ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*打*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -打-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dǎ, ㄉㄚˇ] to attack, to beat, to hit, to strike
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  丁 [dīng, ㄉㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 223
[, dā, ㄉㄚ] trumpet
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  打 [, ㄉㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: strike; hit; knock; pound; dozen
On-yomi: ダ, ダース, da, da-su
Kun-yomi: う.つ, う.ち-, ぶ.つ, u.tsu, u.chi-, bu.tsu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 239

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dá, ㄉㄚˊ, ] dozen #171 [Add to Longdo]
[dǎ, ㄉㄚˇ, ] to beat; to strike; to hit; to break; to type; to mix up; to build; to fight; to fetch; to make; to tie up; to issue; to shoot; to calculate; since; from #171 [Add to Longdo]
[dǎ kāi, ㄉㄚˇ ㄎㄞ,   /  ] to open; to show (a ticket); to turn on; to switch on #1,748 [Add to Longdo]
[dǎ jī, ㄉㄚˇ ㄐㄧ,   /  ] to hit; to strike; to attack; to crackdown on sth; a setback; a blow #1,890 [Add to Longdo]
电话[dǎ diàn huà, ㄉㄚˇ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] to make a telephone call #2,125 [Add to Longdo]
[dǎ suàn, ㄉㄚˇ ㄙㄨㄢˋ,  ] to plan; to intend; to calculate; plan; intention; calculation #2,293 [Add to Longdo]
[dǎ pò, ㄉㄚˇ ㄆㄛˋ,  ] to break; to smash #3,348 [Add to Longdo]
[dǎ gōng, ㄉㄚˇ ㄍㄨㄥ,  ] to work (do manual labor for a living); a part time job; to moonlight #4,210 [Add to Longdo]
[dǎ dī, ㄉㄚˇ ㄉㄧ,  ] (slang) to take a taxi; to go by taxi #5,880 [Add to Longdo]
[dǎ sǐ, ㄉㄚˇ ㄙˇ,  ] to kill; to beat to death #6,044 [Add to Longdo]
[dǎ ban, ㄉㄚˇ ㄅㄢ˙,  ] to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress #6,335 [Add to Longdo]
[dǎ jìn, ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to breach; to invade #7,018 [Add to Longdo]
[dǎ qiú, ㄉㄚˇ ㄑㄧㄡˊ,  ] to play (with a) ball #7,325 [Add to Longdo]
[dǎ yìn, ㄉㄚˇ ㄧㄣˋ,  ] to print; to seal; to stamp #8,172 [Add to Longdo]
[dǎ dòng, ㄉㄚˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to move (to pity); arousing (sympathy); touching #8,246 [Add to Longdo]
[dǎ jià, ㄉㄚˇ ㄐㄧㄚˋ,  ] to fight; to scuffle; to come to blows #8,610 [Add to Longdo]
[dǎ bài, ㄉㄚˇ ㄅㄞˋ,   /  ] to defeat; to overpower; to beat; to suffer a defeat; to be defeated #8,638 [Add to Longdo]
[dǎ rǎo, ㄉㄚˇ ㄖㄠˇ,   /  ] disturb #8,660 [Add to Longdo]
[dǎ dǐ, ㄉㄚˇ ㄉㄧˇ,  ] underpainting #8,676 [Add to Longdo]
[dǎ ting, ㄉㄚˇ ㄊㄧㄥ˙,   /  ] ask about; inquire about #8,918 [Add to Longdo]
[dǎ sǎo, ㄉㄚˇ ㄙㄠˇ,   /  ] to clean; to sweep #9,530 [Add to Longdo]
[dǎ duàn, ㄉㄚˇ ㄉㄨㄢˋ,   /  ] to interrupt; to break off; to break (a bone) #9,851 [Add to Longdo]
[dǎ bāo, ㄉㄚˇ ㄅㄠ,  ] (H.K. term) doggie bag; take-home bag from a restaurant #10,140 [Add to Longdo]
[ōu dǎ, ㄡ ㄉㄚˇ,   /  ] beat up #10,430 [Add to Longdo]
[dǎ liang, ㄉㄚˇ ㄌㄧㄤ˙,  ] to size sb up; to take measure of; to suppose #10,496 [Add to Longdo]
招呼[dǎ zhāo hu, ㄉㄚˇ ㄓㄠ ㄏㄨ˙,   ] to greet sb by word or action; to give prior notice #10,570 [Add to Longdo]
[dǎ fǎ, ㄉㄚˇ ㄈㄚˇ,  ] to play (a card); to make a move in a game #10,651 [Add to Longdo]
[dǎ dǎo, ㄉㄚˇ ㄉㄠˇ,  ] flatten #10,722 [Add to Longdo]
[dān dǎ, ㄉㄢ ㄉㄚˇ,   /  ] singles (in sports) #10,813 [Add to Longdo]
[dǎ zhàng, ㄉㄚˇ ㄓㄤˋ,  ] to fight a battle; to go to war #12,025 [Add to Longdo]
交道[dǎ jiāo dào, ㄉㄚˇ ㄐㄧㄠ ㄉㄠˋ,   ] come into contact with; have dealing with #12,558 [Add to Longdo]
[dǎ lāo, ㄉㄚˇ ㄌㄠ,   /  ] to salvage; to dredge; to fish out (person or object from the sea) #12,840 [Add to Longdo]
[shuāng dǎ, ㄕㄨㄤ ㄉㄚˇ,   /  ] doubles (in sports) #12,860 [Add to Longdo]
[dǎ fa, ㄉㄚˇ ㄈㄚ˙,   /  ] to dispatch sb to do sth; to send sb away; to pass the time #13,148 [Add to Longdo]
[dǎ shāng, ㄉㄚˇ ㄕㄤ,   /  ] bruise; injure #13,396 [Add to Longdo]
[dǎ pái, ㄉㄚˇ ㄆㄞˊ,  ] to play mahjong or cards #14,057 [Add to Longdo]
[gōng dǎ, ㄍㄨㄥ ㄉㄚˇ,  ] attack; assault #14,788 [Add to Longdo]
印机[dǎ yìn jī, ㄉㄚˇ ㄧㄣˋ ㄐㄧ,    /   ] printer #15,055 [Add to Longdo]
[dǎ zhēn, ㄉㄚˇ ㄓㄣ,   /  ] to give or have an injection #16,473 [Add to Longdo]
[dǎ xiāo, ㄉㄚˇ ㄒㄧㄠ,  ] to dispel (doubts, misgivings etc); to give up on #17,139 [Add to Longdo]
折扣[dǎ zhé kòu, ㄉㄚˇ ㄓㄜˊ ㄎㄡˋ,   ] to give a discount #17,330 [Add to Longdo]
火机[dǎ huǒ jī, ㄉㄚˇ ㄏㄨㄛˇ ㄐㄧ,    /   ] lighter; cigarette lighter #17,348 [Add to Longdo]
[dǎ zhòng, ㄉㄚˇ ㄓㄨㄥˋ,  ] struck #17,815 [Add to Longdo]
[dǎ dòu, ㄉㄚˇ ㄉㄡˋ,   /  ] to fight #18,473 [Add to Longdo]
官司[dǎ guān si, ㄉㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄙ˙,   ] to file a lawsuit; to sue; to dispute #18,780 [Add to Longdo]
[dǎ zì, ㄉㄚˇ ㄗˋ,  ] to type #19,366 [Add to Longdo]
[sū dá, ㄙㄨ ㄉㄚˊ,   /  ] soda (loan word) #19,434 [Add to Longdo]
[pāi dǎ, ㄆㄞ ㄉㄚˇ,  ] to slap #19,924 [Add to Longdo]
[ái dǎ, ㄞˊ ㄉㄚˇ,  ] take a beating; get a thrashing; come under attack #20,129 [Add to Longdo]
[qiāo dǎ, ㄑㄧㄠ ㄉㄚˇ,  ] to beat sb; to beat (a drum) #21,584 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[からうち, karauchi] (vt) การอุ่นเครื่อง การเดินเครื่องเปล่า, See also: S. ี運転
[だてん, daten] (n) จุดเชื่อม
ち上げ[うちあげ, uchiage] (n, vi, vt) (ลอนชฺ) { launched, launching, launches } vt. ปล่อย (เรือ) ลงน้ำปล่อย (ดาวเทียม, ทุ่นระเบิด) , เหวี่ยง, ยิง, ทำให้เริ่มปฏิบัติการ, เริ่ม, ยื่น (คำคัดค้าน) , ออกคำสั่ง. vi. เริ่ม, เข้าร่วม, ลงมือ. n. การปล่อย, การเริ่มปฏิบัติการ, การเข้าร่วม, เรือบด, เรือยนต์ คำที่มีความหม
[だこん, dakon] (n) รอยจากการโดนทุบ รอยทุบ
舌鼓を[したつづみをうつ, shitatsuzumiwoutsu] (vt) รับประทานอย่างเอร็ดอร่อย
ち上げ[うちあげ, uchiage] (n) การแจ้ง(เรื่องราวให้ทราบ)
手を[うちあげ, te wo utsu] (n, vi) ลงมือ
つべき手[うちあげ, utsu beki te] (n) การควรลงมือทำ
ち明ける;明ける[うちあける, uchiakeru] (vt) เผย(ความลับ, ความในใจ), เปิดใจ
ちのめす[うちのめす, uchinomesu] (exp) กำราบ, ปราบ, สยบ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
ち合せ[うちあわせ, uchiawase] TH: การนัดหมายเพื่อพบปะพูดคุย  EN: previous arrangement
本塁[ほんるいだ, honruida] TH: การตีลูกโฮมรันในกีฬาเบสบอลโดยที่ลูกกระเด็นออกนอกสนามแข่ง  EN: home run (baseball)
[うつ, utsu] TH: บันทึก
[うつ, utsu] TH: ตี
ち込む[うちこむ, uchikomu] TH: ตอก  EN: to drive in (e.g. nail, stake)
ち込む[うちこむ, uchikomu] TH: ทุ่มเท  EN: to devote oneself to
ち込む[うちこむ, uchikomu] TH: ขว้างลูกเข้าไป(ในกีฬาเบสบอล)  EN: to shoot into
ち込む[うちこむ, uchikomu] TH: พุ่งตัวลงไปอย่างแรง  EN: to smash

Japanese-English: EDICT Dictionary
本塁[ほんるいだ, honruida] (n) home run (baseball); (P) #2,943 [Add to Longdo]
(ateji)[ダース, da-su] (n) (abbr) (uk) dozen (eng #3,254 [Add to Longdo]
[だげき, dageki] (n) (1) blow; shock; strike; damage; (2) batting (baseball); (P) #3,533 [Add to Longdo]
[あんだ, anda] (n, vs) safe hit (baseball); (P) #4,690 [Add to Longdo]
[だりつ, daritsu] (n) batting average; (P) #5,015 [Add to Longdo]
[だせき, daseki] (n) batter's box (baseball); one's turn at bat; (P) #5,215 [Add to Longdo]
[だてん, daten] (n) runs batted in; RBI; (P) #5,583 [Add to Longdo]
[だしゃ, dasha] (n) batter (baseball); (P) #5,712 [Add to Longdo]
ち上げ(P);上げ;ち揚げ;揚げ[うちあげ, uchiage] (n) (1) launching; launch; (2) end (of a theatrical run, etc.); (P) #6,078 [Add to Longdo]
[だじゅん, dajun] (n) batting order; (P) #6,553 [Add to Longdo]
ち切り[うちきり, uchikiri] (n) end; close; finish; discontinuance; (P) #8,795 [Add to Longdo]
[ぶつ, butsu] (v5t, vt) (1) (also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (4) to move; to impress; to touch; (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; (6) to type; to send; to transmit; (7) to insert; to write in; to mark; (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (9) to till (soil); (10) to sprinkle; to throw; to cast; (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (12) to pay (a deposit, etc.); (13) to visit (on a pilgrimage); (14) to line (a coat); (15) to bind (a criminal); (P) #11,867 [Add to Longdo]
[ぶつ, butsu] (v5t, vt) (uk) to hit (a person); to strike; to beat; (P) #11,867 [Add to Longdo]
[だいだ, daida] (n) pinch-hitting; (P) #12,091 [Add to Longdo]
[れんだ, renda] (n, vs) barrage; (P) #14,239 [Add to Longdo]
[だとう, datou] (n, vs) knockdown (e.g. in boxing); overthrow; defeat; (P) #14,644 [Add to Longdo]
[だすう, dasuu] (n) times at bat (baseball); (P) #14,957 [Add to Longdo]
[だしん, dashin] (n, vs) percussion; tapping (medical); sounding someone out; probe; (P) #15,407 [Add to Longdo]
楽器[だがっき, dagakki] (n) percussion instrument; (P) #16,633 [Add to Longdo]
ち出し;出し[うちだし, uchidashi] (n) (1) embossing a pattern; repoussé; hammering; (2) (See ち出し太鼓) drum signaling the end of a performance; (3) serve (e.g. in tennis); drive (in golf) #17,642 [Add to Longdo]
[だせん, dasen] (n) baseball lineup; (P) #18,414 [Add to Longdo]
二塁[にるいだ, niruida] (n) two-base hit; double; (P) #18,692 [Add to Longdo]
[だきゅう, dakyuu] (n) batting; batted ball; (P) #19,209 [Add to Longdo]
おさち;筬[おさうち, osauchi] (n) beating; beating up [Add to Longdo]
のた[のたうつ, notautsu] (v5t) (uk) to writhe; to squirm; to wriggle [Add to Longdo]
ばくちち;博ち;博奕[ばくちうち, bakuchiuchi] (n) (1) professional gambler; (2) gambling [Add to Longdo]
ひどい仕ち;酷い仕[ひどいしうち, hidoishiuchi] (exp) (See 仕ち) cruel treatment; raw deal; kick in the pants [Add to Longdo]
ぶち当たる;ち当たる[ぶちあたる, buchiataru] (v5r) (1) to slam into (e.g. a wall, a limit) (figuratively); to hit; (2) to face (e.g. trouble, a problem); to confront [Add to Longdo]
ぶった切る;った切る;っ手切る[ぶったぎる, buttagiru] (v5r, vt) to chop (a branch, etc.) [Add to Longdo]
ぶっ違い;っ違い[ぶっちがい, bucchigai] (n) diagonal cross; x-shaped cross [Add to Longdo]
ぶっ壊す;っ壊す;っ毀す[ぶっこわす, bukkowasu] (v5s, vt) (col) to destroy; to crush; to wreck [Add to Longdo]
ぶっ殺す;っ殺す;殺す(io)[ぶっころす, bukkorosu] (v5s, vt) to beat to death; to kill [Add to Longdo]
ぶっ続け;っ続け[ぶっつづけ, buttsuduke] (adv) (1) (uk) continuously; throughout; (2) in succession [Add to Longdo]
ぶっ叩く;っ叩く[ぶったたく, buttataku] (v5k) to beat vigorously; to rain stikes upon someone; to tan someone's hide; to mericlessly pummel; to beat the daylights out of [Add to Longdo]
ぶっ倒れる;っ倒れる[ぶったおれる, buttaoreru] (v1, vi) (See 倒れる・1) to fall flat; to collapse in a heap [Add to Longdo]
ぶん投げる;ん投げる[ぶんなげる, bunnageru] (v1, vt) to throw (strongly, violently, etc.) [Add to Longdo]
べき乗切り待機法[べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] (n) { comp } truncated binary exponential back-off [Add to Longdo]
めったち;滅多[めったうち, mettauchi] (n) showering with blows [Add to Longdo]
もんどりつ;翻筋斗[もんどりうつ, mondoriutsu] (v5t) to turn a somersault [Add to Longdo]
コンクリート込;コンクリート込み;コンクリートち込み[コンクリートうちこみ, konkuri-to uchikomi] (n) placing of concrete; positioning concrete [Add to Longdo]
ピリオドを[ピリオドをうつ, piriodo woutsu] (exp, v5t) (See 終止符をつ) put an end (to); close the books (on) [Add to Longdo]
ブチ壊す;ち壊す;壊す;ち毀す;ぶち壊す[ブチこわす(ブチ壊す);うちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す);ぶちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す), buchi kowasu ( buchi kowasu ); uchikowasu ( uchi kowasu ; da kowasu ; uchi kowasu )] (v5s, vt) to destroy; to spoil; to crush; to break by striking; to wreck [Add to Longdo]
ち;闇討ち[やみうち, yamiuchi] (n, vs) attacking under the cover of darkness; surprise attack [Add to Longdo]
一騎ち(P);一騎;一騎討;一騎討ち[いっきうち, ikkiuchi] (n, vs) personal combat; one-to-one fight; (P) [Add to Longdo]
(P);1[いちだ, ichida] (n) stroke; blow; (P) [Add to Longdo]
[ひとうち, hitouchi] (n, vs) stroke; blow [Add to Longdo]
逆転[いちだぎゃくてん, ichidagyakuten] (n) a complete turnabout via a single blow [Add to Longdo]
一網[いちもうだじん, ichimoudajin] (exp, n) (a) big haul; roundup; wholesale arrest; catching the whole herd with one throw [Add to Longdo]
飲むつ買う[のむうつかう, nomuutsukau] (n) drinking, gambling, and buying women in prostitution [Add to Longdo]
猿臂[えんぴうち, enpiuchi] (n) { MA } elbow strike (karate) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちをった。 [ F ]
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので者を歩かせた。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむちち症をやりました。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日はち切りにした。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうどちましたね。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプをったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
He is very mercenary.あいつはとても算的だ。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水をったように静かだった。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水をったように静まり返った。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てをち明けるべきだった。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかりち明けねばならない。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについてのち合わせをしようとした。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害にちひしがれたにちがいない。
Overcome all difficulties.あらゆる困難にち勝つ。
The insulin was making her fat.インシュリンをつので彼女は太っていた。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報をちなさい。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りをった。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私をち負かした。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい撃を受けました。
This old building isn't worth fixing up; it had better be torn down.この古い建物は修理する値ちがない。引き倒す方がよろしい。
This antique clock is worth one-thousand dollars.この古時計は1000ドルの値ちがある。
We want to break off this negotiation.この交渉をち切りたい。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値ちのものでしょうか。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値ちはない。
Type this letter for me.この手紙をタイプでってください。
Will you type this paper for me?この書類をタイプでってくれませんか。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐにっていただきたい。
I think this book is worth reading.この本は読む値ちがあるとおもう。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手をつ必要がある。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかりち明けなさい。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男とち明けた。
John and Cathy have different tastes and different characters; trying to couple them is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘をつようなものだ。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムをち鳴らしていた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭でったり、杖で何度か叩いたりする。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむちちがある。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭ちで処罰する。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプがてる。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振にちとった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどきっていた。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手をたねばなるまい。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどくたれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強者に備えてセンターは守備位置を変えた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難にち勝つには進取の精神が必要だ。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチでった。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏とち合わせた。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手ちされた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心をった。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕ちになすがままになった。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望をち砕いた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Open it.[CN] 开. Family Recipe (2011)
You can't imagine...[JP] 全くひどい仕ちだ The Wing or The Thigh? (1976)
I CALLED HIM.[CN] 电话给他。 A Dangerous Place (2012)
My heart hammers and shivers in pleasure at such praise[JP] こんなに褒められると 私の心臓は 喜びで波ち震えている Das Rheingold (1980)
- No, I just hit him.[CN] 没有,我只晕了他 Law of Desire (1987)
You can't beat me.[CN] 你不能我,看那! Legend (1985)
I WANT TO KISS IT.[CN] 我不想,我只想吻它 Dancing at the Blue Iguana (2000)
You're gonna burn in. Tuck and cover![CN] 主伞没开,全速俯冲,蜷缩! Fandango (1985)
-That's got to be a hit.[CN] - 那一定是一个击。 Everybody's Famous! (2000)
Turn it on![CN] 开! Insignificance (1985)
The shaft of your spear would splinter, the mighty token of your power would shatter to bits in your hands![JP] お前自身がその槍をち砕く事に なるだろう お前の手にある頑丈な槍は 塵のように粉砕されるだろう 契約によって悪人の Siegfried (1980)
First push the man, then the issue.[JP] まずは人物像をち出すの Taxi Driver (1976)
She's gonna hit me![CN] 她要我! Léon: The Professional (1994)
Any interruptions and I kill everyone.[CN] 谁都不准扰,不然... 我就杀了所有人! Law of Desire (1987)
- Anybody ring?[CN] 有人电话来吗 Life Is Sweet (1990)
Stub wound, left anterior chest, possibly penetrating.[JP] 左胸部の撲と裂傷 - ローリーじゃない Halloween II (1981)
Magnificent waters well up before me.[JP] 見事な流れが 目の前に 波っている Siegfried (1980)
So this is the reward for my loving care![JP] これは 愛情に報いる酷い仕ちだ! Siegfried (1980)
I will call them.[CN] - 我给他们电话 Silver Linings Playbook (2012)
A coding sequence cannot be revised once it's been established.[JP] 一度ち込んだ生命コーディングは 変えられない Blade Runner (1982)
-And what brought you here?[CN] - 你來這邊有何算? No Place to Go (2000)
Mind if I drive in a wedge?[JP] くさびたせろ Breaking Away (1979)
Come on Let me see you shake your tailfeather[JP] ♪尾羽をち振るように The Blues Brothers (1980)
I'll bet it makes a lot of noise. Our lives are lost if it blows.[CN] 好大的喇叭,我敢赌它肯定很吵 Legend (1985)
Bomb bay doors open.[CN] 炸弹舱门 Memphis Belle (1990)
I'll call over.[CN] 我會電話 Red Queen (2011)
Some inkling he has of the value of what he has won.[JP] 奴は獲物の値ちを考えている Siegfried (1980)
You who aloft in the breeze live, laugh and love all you gods I'll grip in my golden grasp![JP] さわやかな風の吹く あの高みに住み 笑い 愛しているお前たちよ この黄金の拳で お前たちは一網尽だ! Das Rheingold (1980)
It's like a typewriter keyboard:[CN] 这就像字机的 La Femme Nikita (1990)
He fell. He hit his head.[JP] 彼は倒れて頭を Chinatown (1974)
The other night I tried talking to her but then I ended up talking about Napoleon.[JP] 妻にち明けようとしたんだ。 けれど... いつかナポレオンの話になってしまった。 Live for Life (1967)
Let me know as soon as you find them, [CN] 找到之后,电话给我 In the Line of Duty (1986)
Lighter?[CN] 火机 The Expendables 2 (2012)
From a slap?[CN] 因为被一掌? The Hairdresser's Husband (1990)
If you strike me down...[JP] ちのめされても Star Wars: A New Hope (1977)
Rawhide Cut 'em out[JP] ♪ローハイド 鞭 The Blues Brothers (1980)
All you have to do is to beat my husband.[JP] 私の夫をちのめす 必要があるわね Grand Prix (1966)
The question is, is he ready to be beaten?[JP] 質問だけど、 彼はちのめされる準備ができてるの? Grand Prix (1966)
So, you intend to be my protector, as well?[CN] 你也算成为我的守护者? Ladyhawke (1985)
- Usually no more than 12.[CN] -通常只招一 Center Stage (2000)
Really hit it![CN] 呀! 3, 2, 1... Frankie Go Boom (2012)
Cut 'em out Ride 'em in[JP] - 鞭て! The Blues Brothers (1980)
It's a lot easier than hitting a 42 straight, right?[JP] 右を42回つより うんとやさしいぜ Farewell, My Lovely (1975)
I'm leaving town.[CN] 算离开这 Brother (2000)
Angie, get a cross to strike him[CN] 快用十字架 Ling chen wan can (1987)
I could've finished you off[CN] 差点死你 Ling chen wan can (1987)
And when a policeman brutalizes a revolutionary.[JP] ー警官ですら酷い仕ちを。 Live for Life (1967)
She'll hit me anyway.[CN] -她还是会 Shadows in Paradise (1986)
The bet?[CN] 赌的事? Cabal (2011)
You have stumbled onto a tragic story, Phillipe Gaston.[CN] 菲利浦葛斯东 你误误撞的闯入一件悲剧 Ladyhawke (1985)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
べき乗切り待機法[べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] truncated binary exponential back-off [Add to Longdo]
重ね[かさねうち, kasaneuchi] overstrike [Add to Longdo]
けん<鍵>検証[だけんけんしょう, dakenkenshou] keystroke verification [Add to Longdo]
ち切る[うちきる, uchikiru] (to) abort [Add to Longdo]
[だしん, dashin] probe [Add to Longdo]
診発生源認証[だしんはっせいげんにんしょう, dashinhasseigenninshou] probe origin authentication [Add to Longdo]
切り[うちきり, uchikiri] truncation (e.g. of a string) [Add to Longdo]
切り誤差[うちきりごさ, uchikirigosa] truncation error [Add to Longdo]
報告対象[ほうこくたいしょうだしん, houkokutaishoudashin] subject probe [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一騎[いっきうち, ikkiuchi] Einzelkampf [Add to Longdo]
[ねうち, neuchi] -Wert, Wertschaetzung [Add to Longdo]
ち合せ[うちあわせ, uchiawase] vorherige_Beratung [Add to Longdo]
ち合わせ[うちあわせ, uchiawase] vorherige_Beratung [Add to Longdo]
ち消し[うちけし, uchikeshi] Verneinung, Negation [Add to Longdo]
[うつ, utsu] schlagen, hauen [Add to Longdo]
撲傷[だぼくしょう, dabokushou] Schlagwunde [Add to Longdo]
楽器[だがっき, dagakki] Schlaginstrument [Add to Longdo]
算的[ださんてき, dasanteki] berechnend [Add to Longdo]
[だしん, dashin] Perkussion, das_Beklopfen, das_Sondieren [Add to Longdo]
[だかい, dakai] Durchbruch, Wendung, Loesung [Add to Longdo]
本塁[ほんるいだ, honruida] home_run (beim Baseball) [Add to Longdo]
[おうだ, ouda] schlagen, taetlich_werden [Add to Longdo]
[もうだ, mouda] heftiger_Schlag, schwerer_Schlag [Add to Longdo]
[したうち, shitauchi] das_Schnalzen_mit_der_Zunge (bei Misserfolg) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top