“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*懐かし*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 懐かし, -懐かし-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
懐かし[なつかし, natsukashi] (adj-no) dear; desired; missed [Add to Longdo]
懐かし[なつかしい, natsukashii] (adj-i) (See 懐く・なつく) dear; desired; missed; (P) [Add to Longdo]
懐かし[なつかしむ, natsukashimu] (v5m, vt) to yearn for (someone, something); to miss; (P) [Add to Longdo]
懐かし[ひとなつかしい, hitonatsukashii] (adj-i) lonesome for [Add to Longdo]
昔を懐かし[むかしをなつかしむ, mukashiwonatsukashimu] (exp, v5m) to view the past with nostalgia [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
This song reminds me of the good old days.この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
We're on our way home.懐かしい家に帰るんだ。
I like to talk about the good old days.懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
The good old days have gone never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。 [ F ]
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I miss my elementary school teachers.小学校の先生達のことが懐かしい。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
She indulged herself in nostalgic memories.彼女は懐かしい思い出にふけった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe I only miss the idea of Helen.[JP] 俺も、ヘレンの存在だけが懐かしいのかも。 When Harry Met Sally... (1989)
But I shall always look back on that first with the most fondness.[JP] しかし、反省したら、最初のは 一番懐かしいです The Great Mouse Detective (1986)
I miss him.[JP] 彼が懐かし Negro Y Azul (2009)
A long time.[JP] 懐かし Star Wars: A New Hope (1977)
I missed this.[JP] 懐かしいよ Burning House of Love (2008)
Thank you. Excuse me. This seems familiar.[JP] どうも、失礼する 懐かしい光景だ Episode #1.1 (2003)
♪ I'll never ever forget ♪[CN] いつまでも 懐かし To the Forest of Firefly Lights (2011)
It's funny, I thought I'd be missing New York by now. But I don't.[JP] おかしなことにニューヨークが 懐かしいと感じないんだ Crossroads (1986)
But I miss the sea already.[JP] 海が懐かしいんだ 可是我卻開始思念海洋 Cape No. 7 (2008)
My old ring.[JP] 私の懐かしい指輪だ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Yeah. So we can haul our ass back home.[JP] それで懐かしの故郷に帰れるわね Idiocracy (2006)
Still... there's something familiar about this place.[JP] でも... 何か懐かしい感じがするよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Here's hoping.[JP] 懐かしいな Peekaboo (2009)
Oh God, I miss this, Walt. Yeah.[JP] この感じ 懐かし Gray Matter (2008)
Thirteen months to the day since Gandalf sent us on our long journey we found ourselves looking upon a familiar sight.[JP] ガンダルフが僕らを 長旅に送って13ヶ月後に... 僕らは懐かしい 場所に帰ってきた The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
That was a long time ago.[JP] 懐かしいわ Grilled (2009)
Crete Island. Now that brings back memories for me.[JP] ああクレタ島か 懐かしいな Fantastipo (2005)
ne.[JP] なんか懐かしいね We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Yeah. No, I remember that.[JP] 懐かしいよ ...And the Bag's in the River (2008)
It's what I miss the most.[JP] それが一番懐かし Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
It's been a long time.[JP] 懐かしいな Lost & Found (2007)
It seems to make me return to the place, poignantly dear to my heart, where my grandfather's house used to be, [JP] ぼくが四十数年前に 生まれた祖父の家 それが必ず夢のなかで 再現される 懐かしい場所なのだ The Mirror (1975)
Nostalgic[JP] 懐かしい! Honey & Clover (2006)
I kind of miss school.[JP] 高校が懐かし Breaking Away (1979)
I ain't heard a shot fired in anger in weeks.[JP] ゾクッとくる銃声が懐かしいぜ Full Metal Jacket (1987)
It's been way too long, way too meaningful, we're way too happy[JP] (藤原兄)ありがとうね よかった 2人で来てくれて (藤原弟)久しぶりすぎる 懐かしすぎる とにかくめでたすぎる もう Honey & Clover (2006)
It's... still got the... the bunk beds. That's sweet.[JP] まだ二段ベッドを・・・ 懐かしいわ The Cake Eaters (2007)
All the things I'm missin'[JP] ♪何もかも懐かしいぜ The Blues Brothers (1980)
I will cherish my visit here in memory, as long as I live.[JP] この地を訪れたことを記憶にとどめ 一生 懐かしむでしょう Roman Holiday (1953)
Nobody opens with a joke. I miss Danny DeVito. You wanna joke, Ha?[JP] 誰も冗談を言わないし、ダニー・デビート (俳優、背が小さいので有名)が懐かし The Simpsons Movie (2007)
Good to see you again, old friend.[JP] やあ 懐かしき友よ Gladiator (2000)
It's nice you miss your parents.[JP] ご両親が懐かしい? Breaking Away (1979)
I sure miss the business. Anyway... Jessie Harry.[JP] 懐かしい ジェシー・ヘイリー Farewell, My Lovely (1975)
I miss the sunshine and the warm winds[JP] あの眩しい太陽が懐かしい熱い風が懐かしい 我懷念艷陽... 我懷念熱風... Cape No. 7 (2008)
Miss maris and I go way back.[JP] ミズ・マリスと私には懐かしいし Stay with Me (2008)
Makes me nostalgic.[JP] 懐かしいよ Bound (2009)
It's good to hear your voice, Johnny, it's been a long time.[JP] 久しぶりに声を聞いた 懐かしいな ジョニー First Blood (1982)
But Senator Gaius isn't influenced by that, of course.[JP] 議会が実権を握っていた時代が 懐かしいのかね? Gladiator (2000)
That smile was really nostalgic.[JP] (みゆき) その笑顔が 懐かしいなあって... Heavenly Forest (2006)
/ a/ready m/ss the way her butt used to hang out of the bottom of her shorts.[JP] 短パンから はみ出た尻が懐かし Escape from Dragon House (2008)
"Springtime of life"! I miss it![JP] 青春真っ盛り 懐かしい言葉じゃないですか? The Gentle Twelve (1991)
Nice to have you back.[JP] 懐かしいな シャバは最高だろ? Hollow Triumph (1948)
Yeah, you were.[JP] 懐かしいな She Spat at Me (2007)
Back to that same old place[JP] ♪あの懐かし The Blues Brothers (1980)
Like in the good old days...[JP] 懐かしいあの日々のように Cat City (1986)
Nice to see a familiar face.[JP] おや 懐かしい顔に 会えてうれしいね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Matter of fact, I kind of miss it.[JP] 正直言って あの頃が懐かしいよ Kansas City Confidential (1952)
I'm quite beside myself.[JP] 懐かしの我がボディーだ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I remember everything with warm memories.[JP] 今となっては 何もかもが懐かし Fantastipo (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
懐かし[なつかしい, natsukashii] -lieb, -teuer, sich_sehnen [Add to Longdo]
懐かし[なつかしむ, natsukashimu] sich_sehnen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top