ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*望み*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 望み, -望み-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
望み[のぞみ, nozomi] (n) ความหวัง

Japanese-English: EDICT Dictionary
望み[のぞみ, nozomi] (n) (1) wish; desire; hope; (2) prospect; expectation; (one's) hopes; (P) #10,516 [Add to Longdo]
一縷の望み[いちるののぞみ, ichirunonozomi] (n) gleam (ray) of hope [Add to Longdo]
仰ぎ望み[あおぎのぞみ, aoginozomi] (n, vs) look to (for help); look up to; reverence [Add to Longdo]
望み[たかのぞみ, takanozomi] (n, vs) aiming too high [Add to Longdo]
望みが適う[のぞみがかなう, nozomigakanau] (exp, v5u) to have one's wish realized; to have one's wish realised [Add to Longdo]
望み見る[のぞみみる, nozomimiru] (v1, vt) to gaze into the distance [Add to Longdo]
望み次第[のぞみしだい, nozomishidai] (n) just as one wishes [Add to Longdo]
望み通り[のぞみどおり, nozomidoori] (n) just as one wishes [Add to Longdo]
望み[のぞみうす, nozomiusu] (adj-na) faint hopes; dim prospects [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
You may go if you choose.望みならいってもいいですよ。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
I'll help you with pleasure if you want me to.望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I will tell you if you wish.望みなら教えてあげましょう。
I will whatever you wish.望みの事はなんでもやってあげるよ。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Is all I want to do.それだけがわたしの望み
At last my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
At length my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
Tom is ambitious to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。 [ M ]
Kenji abandoned hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
You may go farther and fare worse.望みをするとかえって損をする。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I hope so.私はそう望みます。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
There is no hope of success.成功の望みはない。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Do you request a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is that all you want?[JP] それが お望みですよね? Exotica (1994)
Because he realised that not just any wish comes true here, only your innermost wish.[JP] ここでかなえられる望みは- 無意識のものなんだよ Stalker (1979)
Maybe you'd like a beer, or something a little harder?[JP] たぶんあなたはビールか それより強いのがお望みね? The Blues Brothers (1980)
Who told you that wishes actually come true here?[JP] ここで望みが叶えられると 誰に聞いた? Stalker (1979)
Don't you remember where you're going? The room will give you anything you want.[JP] 望みの叶う部屋へ 向かってるんですよ Stalker (1979)
With a little luck, the network will pick me up.[JP] 救助に望みを託す Alien (1979)
What is your pleasure, sir?[JP] なにをお望みかね? Hellbound: Hellraiser II (1988)
A stately home was Wotan's wish[JP] ヴォータンも 安全な住まいが望み Das Rheingold (1980)
What do you ask?[JP] いったい 何が望みだ? Die Walküre (1990)
What can I get you boys?[JP] 何がお望みかしら? The Blues Brothers (1980)
- Anything you like.[JP] ―お望み通りに Soylent Green (1973)
It's hopeless.[JP] 望みはない Beauty and the Beast (1991)
If you want an answer to that question, Mr. Cross, [JP] クロスさん その答をお望みなら Chinatown (1974)
What do you want?[JP] 何が望み Someone's Watching Me! (1978)
Well, don't thank me because I want you to.[JP] 礼なんて ボクの望みだから The Graduate (1967)
I can shake him off if you want.[JP] 巻きましょうか、お望みなら The Wing or The Thigh? (1976)
These are not just wishes, this is ideology, action, concepts.[JP] もう個人の望みじゃなくて イデオロギーだ Stalker (1979)
Your Highness, we must take this last transport. It's our only hope.[JP] 姫 最後の輸送船に乗らなければ あれが最後の望みです Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
What's your pleasure, sir?[JP] 何をお望みかね? Hellraiser (1987)
I knew it. I knew it was foolish to get our hopes up.[JP] 望みを持って損したよ Beauty and the Beast (1991)
He was very old. And he died the way he wanted to. In women's lingerie.[JP] 望み通り 婦人下着に 囲まれて倒れたの Mannequin (1987)
Tell me who you are and why you have come all the way to my kingdom and what I can do to make you happy.[JP] 諸君らは誰だ? はるばるわしの王国へ何しに来た? 望みがあるなら申してみよ Return to Oz (1985)
I'm just saying, you know, if you can't pass fair and square, why bother?[JP] 望みなんか やめとけよ The End (1988)
What did the doctor say?[JP] 望みは? だめ Turkish Delight (1973)
What is your pleasure, sir ?[JP] 何をお望みかね ? Hellbound: Hellraiser II (1988)
If you wish, sport with us![JP] 望みなら 私たちと一緒に戯れましょう Das Rheingold (1980)
My husband cannot wish for that[JP] 私の夫はそんな事を望みはしない Die Walküre (1990)
Go ahead and fight. That's what he wants.[JP] 喧嘩は彼の望み A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
150)\blur3 }Clear blue sky and the horizon 150)\blur3 }Flowers of hope blooming in the field[CN] 150)\blur3 }荒野に咲いた望みの花 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
"This summer, my wish is for you to hold me...[JP] 今年の夏 ぼくの望みは 君に抱かれたい Can't Buy Me Love (1987)
It's too late. You should have paid him when you had the chance.[JP] (もう遅い 望みのあるうちに 払っておくべきだったな) Star Wars: A New Hope (1977)
I'm sure we all want to cooperate with Dr. Floyd as fully as possible and as there seems to be no more questions I think we ought to get on with the briefing.[JP] フロイド博士への 皆さんの全面的な協力を望みます これ以上質問がないようなら ブリーフィングを始めよう 2001: A Space Odyssey (1968)
Your most sincere wish! Born of suffering![JP] 望みだけがです Stalker (1979)
What do you want?[JP] 望みは何だ Chungking Express (1994)
It's my prayer to be human again[JP] 人間に戻るのだけが望み Beauty and the Beast (1991)
Therefore, there can be no telepathy or apparitions or flying saucers, nothing like that.[JP] 幽霊か宇宙人でも 現れればいいがー その望みもない Stalker (1979)
If I want it, if only I want it.[JP] 望みさえ捨てなきゃ Wings of Desire (1987)
What the hell kind of miracle do you want of me?[JP] 望みはするな Soylent Green (1973)
Mistress Leia, R2 says he's been quite unable to pick up any signals... although he admits that his own range is far too weak to abandon all hope.[JP] R2が申しますに 信号が受信できないそうです 彼の受信能力は低いので まだ望みはあります Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I'm sure the last thing either Pete Aron or Izo Yamura would have wished is for it to end this way.[JP] ピート・アロンもヤムラ・イゾウも... このような結末を 望みはしなかったでしょう Grand Prix (1966)
You can't possibly... You would prefer another target?[JP] 他の標的をお望みか? Star Wars: A New Hope (1977)
"And the other people"[JP] 望みなのです」 Brainstorm (1983)
I only hope that when the data's analyzed... a weakness can be found.[JP] 分析して弱点を見つける事が 唯一の望みなの Star Wars: A New Hope (1977)
Awake, Fafner![JP] そいつの望みは何だ? Siegfried (1980)
You think I've got nothing to ask for?[JP] 別に望みはないけど Stalker (1979)
You got what you were supposed to get, bluesman.[JP] お前は望みのものを手に入れたじゃないか ブルースマン Crossroads (1986)
What's your pleasure, Mr. Cotton?[JP] なにをお望みかね? コットンさん Hellraiser (1987)
- What do you want?[JP] - あなたは何をお望み Das Rheingold (1980)
What do you want?[JP] 何が望みだ? Soylent Green (1973)
I lost a good man here. What the fuck do you want with me?[JP] 部下を殺された 何が望み Léon: The Professional (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top