ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*控*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -控-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kòng, ㄎㄨㄥˋ] to accuse, to charge; to control; to sue
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  空 [kōng, ㄎㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 780

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: withdraw; draw in; hold back; refrain from; be moderate
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: ひか.える, ひか.え, hika.eru, hika.e
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1000

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[kòng, ㄎㄨㄥˋ, ] to accuse; to charge; to control; to sue #1,644 [Add to Longdo]
控制[kòng zhì, ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,  ] control; to exercise control over; to contain #549 [Add to Longdo]
调控[tiáo kòng, ㄊㄧㄠˊ ㄎㄨㄥˋ,   / 調 ] to regular; to control #3,520 [Add to Longdo]
监控[jiān kòng, ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥˋ,   /  ] to monitor #4,297 [Add to Longdo]
宏观调控[hóng guān diào kòng, ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄠˋ ㄎㄨㄥˋ,     /   調 ] macro-control #4,702 [Add to Longdo]
指控[zhǐ kòng, ㄓˇ ㄎㄨㄥˋ,  ] accusation; a (criminal) charge; to accuse #6,480 [Add to Longdo]
掌控[zhǎng kòng, ㄓㄤˇ ㄎㄨㄥˋ,  ] to control; in control of #9,785 [Add to Longdo]
失控[shī kòng, ㄕ ㄎㄨㄥˋ,  ] out of control #10,544 [Add to Longdo]
遥控[yáo kòng, ㄧㄠˊ ㄎㄨㄥˋ,   /  ] remote control #15,295 [Add to Longdo]
控诉[kòng sù, ㄎㄨㄥˋ ㄙㄨˋ,   /  ] accuse; denounce #16,887 [Add to Longdo]
遥控器[yáo kòng qì, ㄧㄠˊ ㄎㄨㄥˋ ㄑㄧˋ,    /   ] remote control #18,146 [Add to Longdo]
控告[kòng gào, ㄎㄨㄥˋ ㄍㄠˋ,  ] accuse; charge; sue #21,080 [Add to Longdo]
自控[zì kòng, ㄗˋ ㄎㄨㄥˋ,  ] automatic control #25,029 [Add to Longdo]
测控[cè kòng, ㄘㄜˋ ㄎㄨㄥˋ,   /  ] measurement and control #27,522 [Add to Longdo]
自动控制[zì dòng kòng zhì, ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     /    ] automatic control #28,454 [Add to Longdo]
电控[diàn kòng, ㄉㄧㄢˋ ㄎㄨㄥˋ,   /  ] electric control #38,129 [Add to Longdo]
控制室[kòng zhì shì, ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄕˋ,   ] control room #42,191 [Add to Longdo]
控制论[kòng zhì lùn, ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄌㄨㄣˋ,    /   ] cybernetics #60,741 [Add to Longdo]
检控官[jiǎn kòng guān, ㄐㄧㄢˇ ㄎㄨㄥˋ ㄍㄨㄢ,    /   ] prosecutor; procurator #99,529 [Add to Longdo]
专控[zhuān kòng, ㄓㄨㄢ ㄎㄨㄥˋ,   /  ] exclusive control #100,906 [Add to Longdo]
磁控管[cí kòng guǎn, ㄘˊ ㄎㄨㄥˋ ㄍㄨㄢˇ,   ] cavity magnetron (used to produce microwaves) #122,975 [Add to Longdo]
控制棒[kòng zhì bàng, ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄅㄤˋ,   ] control rods #163,370 [Add to Longdo]
介质访问控制[jiè zhì fǎng wèn kòng zhì, ㄐㄧㄝˋ ㄓˋ ㄈㄤˇ ㄨㄣˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,   访    /      ] Medium Access Control; MAC [Add to Longdo]
介质访问控制层[jiè zhì fǎng wèn kòng zhì céng, ㄐㄧㄝˋ ㄓˋ ㄈㄤˇ ㄨㄣˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄘㄥˊ,   访     /       ] MAC layer [Add to Longdo]
传输控制[chuán shū kòng zhì, ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     /    ] transmission control [Add to Longdo]
传输控制协定[chuán shū kòng zhì xié dìng, ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄧㄥˋ,       /      ] transmission control protocol; TCP [Add to Longdo]
分布控制[fēn bù kòng zhì, ㄈㄣ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     /    ] distributed control [Add to Longdo]
剂量监控[jì liàng jiān kòng, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥˋ,     /    ] monitoring [Add to Longdo]
加强控制[jiā qiáng kòng zhì, ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     /    ] to tighten one's control [Add to Longdo]
地面控制[dì miàn kòng zhì, ㄉㄧˋ ㄇㄧㄢˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,    ] ground control (of airborne or space operation) [Add to Longdo]
媒体访问控制[méi tǐ fǎng wèn kòng zhì, ㄇㄟˊ ㄊㄧˇ ㄈㄤˇ ㄨㄣˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,   访    /      ] Media Access Control; MAC [Add to Longdo]
导弹武器技术控制制度[dǎo dàn wǔ qì jì shù kòng zhì zhì dù, ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ ㄨˇ ㄑㄧˋ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄓˋ ㄉㄨˋ,           /          ] Missile Technology Control Regime (MTCR) [Add to Longdo]
控制杆[kòng zhì gǎn, ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄍㄢˇ,    /   ] to (have) control (over); to contain [Add to Longdo]
控罪[kòng zuì, ㄎㄨㄥˋ ㄗㄨㄟˋ,  ] criminal charge; accusation [Add to Longdo]
操控[cāo kòng, ㄘㄠ ㄎㄨㄥˋ,  ] to control; to manipulate [Add to Longdo]
核出口控制[hé chū kǒu kòng zhì, ㄏㄜˊ ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     ] nuclear export control [Add to Longdo]
检控[jiǎn kòng, ㄐㄧㄢˇ ㄎㄨㄥˋ,   /  ] to prosecute (criminal); the prosecution [Add to Longdo]
检控方[jiǎn kòng fāng, ㄐㄧㄢˇ ㄎㄨㄥˋ ㄈㄤ,    /   ] the prosecuting side (in a trial); the prosecution [Add to Longdo]
气动控制[qì dòng kòng zhì, ㄑㄧˋ ㄉㄨㄥˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     /    ] air operated [Add to Longdo]
沾染控制[zhān rǎn kòng zhì, ㄓㄢ ㄖㄢˇ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,    ] contamination control [Add to Longdo]
疾病控制中心[jí bìng kòng zhì zhōng xīn, ㄐㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ,      ] Centers for Disease Control (CDC) [Add to Longdo]
被控[bèi kòng, ㄅㄟˋ ㄎㄨㄥˋ,  ] the accused (in a trial) [Add to Longdo]
触控板[chù kòng bǎn, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄅㄢˇ,    /   ] touchpad [Add to Longdo]
触控萤幕[chù kòng yíng mù, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,     /    ] touch panel [Add to Longdo]
触控点[chù kòng diǎn, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] pointing stick (for notebook computer) [Add to Longdo]
遥控操作[yáo kòng cāo zuò, ㄧㄠˊ ㄎㄨㄥˋ ㄘㄠ ㄗㄨㄛˋ,     /    ] remote operation [Add to Longdo]
远程监控[yuǎn chéng jiān kòng, ㄩㄢˇ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥˋ,     /    ] RMON; remote monitoring [Add to Longdo]
逻辑链路控制[luó ji liàn lù kòng zhì, ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧ˙ ㄌㄧㄢˋ ㄌㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,       /      ] logical link control; LLC [Add to Longdo]
防控[fáng kòng, ㄈㄤˊ ㄎㄨㄥˋ,  ] to control and protect; to take defensive measures [Add to Longdo]
难控制[nán kòng zhì, ㄋㄢˊ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,    /   ] hard to control [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
控え目[ひかえめ, hikaeme] เบาบางลง, บรรเทา, ทุเลา, เพลาลง, ลดลง
控除[こうじょ, koujo] ค่าลดหย่อน
控える[ひかえる, hikaeru] งดเว้น, เลี่ยง (การทำอะไรบางอย่าง)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
控える[ひかえる, hikaeru] TH: คุมไว้  EN: to draw in
控える[ひかえる, hikaeru] TH: รั้งไว้  EN: to hold back
控える[ひかえる, hikaeru] TH: บันทึกไว้  EN: to make notes

Japanese-English: EDICT Dictionary
控え(P);扣え[ひかえ, hikae] (n) (1) reserve; spare; backup; (2) note; memorandum; (3) duplicate; copy; stub (of a ticket, etc.); (4) waiting one's turn; (P) #4,106 [Add to Longdo]
控訴[こうそ, kouso] (n, vs, adj-no) koso appeal (initial appeal to a higher court); (P) #9,064 [Add to Longdo]
控える(P);扣える[ひかえる, hikaeru] (v1) (1) to be temperate in; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; (3) to hold back; (4) to be in preparation for; to be in waiting for; (5) to be soon; to be in the offing; (6) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.); (P) #17,095 [Add to Longdo]
課税控除[かぜいこうじょ, kazeikoujo] (n, adj-no) tax exemption [Add to Longdo]
外国税額控除[がいこくぜいがくこうじょ, gaikokuzeigakukoujo] (n) foreign tax amount reduction [Add to Longdo]
基礎控除[きそこうじょ, kisokoujo] (n) basic or standard deduction [Add to Longdo]
検事控訴[けんじこうそ, kenjikouso] (n) public prosecutor's appeal [Add to Longdo]
控えの間[ひかえのま, hikaenoma] (n) anteroom; antechamber [Add to Longdo]
控えの力士[ひかえのりきし, hikaenorikishi] (n) sumo wrestler waiting at the ringside [Add to Longdo]
控えめ;控え目;控目[ひかえめ, hikaeme] (adj-na, n, adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities [Add to Longdo]
控えを取る[ひかえをとる, hikaewotoru] (exp, v5r) to take a copy of [Add to Longdo]
控え見本[ひかえみほん, hikaemihon] (n) duplicate sample [Add to Longdo]
控え室(P);控室(P)[ひかえしつ, hikaeshitsu] (n) waiting room; (P) [Add to Longdo]
控え書き[ひかえがき, hikaegaki] (n) memo; notes [Add to Longdo]
控え選手[ひかえせんしゅ, hikaesenshu] (n, adj-no) substitute player; reserve [Add to Longdo]
控え帳[ひかえちょう, hikaechou] (n) notebook [Add to Longdo]
控え布団;控布団[ひかえぶとん, hikaebuton] (n) waiting wrestler's sitting cushion (sumo) [Add to Longdo]
控え力士;控力士[ひかえりきし, hikaerikishi] (n) sumo wrestler waiting his turn by the ring [Add to Longdo]
控所[ひかえじょ, hikaejo] (n) (obsc) waiting area [Add to Longdo]
控除(P);扣除[こうじょ, koujo] (n, vs) subtraction; deduction (e.g. tax); subsidy; (P) [Add to Longdo]
控除額[こうじょがく, koujogaku] (n) amount deducted (from); deduction (from); abatement [Add to Longdo]
控訴院[こうそいん, kousoin] (n) appelate court; appellate court [Add to Longdo]
控訴期間[こうそきかん, kousokikan] (n) term in which an appeal may be filed [Add to Longdo]
控訴棄却[こうそききゃく, kousokikyaku] (n) dismissal of an intermediate appeal [Add to Longdo]
控訴権[こうそけん, kousoken] (n) right of appeal [Add to Longdo]
控訴裁判所[こうそさいばんしょ, kousosaibansho] (n) appeals court; appellate court; appelate court [Add to Longdo]
控訴状[こうそじょう, kousojou] (n) petition of appeal [Add to Longdo]
控訴審[こうそしん, kousoshin] (n) appeal trial [Add to Longdo]
控訴人[こうそにん, kousonin] (n) appellant [Add to Longdo]
控訴理由[こうそりゆう, kousoriyuu] (n) grounds for an appeal [Add to Longdo]
項目別控除[こうもくべつこうじょ, koumokubetsukoujo] (n) itemized deduction [Add to Longdo]
差し控える[さしひかえる, sashihikaeru] (v1, vt) to be moderate; to not do too much; (P) [Add to Longdo]
主控え[しゅびかえ, shubikae] (n) mainstay [Add to Longdo]
手控え[てびかえ, tebikae] (n) (1) note; memorandum; (2) holding oneself back; (P) [Add to Longdo]
手控える[てびかえる, tebikaeru] (v1, vt) (1) to hang (hold) back; to hold off; to refrain; to reduce or cut back on; (2) to jot down a note [Add to Longdo]
所得控除[しょとくこうじょ, shotokukoujo] (n) income exemptions and deductions [Add to Longdo]
選挙を控えて[せんきょをひかえて, senkyowohikaete] (exp) with the election around the corner [Add to Longdo]
年少扶養控除[ねんしょうふようこうじょ, nenshoufuyoukoujo] (n) tax exemption for a child under the age of 16 [Add to Longdo]
買い控え[かいびかえ, kaibikae] (n) restrained buying; (P) [Add to Longdo]
売り控え[うりひかえ, urihikae] (n, vs) holding back (from selling); standing out [Add to Longdo]
扶養控除[ふようこうじょ, fuyoukoujo] (n) tax exemption for dependents [Add to Longdo]
捕り物控え[とりものひかえ, torimonohikae] (n) detective's memoirs [Add to Longdo]
領収書の控え[りょうしゅうしょのひかえ, ryoushuushonohikae] (n) counterfoil of a receipt [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You have a personal tax exemption of 500, 000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Please refrain from smoking here.ここではたばこを控えてくれ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
You have to give up sports for a while.スポーツはしばらく控えてください。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
That's putting it mildly.それは控え目に言ってるんだよ。
Please refrain from smoking.タバコを控えてくれ。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Some member agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
I'm cutting down on sweets.甘いものは控えているんです。
Please refrain from smoking.喫煙をお控え下さい。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
He is not a cheerful guy, to say the least.控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
He is not a good student, to say the least.控え目に言っても、彼はよい学生ではない。
To say the least, he seems to be a bad person.控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
It is not good, to say the least.控え目に言ってもこれは良くない。
It was a good dinner, to say the least.控え目に言ってもそれはすばらしいディナーだ。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He has too many interests, to put it mildly.控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
You must not take either a shower or a bath.今日はシャワーも入浴も控えてください。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
I'll abstain from going out today.私は今日、外出することを控えよう。
I abstained from taking meat.私は肉を食べるのを控えた。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
You should not drink a lot of liquid.水分を控えてください。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう命じた。
If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks.痩せたいなら間食は控えるべきだ。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
He is humble about his opinion.彼の意見は控え目である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
He refrained from drinking too much.彼は酒の飲みすぎを控えた。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
手控え[てびかえ, tebikae] -Notiz, Aufzeichnung, das_Zurueckhalten [Add to Longdo]
控える[ひかえる, hikaeru] sich_zurueckhalten, notieren, -warten [Add to Longdo]
控え室[ひかえしつ, hikaeshitsu] Warteraum, Vorzimmer [Add to Longdo]
控え目[ひかえめ, hikaeme] Maessigung, Zurueckhaltung [Add to Longdo]
控訴[こうそ, kouso] Berufung, Appellation [Add to Longdo]
控除[こうじょ, koujo] Abzug, Abrechnung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top