“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*撤収*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 撤収, -撤収-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
撤収[てっしゅう, tesshuu] (n, vs) (1) removal (e.g. of a building); dismantling (e.g. a tent); striking (e.g. a stage set); (2) withdrawal (of troops); evacuation; retreating; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Military's inbound. Three minutes and closing. We need to get the hell outta here.[JP] 軍用機接近、3分の距離です 撤収しましょう Furious 7 (2015)
Call all agents back. Give Bourne's location at the back of the store to the asset. Yes, sir.[JP] 捜査員は撤収 ボーンの位置を アセットを使う The Bourne Ultimatum (2007)
See if you can find some mask filters. We're running out.[JP] 防毒フィルタは頂いて、撤収 ARQ (2016)
Target it now in the sewer system. Prepare to move out.[JP] 目標は下水道です 撤収準備 Big Ass Spider! (2013)
Le's recall the Seventh Fleet.[JP] 第7艦隊を撤収させろ Olympus Has Fallen (2013)
Move out.[JP] 撤収 Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
Take it all back.[JP] すべて撤収 Brewster's Millions (1985)
That's an order![JP] 撤収命令だ! Umizaru (2004)
When CSU finishes, fall back and put the building under surveillance.[JP] 鑑識作業が終わったら 撤収しビルを監視下において Probable Cause (2012)
All right, back off.[JP] みんな 撤収 Cellular (2004)
- All right, well, get started.[JP] - よし 撤収 The Bourne Identity (2002)
We're on the move![JP] 撤収! The Magic Hour (2008)
All that's changed is you've got three minutes to open that safe.[JP] 3分で開ければ撤収してやる The High Road (2012)
Let's move out![JP] 撤収だ! On Thin Ice (2013)
The president has ordered us to clear out the White House.[JP] 大統領は、ホワイトハウスからの撤収を命じたんだ 2012 (2009)
Let's clean up and go home.[JP] 撤収して帰るぞ Amber 31422 (2010)
I want this ship ready to move when the ransom comes.[JP] 身代金が送金され次第、撤収する。 Captain America: The Winter Soldier (2014)
T- minus four hours to evacuation. Evacuation in T- minus four hours.[JP] "4時間以内に撤収" Super 8 (2011)
Tell Detective Paul to have his men stand down.[JP] ポール 部下を撤収させて Are You Receiving? (2013)
We clean the premises and get the hell out of there.[JP] 《痕跡を消して撤収する》 Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
All clear![JP] 撤収 The Wall (2017)
Goodbye![JP] -撤収 Big Hero 6 (2014)
Adrian. You have to begin the evacuation.[JP] エイドリアン 撤収を始めたほうがいい 2012 (2009)
And look for air mask filters. We're running low.[JP] 防毒フィルタは頂いて、撤収 ARQ (2016)
We got her. Let's go.[JP] 捕獲した 撤収 Trompe L'Oeil (2016)
Please, if you will all move to the bar. We are going to clear this area.[JP] みなさんバーへ移動して下さい この会場を撤収します The Hangover Part II (2011)
Everyone pull out, now.[JP] 撤収しろ Friend 2 (2013)
On the move![JP] 撤収! The Magic Hour (2008)
"Captain on deck. Bridge is clear."[JP] 艦長 着座 ブリッジ撤収 Phantom (2013)
Have you cleared everything up at the contest?[JP] もう終わったの? 撤収作業 (半田)終わった Bye Bye Mr. Perfect (2016)
Call the lads back, we're done here.[JP] 撤収させよう 任務完了だ Hideaways (2011)
The Swiss Federal Police are ten minutes out.[JP] スイス連邦警察は 10分で撤収 Better Call Saul (2015)
Secretary of Defense.[JP] 国防長官だ 全員 撤収 Back to Where You've Never Been (2012)
Start loading your men on the ships.[JP] 撤収しろ! 早く! Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Wrap it up![JP] 撤収するぞ Mission Creep (2011)
Back on the plane.[JP] 撤収 xXx: Return of Xander Cage (2017)
- Shuttle? What are you talking about?[JP] あなた方は撤収クルーではないのですか? Pandorum (2009)
Clear the deck. Why don't you go?[JP] デッキ 撤収 Phantom (2013)
Exfil![JP] 撤収! 13 Hours (2016)
Clear the decks. Secure the bridge.[JP] デッキ撤収 艦橋 よし Phantom (2013)
There was a big cleanup yesterday, like the end of an operation.[JP] 昨日撤収があった 作戦終了みたいなね From A to B and Back Again (2014)
Evacuate Coast Guard personnel![JP] 活動中の保安官は ただちに撤収開始! Umizaru (2004)
Let's get out of here.[JP] 撤収するぞ The Monster (2016)
If he's alerted the cops, that's it then, we're out of here.[JP] 警察が来るぞ 終わりだ 撤収するぞ The High Road (2012)
Evacuate![JP] 撤収 Umizaru (2004)
Recall your team and report back to H.Q.[JP] 撤収し 本部で報告を〉 Back to Where You've Never Been (2012)
Gunfire's died down on Hamra Street, it looks like our guys made it out.[JP] ハムラ通りの騒ぎは収まった 無事撤収できた模様 Beirut Is Back (2012)
Everybody in motion. We are out of here in 10.[JP] 10分で撤収よ 急いで The Hunger Games: Catching Fire (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top