ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*気絶*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 気絶, -気絶-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
気絶[きぜつ, kizetsu] (n, vs) faint; swoon; (P) #17,740 [Add to Longdo]
気絶させる[きぜつさせる, kizetsusaseru] (v1) to stun; to make someone swoon [Add to Longdo]
気絶[にんきぜっちょう, ninkizecchou] (n) at the height (peak) of one's popularity [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して気がついたら救命いかだの中にいた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're down. Unconscious but alive.[JP] 気絶してますが生きてます The Bourne Ultimatum (2007)
I don't think so, I don't know, I've been passed out.[JP] 来ていない。 知らん 気絶していたから Brotherhood (2010)
Does anybody mind if I pass out?[JP] 気絶してもいい? The Harvest (1997)
So the earth farted, and we blacked out.[JP] つまり地球がおならをしたから 俺達 気絶したんだな 137 Sekunden (2009)
Maybe he passed out.[JP] 気絶したんじゃないかな The Transformation (2009)
Must've passed out after I killed those things.[JP] 奴らを殺して しばらく気絶してたようだ Planet Terror (2007)
And did either of you two you know pass out?[JP] だけど君たちは... あの... 気絶した? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Sister could have beaten him senseless.[JP] - ズーシュは彼を殴って気絶させた Defiance (2008)
I'm sorry. I thought I was gonna pass out.[JP] ごめん 気絶するかと思った Paul (2011)
- I mean, you actually fainted?[JP] 本当に気絶したのか? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I don't think so. Just knocked out.[JP] そうじゃない 気絶しただけだよ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
That's the second time I've blacked out this week.[JP] 気絶したのは今週2回目よ 137 Sekunden (2009)
There's a man in the bus who almost fainted, and there's a woman who needs to get back in time to take her medication.[JP] 気絶しそうな男がバスの中にいる そして、緊急の治療が必要な 婦人もいる Babel (2006)
I passed out sore.[JP] 痛みとともに気絶した Hideaways (2011)
You backed out?[JP] 気絶でもしたか? Seeking Justice (2011)
The next thing I know, I'm on the floor, and he's standing there like he's the one that needs help.[JP] その瞬間 オレは気絶だ 医者は真っ青だったろう Hellraiser (1987)
Don't you pass out on me.[JP] 気絶すんなよ I Spit on Your Grave (2010)
Unconscious. You just grazed him.[JP] 気絶した 銃弾がかすった Chupacabra (2011)
God! You've been out cold for the past half-hour.[JP] 30分気絶してたぞ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
There was another flash. You passed out.[JP] また光って君は気絶した The Little Prince (2009)
- Maybe it's in shock.[JP] 気絶してるのかも After the Sunset (2004)
Yes. But it's not like I set my phaser to "Faint."[JP] 光線銃で気絶させた訳じゃない Paul (2011)
So you're saying you can't find it?[JP] 気絶させたのね 誘拐しようとしたのかも Bones (2005)
We've got Fainting Fancies![JP] 気絶キャンディ! Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Roger's hurt, mid-deck. He's bleeding badly.[JP] ロジャーが負傷して気絶しているぞ 凄い出血だ Space Cowboys (2000)
- Oh, man, he's out.[JP] - 気絶してる The Lie (2009)
-I'm going to faint. -You're not going to faint.[JP] 気絶する 気絶なんてしないわ 大丈夫 Hellraiser (1987)
Before I fainted I heard something.[JP] 気絶するとき... 声を聞いたんです Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
This doctor is pocking around with all the delicacy and compassion of Joseph Mengele, and I'm warning him: "Listen, I'm going to pass out."[JP] あの医者め 情けない顔で うろうろしていた オレは気絶するぞと言っても 信用しないんだ Hellraiser (1987)
I saw you pass out just before I passed out. I saw that.[JP] お前の方が先だ 気絶する前にちゃんと見てたんだ Space Cowboys (2000)
Obviously the fall must have knocked him unconscious.[JP] 落ちて気絶したんでしょう Chinatown (1974)
Don't faint, Mister Cross.[JP] 気絶しないで Scarlet Street (1945)
It's been a long time since I've been chloroformed.[JP] 気絶してずいぶん経つな The Whole Ten Yards (2004)
He was passed out when y'all brought him back, doesn't know where the farm is.[JP] 奴は気絶してたから 農場の場所は... 18 Miles Out (2012)
I thought I was going to pass out.[JP] 気絶するかと 思いました Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
He says, "No, of course you're not, old boy".[JP] 医者は "大丈夫だ 気絶などしない" Hellraiser (1987)
Sergeant Brant, in the last year... you've been charged with bugging the Superintendent's office... beating a felon unconscious in a billiards hall... and just last week you assaulted three innocent youths... with a hockey stick.[JP] 君は 盗聴事件や ビリヤード場で―― 気絶した重犯罪人を 打ちのめした事―― 先週も 三人の若者を ホッケーのスティックで殴打し―― Blitz (2011)
Now, you can go quietly or your ass can get the chloroform too.[JP] 静かにするか 同じように気絶させられるか The Whole Ten Yards (2004)
He just passed out.[JP] 気絶しただけだ Bloodletting (2011)
If I don't eat soon, I'll pass out.[JP] すぐ食わなけりゃ気絶しちまう The Whole Ten Yards (2004)
Come on! Cool.[JP] 30分気絶するだけよ Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
You insolent little bat![JP] 気絶はしませんが・・・ 生意気な小さなコウモリだ! Barbie in the Nutcracker (2001)
She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish.[JP] "彼女"は針の一刺しで エモノを気絶させて The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
It's probing time. Oh. Ha![JP] 診察時間です 二人とも気絶した Paul (2011)
I would just lie back down, and bide my time.[JP] 気絶したふりを 続けてるのかも Cat's in the Bag... (2008)
Help me! She fainted.[JP] 手をかしてくれ 気絶した Demons (1985)
Stunned. Stupefied. Anesthetized.[JP] そのどんよりした目 気絶 驚き 麻酔 ロボトミー Midnight in Paris (2011)
Is it true you fainted?[JP] 気絶したって本当かい? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I've taken you over with my fainting act, eagerly leaping to assist the foreign beauty.[JP] 気絶した振りに騙されて、かよわい美女に 襲い掛かろうとしてたわ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
You faint during training.[JP] 訓練中に気絶するヤツ Umizaru (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top