ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*烦*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -烦-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fán, ㄈㄢˊ] to bother, to trouble, to vex
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  页 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants: , Rank: 1253
[, fán, ㄈㄢˊ] to bother, to trouble, to vex
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  頁 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fán, ㄈㄢˊ, / ] to feel vexed; to bother; to trouble; superfluous and confusing; edgy #2,651 [Add to Longdo]
[má fan, ㄇㄚˊ ㄈㄢ˙,   /  ] trouble; troublesome #2,531 [Add to Longdo]
[fán nǎo, ㄈㄢˊ ㄋㄠˇ,   /  ] agonize; agony; annoyance; upset; vexation; worries #4,163 [Add to Longdo]
[fán zào, ㄈㄢˊ ㄗㄠˋ,   /  ] jittery; twitchy; fidgety #8,732 [Add to Longdo]
不耐[bù nài fán, ㄅㄨˋ ㄋㄞˋ ㄈㄢˊ,    /   ] impatience; impatient #13,504 [Add to Longdo]
[yàn fán, ㄧㄢˋ ㄈㄢˊ,   /  ] bored; fed up with sth; sick of sth #20,582 [Add to Longdo]
[fán mēn, ㄈㄢˊ ㄇㄣ,   /  ] anguish #36,465 [Add to Longdo]
找麻[zhǎo má fan, ㄓㄠˇ ㄇㄚˊ ㄈㄢ˙,    /   ] to look for trouble #38,063 [Add to Longdo]
意乱[xīn fán yì luàn, ㄒㄧㄣ ㄈㄢˊ ㄧˋ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] lit. heart distracted, thoughts in turmoil (成语 saw); distraught with anxiety #39,396 [Add to Longdo]
[fán suǒ, ㄈㄢˊ ㄙㄨㄛˇ,   /  ] tedious; convoluted; fiddly; pedantic #39,615 [Add to Longdo]
[fán rǎo, ㄈㄢˊ ㄖㄠˇ,   /  ] bother #52,124 [Add to Longdo]
[nài fán, ㄋㄞˋ ㄈㄢˊ,   /  ] patient (not impatient) #69,020 [Add to Longdo]
[nì fán, ㄋㄧˋ ㄈㄢˊ,   /  ] bored; to be fed up with; sick and tired of sth #81,429 [Add to Longdo]
[fán zá, ㄈㄢˊ ㄗㄚˊ,   /  ] many and dissorderly; muddled #99,562 [Add to Longdo]
[Lóu fán, ㄌㄡˊ ㄈㄢˊ,   /  ] (N) Loufan (place in Shanxi) #161,330 [Add to Longdo]
要言不[yào yán bù fán, ㄧㄠˋ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄈㄢˊ,     /    ] to explain in simple terms; succinct; concise #209,488 [Add to Longdo]
[xù fán, ㄒㄩˋ ㄈㄢˊ,   /  ] boring prattle #333,747 [Add to Longdo]
[mò fán, ㄇㄛˋ ㄈㄢˊ,   /  ] to pester; to bother sb incessantly #697,746 [Add to Longdo]
使厌[shǐ yàn fán, ㄕˇ ㄧㄢˋ ㄈㄢˊ, 使   / 使  ] disgust [Add to Longdo]
使[shǐ fán nǎo, ㄕˇ ㄈㄢˊ ㄋㄠˇ, 使   / 使  ] worry [Add to Longdo]
死了[fán sǐ le, ㄈㄢˊ ㄙˇ ㄌㄜ˙,    /   ] to annoy to death [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- And you are in big trouble, missy.[CN] 小姐 你可是有大麻 Revolution (2009)
I don't wanna disappear. I'm freaked out.[CN] 我不想在公众面前消失 我透了 Forgetting Sarah Marshall (2008)
Anyway, huge problem of his own making.[CN] 反正那个他自己制造的大麻 Kennedy and Heidi (2007)
Those guys are... It's me. We're in trouble.[CN] 是我,我们有麻了,快跑 The Machine Girl (2008)
Miles, we've got a problem, a serious problem.[CN] 迈尔斯 我们惹上麻了 大麻 The Bank Job (2008)
- It's complicated. I'm sorry.[CN] - 这很麻 我很抱歉 The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
If it is not a hunting accident then you are in danger.[CN] 如果那不是意外的话, 那你麻大了 The Girl with the Dragon Tattoo (2009)
Absolutely not.[CN] 哪有添麻 One Million Yen and the Nigamushi Woman (2008)
Put your hands where I can see them. All that trouble for this.[CN] 把手放在我能看见的地方 那么多麻就为这个 The Ghost Network (2008)
-trouble?[CN] ? 真的? Taken (2008)
It's a big headache.[CN] 大麻 The Chaser (2008)
You better go. I don't want you to get in trouble.[CN] 你最好快走,我不要你惹麻 The Time Traveler's Wife (2009)
What if he recognizes me?[CN] 他认出我就麻 Tactical Unit - Human Nature (2008)
- Tom. - How's that granddaughter of yours?[CN] 人的虫子到处都是 No Rest for the Wicked (2008)
Hey. How you stared at and believed me... That used to drive me crazy![CN] 那双信任我、凝视着我的眼神 让我看了就厌 King of Thorn (2009)
And now his snoring bothers you?[CN] 现在他打个呼你就了? Rabbit Without Ears 2 (2009)
Could I?[CN] 一下 Mega Shark vs. Giant Octopus (2009)
Can you look after the pachinko for me?[CN] 你到里面帮我看着那部机器 Shinjuku Incident (2009)
So why is this still your problem?[CN] 那么这为什么会带给你麻? Thick as Thieves (2009)
- Complicated.[CN] - 麻 The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
Every single one of you, should just shut up![CN] 一个二个的 都死人了 Crows Zero II (2009)
Be quiet![CN] 死了 Ballad (2009)
We don't wish trouble here.[CN] 我们不希望这有什么麻事. Thick as Thieves (2009)
I know you're crazy about him.[CN] 最近迈依因为那个男孩正着呢 Muoi: The Legend of a Portrait (2007)
I dare not enter LAND again.[CN] 在这里的战斗很麻 Hard Revenge, Milly: Bloody Battle (2009)
I've made everyone suffer..."[CN] 给大家添了一堆麻 Paco and the Magical Book (2008)
We'll really be in big trouble.[CN] 真的会有大麻 Episode #1.2 (2009)
We do not want trouble.[CN] 我们不希望麻 Battle Planet (2008)
Hey...[CN] Tidal Wave (2009)
Are they causing problems for you?[CN] 他们会给你招来许多麻的. Mesrine Part 2: Public Enemy #1 (2008)
![CN] - 别我,行吗? Sweet Dee Has a Heart Attack (2008)
Can I see your ID, please?[CN] 给我看看证件 Law Abiding Citizen (2009)
Go away.[CN] -别 Walk Like a Man (2007)
Excuse me, is my father in the command center?[CN] 问一下 我爸爸在指挥中心吗 2012 (2009)
Bother.[CN] Without a Paddle: Nature's Calling (2009)
Shut up... Keep quiet.[CN] 人 别闹了 Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008)
Only if you have time.[CN] 我不想添麻,等你们有时间 Fireflies in the Garden (2008)
By that bastard over there and you get in big trouble.[CN] 你这个混蛋 哦,该死,你惹麻了 知道吗? The Keeper (2009)
Like good tickles or bad tickles?[CN] 是撩得你兴奋了还是厌了? Spread (2009)
Don't let it stress you more.[CN] 别因为这个恼了 Night and Day (2008)
Tell me the honest truth. It's a darned fix, isn't it?[CN] 告诉我真相吧 现在真是麻大了 不是吗 Miss Pettigrew Lives for a Day (2008)
Sucre's in trouble.[CN] 苏克雷有麻 The Legend (2008)
I know, it's annoying.[CN] 我知道,这很 Ghosts of Girlfriends Past (2009)
Red Flower Peak. Please check 3 ID's.[CN] 红花岭,查三个身份 Tactical Unit - Comrades in Arms (2009)
You really think I'm gonna start a ruck?[CN] 你真认为我会找他们麻? Green Street Hooligans 2 (2009)
- It's your fault we're in trouble.[CN] - 都是因为你给大家惹来的麻... North Face (2008)
Oh, he's married.[CN] 说他就跟兄弟一样。 总是快把我死了。 Bomber's Moon (2008)
I eat when I'm upset, okay?[CN] 我心就爱吃东西 Kung Fu Panda (2008)
you're bringing a shit storm on your head.[CN] 哼,你们在给自己惹大麻 Eagle Eye (2008)
Please send a mechanic to repair it.[CN] 你叫修车师傅来修理 Tactical Unit - Comrades in Arms (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top