ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*悪口*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 悪口, -悪口-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
悪口(P);惡口(oK)[あっこう(P);わるくち(P);わるぐち, akkou (P); warukuchi (P); waruguchi] (n, vs) abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth; (P) [Add to Longdo]
悪口雑言[あっこうぞうごん, akkouzougon] (n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words) [Add to Longdo]
陰で悪口を言う[かげでわるくちをいう, kagedewarukuchiwoiu] (exp, v5u) to insult someone behind their back [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。 [ M ]
I'm not afraid of anything after having (verbal) abuse heaped on me like that. In fact I feel braced by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Donald does not like a man who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。 [ M ]
Stop calling me names, That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。 [ M ]
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 [ F ]
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
We are apt to speak ill of others.私達は他人の悪口を言いがちだ。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。 [ M ]
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
You gain nothing by speaking ill of others.人の悪口を言っても何の得にもならない。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
You must not speak ill of other boy in his class.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
It was not in his nature to speak ill of others.他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.当人のいないところで悪口を言うべきでない。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Don't speak ill of him in his absence.彼のいないところで彼の悪口を言うな。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
He is always finding fault with his teacher.彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
He is the last person so speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
悪口[わるくち, warukuchi] Verleumdung, ueble_Nachrede [Add to Longdo]
悪口[わるくち, warukuchi] Verleumdung, ueble_Nachrede [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top