or capability; sth one has no way of doing #11,919 [Add to Longdo] | 从头 | [cóng tóu, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ, 从 头 / 從 頭] anew; from the start #13,472 [Add to Longdo] | 从业 | [cóng yè, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄝˋ, 从 业 / 從 業] to practice (a trade) #13,836 [Add to Longdo] | 听从 | [tīng cóng, ㄊㄧㄥ ㄘㄨㄥˊ, 听 从 / 聽 從] to listen and obey; to comply with; to heed; to hearken #14,609 [Add to Longdo] | 力不从心 | [lì bù cóng xīn, ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ, 力 不 从 心 / 力 不 從 心] less capable than desirable (成语 saw); not as strong as one would wish; the spirit is willing but the flesh is weak #20,445 [Add to Longdo] | 从头到尾 | [cóng tóu dào wěi, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄠˋ ㄨㄟˇ, 从 头 到 尾 / 從 頭 到 尾] from head to tail; the whole (thing) #21,112 [Add to Longdo] | 顺从 | [shùn cóng, ㄕㄨㄣˋ ㄘㄨㄥˊ, 顺 从 / 順 從] obedient; to comply; to submit #23,267 [Add to Longdo] | 无所适从 | [wú suǒ shì cóng, ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ, 无 所 适 从 / 無 所 適 從] not knowing which course to follow (成语 saw); at a loss what to do #24,252 [Add to Longdo] | 遵从 | [zūn cóng, ㄗㄨㄣ ㄘㄨㄥˊ, 遵 从 / 遵 從] to comply with; to follow (directives); to defer (to the judgement of superiors) #24,533 [Add to Longdo] | 随从 | [suí cóng, ㄙㄨㄟˊ ㄘㄨㄥˊ, 随 从 / 隨 從] to accompany; to follow #26,352 [Add to Longdo] | 从属 | [cóng shǔ, ㄘㄨㄥˊ ㄕㄨˇ, 从 属 / 從 屬] subordinate #30,934 [Add to Longdo] | 从化 | [Cóng huà, ㄘㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˋ, 从 化 / 從 化] (N) Conghua (city in Guangdong) #32,396 [Add to Longdo] | 盲从 | [máng cóng, ㄇㄤˊ ㄘㄨㄥˊ, 盲 从 / 盲 從] to follow blindly; to conform slavishly; unthinking obediance #34,182 [Add to Longdo] | 从头到脚 | [cóng tóu dào jiǎo, ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄠˇ, 从 头 到 脚 / 從 頭 到 腳] from head to foot #37,020 [Add to Longdo] | 沈从文 | [Shěn Cóng wén, ㄕㄣˇ ㄘㄨㄥˊ ㄨㄣˊ, 沈 从 文 / 沈 從 文] Shen Congwen (1902-1988), novelist #38,525 [Add to Longdo] | 从容不迫 | [cóng róng bù pò, ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄆㄛˋ, 从 容 不 迫 / 從 容 不 迫] calm; unruffled #39,225 [Add to Longdo] | 从江 | [Cóng jiāng, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ, 从 江 / 從 江] (N) Congjiang (place in Guizhou) #48,988 [Add to Longdo] | 跟从 | [gēn cóng, ㄍㄣ ㄘㄨㄥˊ, 跟 从 / 跟 從] follow #49,254 [Add to Longdo] | 从命 | [cóng mìng, ㄘㄨㄥˊ ㄇㄧㄥˋ, 从 命 / 從 命] to obey an order; to comply; to do sb's bidding; to do as requested #56,645 [Add to Longdo] | 从一而终 | [cóng yī ér zhōng, ㄘㄨㄥˊ ㄧ ㄦˊ ㄓㄨㄥ, 从 一 而 终 / 從 一 而 終] faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying) #56,674 [Add to Longdo] | 从优 | [cóng yōu, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄡ, 从 优 / 從 優] preferential treatment; most favored terms #56,924 [Add to Longdo] | 依从 | [yī cóng, ㄧ ㄘㄨㄥˊ, 依 从 / 依 從] to comply with; to obey #68,566 [Add to Longdo] | 病从口入 | [bìng cóng kǒu rù, ㄅㄧㄥˋ ㄘㄨㄥˊ ㄎㄡˇ ㄖㄨˋ, 病 从 口 入 / 病 從 口 入] illness finds its way in by the mouth #68,676 [Add to Longdo] | 三从四德 | [sān cóng sì dé, ㄙㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄙˋ ㄉㄜˊ, 三 从 四 德 / 三 從 四 德] Confucian moral injunctions for women - namely obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德, physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 #68,873 [Add to Longdo] | 信从 | [xìn cóng, ㄒㄧㄣˋ ㄘㄨㄥˊ, 信 从 / 信 從] to trust and obey #79,069 [Add to Longdo] | 从善如流 | [cóng shàn rú liú, ㄘㄨㄥˊ ㄕㄢˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ, 从 善 如 流 / 從 善 如 流] readily following good advice (成语 saw); willing to accept other people's views #82,742 [Add to Longdo] | 恭敬不如从命 | [gōng jìng bù rú cōng mìng, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ, 恭 敬 不 如 从 命 / 恭 敬 不 如 從 命] deference is no substitute for obedience (成语 saw); to follow sb's precepts is the sincerest form of respect #83,066 [Add to Longdo] | 喜从天降 | [xǐ cóng tiān jiàng, ㄒㄧˇ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄤˋ, 喜 从 天 降 / 喜 從 天 降] joy from heaven (成语 saw); overjoyed at unexpected good news; unlooked-for happy event #89,015 [Add to Longdo] | 从心所欲 | [cóng xīn suǒ yù, ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ, 从 心 所 欲 / 從 心 所 欲] whatever you like; to do as one pleases #102,212 [Add to Longdo] | 择善而从 | [zé shàn ér cóng, ㄗㄜˊ ㄕㄢˋ ㄦˊ ㄘㄨㄥˊ, 择 善 而 从 / 擇 善 而 從] to choose the right course and follow it (成语 saw) #120,978 [Add to Longdo] | 名从主人 | [míng cóng zhǔ rén, ㄇㄧㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ, 名 从 主 人 / 名 從 主 人] named after (the original owner) #289,612 [Add to Longdo] | 驯从 | [xùn cóng, ㄒㄩㄣˋ ㄘㄨㄥˊ, 驯 从 / 馴 從] tame; obedient #403,465 [Add to Longdo] |
| | Like you've never seen boobs before. | [CN] 好像你以前從未見過乳房 Hey Babu Riba (1985) | Ever since I was 12 I've felt old | [CN] 從12歲開始我就覺得老了 Dirty Like an Angel (1991) | My dad brought it back from Korea. | [CN] - 我父親從朝鮮帶回來的 Trust (1990) | Welcome home, she's pretty! | [CN] 伯母,你從香港回來了 還帶你孫女回來了 Jin su xin zhong qing (1986) | The fact from the standpoint of the history of... - Wow! | [CN] 從歷史的角度來看這個事實... Hey Babu Riba (1985) | Choose for yourself a kingdom from my lands, Rüdiger, in gratitude for this woman! | [CN] 呂狄格,從我的帝國疆土中選一塊領土來賜予這位女士! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | He just came up through the ice. | [CN] 他剛從冰裡走出來 Poltergeist III (1988) | [ ROCK MUSIC ] | [CN] 我從坎敦畢業後聽說她曾喝得爛醉如泥 The Rules of Attraction (2002) | He doesn't even know you can get in the back. | [CN] 他甚至不知道可以從後門進去 Vagabond (1985) | I'd never put a band on him. | [CN] 我從不在他上面纏腕帶 Hey Babu Riba (1985) | An Englishman never shouts while introducing himself. | [CN] 英國人介紹自己時從不大叫 Hey Babu Riba (1985) | An Englishman never introduces himself like that. | [CN] (喬) 英國人從不這樣介紹自己 Hey Babu Riba (1985) | If you want a potato field, I offer you all this land from the cypresses up to the fruit trees. | [CN] 如果你想要一塊地種土豆 我可以把從柏樹 到果樹的這塊地都給你 Vagabond (1985) | This white woman has stolen Attila from underneath our noses! | [CN] 那個白種女人從我們手裏搶走了埃策爾! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | No one claimed the body, so it went from a ditch to potter's field. | [CN] 無人認領屍體, 因此她從水渠被運到制陶場 Vagabond (1985) | Although we were never united in love, we will, in the end, yet be united in hate! | [CN] 雖然我們從未愛在一起 但我們最終卻會恨在一起! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | I just came back from bath-house. | [CN] 我剛從澡堂回來 And Then (1985) | Have you never before heard of the king's castle at Worms on the Rhine and the kings of Burgundy who reign there? | [CN] 難道你從沒聽說過在萊因河畔 布盧郡王們統治著的渥努姆斯城嗎? Die Nibelungen: Siegfried (1924) | I never felt that I had thankful feeling like that time. | [CN] 我從未像那刻般,那麼感謝一個人 And Then (1985) | How about getting out there and giving the cast a little of your time, eh? | [CN] 你就不能趕緊從那兒出來然後上場表演嘛? Applause (1929) | - From Rada, the black marketer. | [CN] - 從拉達那兒,黑市 Hey Babu Riba (1985) | Not easy to reason with | [CN] 而且是從來不講道理的 Jin su xin zhong qing (1986) | I don't even know where she's from. | [CN] 我甚至還不知道她從哪兒來 Vagabond (1985) | Why don't you wear your glasses? | [CN] 你怎麼從來都不帶眼鏡? Trust (1990) | - Where did you get those? | [CN] - 你從哪兒搞來的那些? Hey Babu Riba (1985) | Where you taking that junk? | [CN] 從哪兒撿的垃圾? Vagabond (1985) | Dad's gift from Italy. | [CN] 爸爸從意大利送來的禮物 Hey Babu Riba (1985) | Siegfried introduced himself to me as Gunther's vassal and servant. He did servant's work for my husband! | [CN] 齊格弗裏德是龔特爾的臣子 他只是我丈夫一個護衛 他的妻子理應順從於我! Die Nibelungen: Siegfried (1924) | He who murdered my husband flaunts the greensparkling sword that he stole from the dead man. | [CN] 而謀害她丈夫的兇手現在還在 炫耀著那把從亡者身上掠來的綠光寶劍 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | from in front of the museum we continued talking . | [CN] 從博物館前面開始 我們就一直聊個不停 And Then (1985) | you never wash your clothes. | [CN] 你從來不洗衣服 Vagabond (1985) | Imagine, I had to get off my bicycle. | [CN] 想像一下,我必須從自行車上下來 Hey Babu Riba (1985) | - With you, never. | [CN] - 對你,從不 Hey Babu Riba (1985) | I never liked her cats. | [CN] 我從來都不喜歡她的貓 Vagabond (1985) | That is why I came here from my hometown . | [CN] 所以我特地從本鄉來這裡 And Then (1985) | You're a student from the sunny South while I'm a teacher from the snowy North. | [JP] 君は南国の眩しい太陽の下で育った学生 你是南方艷陽下成長的學生 僕は雪の舞う北から海を渡ってきた教師 我是從飄雪的北方渡洋過海的老師 Cape No. 7 (2008) | I haven't changed a bit since then . | [CN] 從那時候到現在,我都沒有改變 And Then (1985) | I'll pretend that you forget me that you send your love to me away like a migrating bird | [JP] 君を忘れたふりをしよう 我會假裝你忘了我 ぼくたちのおもいでが 假裝你將你我的過往 渡り鳥のように飛び去ったと思いこもう 像候鳥一般從記憶中遷徙 Cape No. 7 (2008) | Getting thrown out of your own house! | [CN] 從你自己屋裏扔出去! Hey Babu Riba (1985) | I smiled happily when I first saw her | [CN] 我第一次見到她就從心裡笑出來 Jin su xin zhong qing (1986) | Hands came out of the puddle! | [CN] 有手從水潭中伸出來! Poltergeist III (1988) | From jail? | [CN] 從監獄裏? Hey Babu Riba (1985) | Who gave him a car? | [CN] 他從哪兒弄的汽車? Hey Babu Riba (1985) | I dared not admit we were in love | [JP] 二人のことを、決して認めなかった僕を 從來不敢承認我們兩人的相愛 Cape No. 7 (2008) | Babushka brought them all from Russia. | [CN] 巴布什卡從俄國帶來的 Hey Babu Riba (1985) | Frankly, I haven't been here since last year, but-- | [CN] 坦白的說,我從去年就不在這裏了, 可是... Hey Babu Riba (1985) | My mother-in-law came from China after our wedding | [CN] 我婆婆在我結婚兩個月之後 從大陸出來的 Jin su xin zhong qing (1986) | - From Rada? | [CN] - 從拉達那兒? Hey Babu Riba (1985) | See, an Englishman would never say... | [CN] (我想要他的唱片) 看,英國人從不會說... Hey Babu Riba (1985) | Here, start there... | [CN] 好了, 從那兒開始... Vagabond (1985) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |