ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 浮, -浮- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [浮, fú, ㄈㄨˊ] to drift, to float; mobile, temporary, unstable; reckless Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 孚 [fú, ㄈㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 1462 |
|
| 浮 | [浮] Meaning: floating; float; rise to surface On-yomi: フ, fu Kun-yomi: う.く, う.かれる, う.かぶ, う.かべる, u.ku, u.kareru, u.kabu, u.kaberu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 ⿱ ⺤ 子 Variants: 泛, Rank: 776 |
| 浮 | [fú, ㄈㄨˊ, 浮] to float; superficial; floating; unstable; movable; provisional; temporary; transient; impetuous; hollow; inflated; to exceed; superfluous; excessive; surplus #3,657 [Add to Longdo] | 浮动 | [fú dòng, ㄈㄨˊ ㄉㄨㄥˋ, 浮 动 / 浮 動] to float and drift; unstable #10,830 [Add to Longdo] | 浮现 | [fú xiàn, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄢˋ, 浮 现 / 浮 現] appear in one's mind; come back to (one's mind) #11,920 [Add to Longdo] | 浮躁 | [fú zào, ㄈㄨˊ ㄗㄠˋ, 浮 躁] over-active; impetuous; impulsive; restless #12,353 [Add to Longdo] | 漂浮 | [piāo fú, ㄆㄧㄠ ㄈㄨˊ, 漂 浮] to float; to hover; to drift (also fig., to lead a wandering life); to rove; showy; superficial #16,255 [Add to Longdo] | 浮肿 | [fú zhǒng, ㄈㄨˊ ㄓㄨㄥˇ, 浮 肿 / 浮 腫] edema (accumulation of interstitial fluids in internal organs); dropsy #18,299 [Add to Longdo] | 悬浮 | [xuán fú, ㄒㄩㄢˊ ㄈㄨˊ, 悬 浮 / 懸 浮] suspend; to float suspended; suspension #19,972 [Add to Longdo] | 浮夸 | [fú kuā, ㄈㄨˊ ㄎㄨㄚ, 浮 夸] grandiose #20,910 [Add to Longdo] | 磁悬浮 | [cí xuán fú, ㄘˊ ㄒㄩㄢˊ ㄈㄨˊ, 磁 悬 浮 / 磁 懸 浮] magnetic levitation (train); maglev #25,242 [Add to Longdo] | 浮雕 | [fú diāo, ㄈㄨˊ ㄉㄧㄠ, 浮 雕] relief sculpture #26,109 [Add to Longdo] | 浮华 | [fú huá, ㄈㄨˊ ㄏㄨㄚˊ, 浮 华 / 浮 華] vanity #26,624 [Add to Longdo] | 轻浮 | [qīng fú, ㄑㄧㄥ ㄈㄨˊ, 轻 浮 / 輕 浮] frivolous; careless; giddy #33,933 [Add to Longdo] | 飘浮 | [piāo fú, ㄆㄧㄠ ㄈㄨˊ, 飘 浮 / 飄 浮] to float; to hover; also written 漂浮 #34,007 [Add to Longdo] | 浮桥 | [fú qiáo, ㄈㄨˊ ㄑㄧㄠˊ, 浮 桥 / 浮 橋] pontoon bridge #35,699 [Add to Longdo] | 磁浮 | [cí fú, ㄘˊ ㄈㄨˊ, 磁 浮] maglev (type of train); magnetic levitation #42,143 [Add to Longdo] | 卢浮宫 | [Lú fú gōng, ㄌㄨˊ ㄈㄨˊ ㄍㄨㄥ, 卢 浮 宫 / 盧 浮 宮] Le Louvre, Paris Museum; more common trad. form 羅浮宮|罗浮宫 #43,052 [Add to Longdo] | 浮力 | [fú lì, ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ, 浮 力] buoyancy #46,644 [Add to Longdo] | 云浮 | [Yún fú, ㄩㄣˊ ㄈㄨˊ, 云 浮 / 雲 浮] Yunfu prefecture level city in Guangdong #52,623 [Add to Longdo] | 人浮于事 | [rén fú yú shì, ㄖㄣˊ ㄈㄨˊ ㄩˊ ㄕˋ, 人 浮 于 事 / 人 浮 於 事] more hands than needed (成语 saw); too many cooks spoil the broth #53,275 [Add to Longdo] | 浮标 | [fú biāo, ㄈㄨˊ ㄅㄧㄠ, 浮 标 / 浮 標] buoy #59,802 [Add to Longdo] | 悬浮物 | [xuán fú wù, ㄒㄩㄢˊ ㄈㄨˊ ㄨˋ, 悬 浮 物 / 懸 浮 物] suspended matter; suspension (of atmospheric pollution) #65,817 [Add to Longdo] | 浮屠 | [fú tú, ㄈㄨˊ ㄊㄨˊ, 浮 屠] Buddha; Buddhist stupa (transliteration of Pali thupo) #70,906 [Add to Longdo] | 浮山 | [Fú shān, ㄈㄨˊ ㄕㄢ, 浮 山] (N) Fushan (place in Shanxi) #74,760 [Add to Longdo] | 云浮市 | [Yún fú shì, ㄩㄣˊ ㄈㄨˊ ㄕˋ, 云 浮 市 / 雲 浮 市] Yunfu prefecture level city in Guangdong province #81,796 [Add to Longdo] | 罗浮山 | [Luó fú shān, ㄌㄨㄛˊ ㄈㄨˊ ㄕㄢ, 罗 浮 山 / 羅 浮 山] Mt Luofushan in Zengcheng county, Guangdong #82,744 [Add to Longdo] | 浮点 | [fú diǎn, ㄈㄨˊ ㄉㄧㄢˇ, 浮 点 / 浮 點] floating point #82,749 [Add to Longdo] | 浮点运算 | [fú diǎn yùn suàn, ㄈㄨˊ ㄉㄧㄢˇ ㄩㄣˋ ㄙㄨㄢˋ, 浮 点 运 算 / 浮 點 運 算] floating point operation #89,767 [Add to Longdo] | 浮梁 | [Fú liáng, ㄈㄨˊ ㄌㄧㄤˊ, 浮 梁] Fuliang county in Jingdezhen 景德鎮|景德镇, Jiangxi #94,261 [Add to Longdo] | 浮图 | [fú tú, ㄈㄨˊ ㄊㄨˊ, 浮 图 / 浮 圖] Buddha; Buddhist stupa (transliteration of Pali thupo); also written 浮屠 #102,116 [Add to Longdo] | 浮梁县 | [Fú liáng xiàn, ㄈㄨˊ ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄢˋ, 浮 梁 县 / 浮 梁 縣] Fuliang county in Jingdezhen 景德鎮|景德镇, Jiangxi #120,030 [Add to Longdo] | 浮薄 | [fú báo, ㄈㄨˊ ㄅㄠˊ, 浮 薄] frivolous; philandering #124,882 [Add to Longdo] | 按下葫芦浮起瓢 | [àn xià hú lú fú qǐ piáo, ㄢˋ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨˊ ㄌㄨˊ ㄈㄨˊ ㄑㄧˇ ㄆㄧㄠˊ, 按 下 葫 芦 浮 起 瓢 / 按 下 葫 蘆 浮 起 瓢] solve one problem only to find another cropping up #160,717 [Add to Longdo] | 浮点数 | [fú diǎn shù, ㄈㄨˊ ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨˋ, 浮 点 数 / 浮 點 數] floating point #169,437 [Add to Longdo] | 七级浮屠 | [qī jí fú tú, ㄑㄧ ㄐㄧˊ ㄈㄨˊ ㄊㄨˊ, 七 级 浮 屠 / 七 級 浮 屠] seven floor pagoda #247,487 [Add to Longdo] | 上浮 | [shàng fú, ㄕㄤˋ ㄈㄨˊ, 上 浮] to float up [Add to Longdo] | 婆罗浮屠 | [Pó luó fú tú, ㄆㄛˊ ㄌㄨㄛˊ ㄈㄨˊ ㄊㄨˊ, 婆 罗 浮 屠 / 婆 羅 浮 屠] Borobudur (in Java, Indonesia) [Add to Longdo] | 幽浮 | [yōu fú, ㄧㄡ ㄈㄨˊ, 幽 浮] U.F.O.; unidentified flying object; space ship [Add to Longdo] | 柠檬浮霉状菌 | [níng méng fú méi zhuàng jūn, ㄋㄧㄥˊ ㄇㄥˊ ㄈㄨˊ ㄇㄟˊ ㄓㄨㄤˋ ㄐㄩㄣ, 柠 檬 浮 霉 状 菌 / 檸 檬 浮 霉 狀 菌] Planctomyces citreus [Add to Longdo] | 浮力定律 | [fú lì dìng lǜ, ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄩˋ, 浮 力 定 律] Archimedes' law of flotation [Add to Longdo] | 浮力调整背心 | [fú lì tiáo zhěng bèi xīn, ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄊㄧㄠˊ ㄓㄥˇ ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣ, 浮 力 调 整 背 心 / 浮 力 調 整 背 心] BCD; Buoyancy Compensation Device (diving) [Add to Longdo] | 浮力调整装置 | [fú lì tiáo zhěng zhuāng zhì, ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄊㄧㄠˊ ㄓㄥˇ ㄓㄨㄤ ㄓˋ, 浮 力 调 整 装 置 / 浮 力 調 整 裝 置] BCD; Buoyancy Compensation Device (diving) [Add to Longdo] | 浮动地狱 | [fú dòng dì yù, ㄈㄨˊ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ㄩˋ, 浮 动 地 狱 / 浮 動 地 獄] floating hell; slave ships [Add to Longdo] | 浮游生物 | [fú yóu shēng wù, ㄈㄨˊ ㄧㄡˊ ㄕㄥ ㄨˋ, 浮 游 生 物] plankton [Add to Longdo] | 浮潜 | [fú qián, ㄈㄨˊ ㄑㄧㄢˊ, 浮 潜 / 浮 潛] to float and dive; recreational diving [Add to Longdo] | 浮潜器具 | [fú qián qì jù, ㄈㄨˊ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧˋ ㄐㄩˋ, 浮 潜 器 具 / 浮 潛 器 具] diving equipment [Add to Longdo] | 浮肿病 | [fú zhǒng bìng, ㄈㄨˊ ㄓㄨㄥˇ ㄅㄧㄥˋ, 浮 肿 病 / 浮 腫 病] edema (accumulation of interstitial fluids in internal organs); dropsy [Add to Longdo] | 浮着 | [fú zhe, ㄈㄨˊ ㄓㄜ˙, 浮 着 / 浮 著] afloat [Add to Longdo] | 浮起 | [fú qǐ, ㄈㄨˊ ㄑㄧˇ, 浮 起] to float; to emerge [Add to Longdo] | 浅浮雕 | [qiǎn fú diāo, ㄑㄧㄢˇ ㄈㄨˊ ㄉㄧㄠ, 浅 浮 雕 / 淺 浮 雕] bas-relief [Add to Longdo] | 浅滩指示浮标 | [qiǎn tān zhǐ shì fú biāo, ㄑㄧㄢˇ ㄊㄢ ㄓˇ ㄕˋ ㄈㄨˊ ㄅㄧㄠ, 浅 滩 指 示 浮 标 / 淺 灘 指 示 浮 標] bar buoy; buoy marking shallows or sandbar [Add to Longdo] |
| 浮かぶ | [うかぶ, ukabu] TH: ลอย EN: to float | 浮かぶ | [うかぶ, ukabu] TH: ลอยขึ้นมา EN: to rise to surface | 浮かぶ | [うかぶ, ukabu] TH: นึกขึ้นมาได้ | 浮かべる | [うかべる, ukaberu] TH: ลอย หรือ ปล่อยลงบนน้ำ EN: to float | 浮かべる | [うかべる, ukaberu] TH: แสดงความรู้สึกออกมา EN: to express | 浮く | [うく, uku] TH: ลอย EN: to float |
| 浮世絵 | [うきよえ, ukiyoe] (n) ukiyoe (color print of everyday life in the Edo period) (colour); (P) #8,029 [Add to Longdo] | 浮上 | [ふじょう, fujou] (n, vs) surfacing; rising to the surface; (P) #8,873 [Add to Longdo] | 浮気(P);うわ気 | [うわき, uwaki] (n, adj-na, vs) (1) (sens) extramarital sex; affair; fooling around; (2) infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice; (P) #14,305 [Add to Longdo] | 浮遊(P);浮游 | [ふゆう, fuyuu] (n, vs) floating; wandering; suspension; (P) #14,991 [Add to Longdo] | 浮かぶ(P);浮ぶ;泛かぶ;泛ぶ | [うかぶ, ukabu] (v5b) (1) to float; to be suspended; (2) to rise to surface; (3) to come to mind; to have inspiration; (P) #15,772 [Add to Longdo] | リンパ浮腫 | [リンパふしゅ, rinpa fushu] (n) lymphedema; lymphoedema [Add to Longdo] | 遺伝的浮動 | [いでんてきふどう, identekifudou] (n) genetic drift [Add to Longdo] | 花に浮かれる | [はなにうかれる, hananiukareru] (exp, v1) to be intoxicated with the blossoms [Add to Longdo] | 会心の笑みを浮かべる | [かいしんのえみをうかべる, kaishinnoemiwoukaberu] (exp, v1) to smile a smile of satisfaction [Add to Longdo] | 拡張精度浮動小数点数 | [かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう, kakuchouseidofudoushousuutensuu] (n) { comp } extended precision floating point number [Add to Longdo] | 究極の浮力コントロール・ダイブ;究極の浮力コントロールダイブ | [きゅうきょくのふりょくコントロール・ダイブ(究極の浮力コントロール・ダイブ);きゅうきょくのふりょくコントロールダイブ(究極の浮力コントロールダイブ), kyuukyokunofuryoku kontoro-ru . daibu ( kyuukyoku no furyoku kontoro-ru . daibu ); ] (n) peak performance buoyancy dive [Add to Longdo] | 胸に浮かぶ | [むねにうかぶ, muneniukabu] (exp, vi, v5b) to come to mind; to pop into one's head [Add to Longdo] | 緊急浮上 | [きんきゅうふじょう, kinkyuufujou] (n) emergency ascent (submarine); emergency surfacing [Add to Longdo] | 緊急浮上訓練 | [きんきゅうふじょうくんれん, kinkyuufujoukunren] (n) emergency surfacing drill (submarine) [Add to Longdo] | 空中浮遊 | [くうちゅうふゆう, kuuchuufuyuu] (n) levitation [Add to Longdo] | 空中浮揚 | [くうちゅうふよう, kuuchuufuyou] (n, adj-no) levitation [Add to Longdo] | 軽浮 | [けいふ, keifu] (n) fickle; frivolous [Add to Longdo] | 軽佻浮薄 | [けいちょうふはく, keichoufuhaku] (adj-na, n) frivolous and thoughtless [Add to Longdo] | 高浮彫;高浮彫り;高浮き彫り | [たかうきぼり, takaukibori] (n) high relief; grand relief [Add to Longdo] | 腰を浮かす | [こしをうかす, koshiwoukasu] (exp, v5s) to half-rise to one's feet [Add to Longdo] | 再浮上 | [さいふじょう, saifujou] (n, vs) resurfacing [Add to Longdo] | 思い浮かぶ | [おもいうかぶ, omoiukabu] (v5b) to occur to; to remind of; to come to mind [Add to Longdo] | 思い浮かべる | [おもいうかべる, omoiukaberu] (v1) to be reminded of; to call to mind [Add to Longdo] | 歯が浮く | [はがうく, hagauku] (exp, v5k) to get loose teeth; to tire of someone's bragging [Add to Longdo] | 歯の浮くような | [はのうくような, hanoukuyouna] (exp) set one's teeth on edge [Add to Longdo] | 歯の浮く様な音 | [はのうくようなおと, hanoukuyounaoto] (n) noise that sets one's teeth on edge [Add to Longdo] | 磁気浮上 | [じきふじょう, jikifujou] (n) maglev; magnetic levitation [Add to Longdo] | 磁気浮上式鉄道 | [じきふじょうしきてつどう, jikifujoushikitetsudou] (n) maglev train [Add to Longdo] | 縞浮鮴 | [しまうきごり;シマウキゴリ, shimaukigori ; shimaukigori] (n) (uk) Gymnogobius opperiens (var. of goby) [Add to Longdo] | 常電導磁気浮上式鉄道 | [じょうでんどうじきふじょうしきてつどう, joudendoujikifujoushikitetsudou] (n) non-superconducting maglev train [Add to Longdo] | 心に浮かぶ | [こころにうかぶ, kokoroniukabu] (exp, v5b) to cross one's mind; to spring to mind; to occur to one [Add to Longdo] | 身を捨ててこそ浮かぶ瀬も有れ | [みをすててこそうかぶせもあれ, miwosutetekosoukabusemoare] (exp) (id) Nothing venture, nothing gain [Add to Longdo] | 水に浮かぶ泡 | [みずにうかぶあわ, mizuniukabuawa] (n) bubbles on the water [Add to Longdo] | 青浮草;青萍 | [あおうきくさ, aoukikusa] (n) duckweed [Add to Longdo] | 単精度浮動小数点数 | [たんせいどふどうしょうすうてんすう, tanseidofudoushousuutensuu] (n) { comp } single precision floating point number [Add to Longdo] | 中性浮力 | [ちゅうせいふりょく, chuuseifuryoku] (n) neutral buoyancy [Add to Longdo] | 宙に浮く | [ちゅうにうく, chuuniuku] (exp, v5k) to float in the air [Add to Longdo] | 超電導磁気浮上式鉄道;超伝導磁気浮上式鉄道 | [ちょうでんどうじきふじょうしきてつどう, choudendoujikifujoushikitetsudou] (n) superconducting maglev train [Add to Longdo] | 長精度浮動小数点数 | [ちょうせいどふどうしょうすうてんすう, chouseidofudoushousuutensuu] (n) { comp } long precision floating point number [Add to Longdo] | 釣り浮き | [つりうき, tsuriuki] (n) fishing float; bobber [Add to Longdo] | 天の浮橋;天の浮き橋 | [あまのうきはし, amanoukihashi] (n) (arch) Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge; by which gods are said to descend from the heavens to the earth) [Add to Longdo] | 頭に浮かぶ | [あたまにうかぶ, atamaniukabu] (exp, vi, v5b) to come to mind; to pop into one's head [Add to Longdo] | 念頭に浮かぶ;念頭にうかぶ | [ねんとうにうかぶ, nentouniukabu] (exp, v5b) occur to one; cross one's mind [Add to Longdo] | 倍精度浮動小数点 | [ばいせいどふどうしょうすうてん, baiseidofudoushousuuten] (n) { comp } double precision floating point [Add to Longdo] | 微笑の浮かんだ唇 | [ほほえみのうかんだくちびる, hohoeminoukandakuchibiru] (n) lips with a flickering smile [Add to Longdo] | 微笑を浮かべて | [びしょうをうかべて, bishouwoukabete] (exp) with a smile [Add to Longdo] | 富貴浮雲 | [ふうきふうん, fuukifuun] (exp) Riches and honors are as fleeting as floating clouds; Fortune and fame are here today, gone tomorrow [Add to Longdo] | 浮いた | [ういた, uita] (adj-f) light; frivolous; amorous; flamboyant [Add to Longdo] | 浮いた噂;浮いたうわさ;浮いたウワサ | [ういたうわさ, uitauwasa] (exp) amorous rumour (rumor); romantic gossip [Add to Longdo] | 浮かされる | [うかされる, ukasareru] (v1, vi) to be carried away; to be delirious; to lapse into delirium [Add to Longdo] |
| | You are the water in the pond, and I am that duckweed aquatically | [CN] 你是池中的水 我是那水上的浮萍 Song at Midnight (1937) | It's like we're in the sky! | [CN] 好像飘浮在空中一样 Whisper of the Heart (1995) | Booked for vagrancy, resisting arrest and concealing a weapon. | [JP] そいつは? この紳士をお泊めしろ 浮浪罪 公務執行妨害 First Blood (1982) | Think of your phone number, and tell them about matches. | [JP] 番号を思い浮かべるんだ マッチを頼め Kin-dza-dza! (1986) | Ho Chi Minh is a son of a bitch Got the blue balls, crabs And the seven-year itch | [JP] 梅毒 ケジラミ ばらまく浮気 Full Metal Jacket (1987) | Yes, Freddy. | [CN] 是我, 浮莱底 The Memory of a Killer (2003) | You lousy tramp! | [JP] 薄汚い浮気女め! Rough Night in Jericho (1967) | "She flies through the air with the greatest of ease | [CN] 她悠闲地漂浮在空中 It Happened One Night (1934) | Robert had an affair with her. | [JP] ロベルトは彼女と浮気しているの。 Live for Life (1967) | - Flibbertigibbet. | [CN] -d... flibbertigibbet(轻浮的人) f The Fairy Godparents Job (2009) | You said that you had lost your fears, and now everything you touch here... brings them back. | [CN] 你说过已经不再恐惧了 如今你在这里摸到的东西 都会让恐惧感再浮现 Gaslight (1944) | - To Furio's? | [CN] -浮利欧家? Eloise (2002) | Next time I ship on windjammer, Boston to River Plate, loaded with wood only so she float, by golly! | [CN] 下次我乘大型帆船 从波士顿到大西洋 装一船的木材 这样它才会漂浮在水面上 The Long Voyage Home (1940) | Fearsome scientific power thrust Laputa into orbit. | [CN] 拉普达岛因为拥有惊人的科技 才能飘浮在空中 Castle in the Sky (1986) | I got some bad ideas in my head. | [JP] ろくな考えが 浮かばないんだけど... Taxi Driver (1976) | Now, I got an idea. | [JP] いい考えが浮かんだぞ Brewster's Millions (1985) | Was water, solid, stratified. It carried us I don't know where. Retreating before us, like some mirage, | [JP] 奇跡で生まれた町が 次々と浮かび上がり The Mirror (1975) | A colour that stands out. | [CN] 看那些可以浮起来的颜色 La Belle Noiseuse (1991) | Break forth from the dark and behold! | [JP] 暗闇から浮かんでおいで そして見て... Siegfried (1980) | I want to be left alone, on my own, and I don't want any loiterers here! | [JP] お前は他人を窺い探るが わしは斥候もスパイも要らない わしは一人で良いのだ 浮浪者なら 行きたい方へ行くがいい Siegfried (1980) | Maybe we'd better get the raft back. | [CN] 如果浮箱没问题的话 Lifeboat (1944) | If the buoyancy tanks are okay she'll float, even if we're waterlogged. | [CN] 或许你想我们能持续飘浮在水面 Lifeboat (1944) | The plankton. Shrimps. | [CN] 浮游生物、小虾 The Beach (2000) | "He flies through the air with the greatest of ease | [CN] 他悠闲地漂浮在空中 It Happened One Night (1934) | - I hope you're not a flighty girl, Lucy. | [CN] 希望你不是轻浮的女孩 露西 Gaslight (1944) | "Do it like the Chinese do." | [JP] 中国式の浮気を教わった 中国人はどうするか? Chinatown (1974) | Well, that's Faust. | [CN] 浮士德 Tombstone (1993) | 'They'd got it from Carole Lombard. It was too soft for her. | [JP] フカフカして 体が浮くようだ Farewell, My Lovely (1975) | We're floating! | [CN] 浮起来了 Castle in the Sky (1986) | "He floats through the air with the greatest of ease | [CN] 他悠闲地漂浮在空中 It Happened One Night (1934) | He has not put on weight. He looks swollen. | [CN] 是浮腫 Huo long (1986) | I don't know, but I think it's really some sort of extra sense or something... | [JP] わからない、わからないけど 頭に浮かんだの。 The Evil Dead (1981) | I don't like vagrants and I don't like trespassers. | [JP] 俺は浮浪者も不法侵入者も嫌いなんだ Crossroads (1986) | When you get so much publicity, you got to get blasé about it. | [JP] 施設部長が浮気をね これであんたも 有名人だ やったなジェイク Chinatown (1974) | Stay under! | [CN] 别浮上来 Highlander (1986) | - Those buoyancy tanks'll hold us up. | [CN] 那些浮力箱会让我们保持飘浮 Lifeboat (1944) | Floating throughout this region are many icebergs, and nobody owns them. | [JP] この辺りに浮いている沢山の 氷山は、誰の物でも無い Brewster's Millions (1985) | I'm sharing him with his work, with his girlfriends. | [JP] 彼の仕事、そして浮気相手と一緒に生きるの。 Live for Life (1967) | Well, vagrants aren't real popular in this county. | [JP] ここでは浮浪者はそれほど多くない Crossroads (1986) | Here's one of the vagrants right here. Keep the 12 on him. | [JP] 浮浪者の一人だ 12時間拘留だ Crossroads (1986) | Did you have affairs? | [JP] では浮気? Chinatown (1974) | "killed in a dump for vagrancy!" Cut the shit! | [JP] アメリカの田舎町で浮浪罪にて死す" First Blood (1982) | What time does the Louvre close? | [CN] 盧浮宮幾點關門? Voyager (1991) | Satsuma's surfaced. | [CN] 窿摩号浮上水面了 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001) | Names of planets in your galaxy, any that you know? | [JP] その星雲にある 惑星の名を思い浮かべて Kin-dza-dza! (1986) | My thoughts drift back to erect-nipple wet dreams about Mary Jane Rottencrotch and the great homecoming-fuck fantasy. | [JP] 頭に浮かぶのは 硬い乳首の白日夢 潮吹き女王 メリーが 主催する― 生還祝いの妄想大乱交 Full Metal Jacket (1987) | - Say anything. Say whatever's natural, the first thing that comes into your mind. | [JP] 何でも頭に浮かんだことを 言うんだよ Back to the Future (1985) | Very well. Surface! | [CN] 好吧,上浮出水 Part VII (1988) | Do you know what Mephistopheles said to Faustus when he asked him where hell was? | [CN] 知道当浮士德问摩菲斯特地狱在哪时 他怎么回答的吗? Brighton Rock (1948) | None of the buoyancy tanks seem to have been smashed. | [CN] 没有侧浮箱被打破 Lifeboat (1944) |
| 拡張精度浮動小数点数 | [かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう, kakuchouseidofudoushousuutensuu] extended precision floating point number [Add to Longdo] | 指数(浮動小数点の) | [しすう, shisuu] characteristic [Add to Longdo] | 単精度浮動小数点数 | [たんせいどふどうしょうすうてんすう, tanseidofudoushousuutensuu] single precision floating point number [Add to Longdo] | 長精度浮動小数点数 | [ちょうせいどふどうしょうすうてんすう, chouseidofudoushousuutensuu] long precision floating point number [Add to Longdo] | 倍精度浮動小数点 | [ばいせいどふどうしょうすうてん, baiseidofudoushousuuten] double precision floating point [Add to Longdo] | 浮上高 | [ふじょうこう, fujoukou] flying height, head gap [Add to Longdo] | 浮動ヘッド | [ふどうヘッド, fudou heddo] floating head [Add to Longdo] | 浮動小数点 | [ふどうしょうすうてん, fudoushousuuten] floating-point representation) [Add to Longdo] | 浮動小数点データ | [ふどうしょうすうてんデータ, fudoushousuuten de-ta] floating point data [Add to Longdo] | 浮動小数点レジスタ | [ふどうしょうすうてんレジスタ, fudoushousuuten rejisuta] floating-point register [Add to Longdo] | 浮動小数点演算 | [ふどうしょうすうてねんざん, fudoushousuutenenzan] floating-point arithmetic [Add to Longdo] | 浮動小数点演算アクセラレータ | [ふどうしょうすうてねんざんアクセラレータ, fudoushousuutenenzan akuserare-ta] Floating-Point Accelerator [Add to Longdo] | 浮動小数点演算機構 | [ふどうしょうすうてねんざんきこう, fudoushousuutenenzankikou] floating-point arithmetic unit [Add to Longdo] | 浮動小数点基数 | [ふどうしょうすうてんきすう, fudoushousuutenkisuu] floating-point base, floating-point radix [Add to Longdo] | 浮動小数点基底 | [ふどうしょうすうてんきてい, fudoushousuutenkitei] floating-point base, floating-point radix [Add to Longdo] | 浮動小数点相対精度 | [ふどうしょうすうてんそうたいせいど, fudoushousuutensoutaiseido] floating point precision [Add to Longdo] | 浮動小数点代数 | [ふどうしょうすうてんだいすう, fudoushousuutendaisuu] floating point algebra [Add to Longdo] | 浮動小数点表示 | [ふどうしょうすうてんひょうじ, fudoushousuutenhyouji] floating-point representation [Add to Longdo] | 浮動小数点表示法 | [ふどうしょうすうてんひょうじほう, fudoushousuutenhyoujihou] floating-point (representation) system [Add to Longdo] | 浮動小数点方式 | [ふどうしょうすうてんほうしき, fudoushousuutenhoushiki] floating decimal mode [Add to Longdo] | 浮動少数点数 | [ふどうしょうすうてんすう, fudoushousuutensuu] floating point number [Add to Longdo] |
| 思い浮かぶ | [おもいうかぶ, omoiukabu] einfallen, sich_erinnern [Add to Longdo] | 浮かぬ顔 | [うかぬかお, ukanukao] langes_Gesicht, enttaeuschtes_Gesicht [Add to Longdo] | 浮かぶ | [うかぶ, ukabu] schwimmen, auftauchen, sich_zeigen [Add to Longdo] | 浮かべる | [うかべる, ukaberu] schwimmen_lassen, zeigen [Add to Longdo] | 浮かれる | [うかれる, ukareru] sich_erfreuen, sich_amuesieren [Add to Longdo] | 浮き彫り | [うきぼり, ukibori] Relief [Add to Longdo] | 浮く | [うく, uku] schwimmen, auftauchen, wieder_flottwerden [Add to Longdo] | 浮世絵 | [うきよえ, ukiyoe] (japanischer) Farbholzschnitt [Add to Longdo] | 浮浪 | [ふろう, furou] Landstreicherei, Vagabundieren [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |