Search result for

*特に*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 特に, -特に-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
特に[とくに, tokuni] (adj) [ ADV ] specially, See also: particularly; extraordinarily, Example: ขั้นตอนต่างๆ ในการผลิตคอมพิวเตอร์ต้องใช้ความระมัดระวังและความพิถีพิถันเป็นพิเศษ
特に[とくに, tokuni] (adv) โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, See also: S. เป็นพิเศษ, โดยเฉพาะ

Japanese-English: EDICT Dictionary
特に[とくに, tokuni] (adv) particularly; especially; (P) #696 [Add to Longdo]
特になし[とくになし, tokuninashi] (exp) nothing in particular; none in particular [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Nothing special.いや特にないわ。 [ F ]
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に待遇したい。 [ M ]
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
It is especially cold this morning.今朝は特に寒い。
It is especially foggy today.今日は特に霧が濃い。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wine is like the earth and this is just a bit gravely.[JP] ワインは大地の色をしている、 特に日差しに恵まれた産地 The Wing or The Thigh? (1976)
One, two, three, four... You really look like shit today, Leonard.[JP] 今日は特に だらしないぞ Full Metal Jacket (1987)
Especially the females.[JP] 特に女性で。 Pom Poko (1994)
I should have thought one gentleman's absence might have caused particular pangs.[JP] 特に ある紳士に会えなくて 寂しいのでは? Episode #1.5 (1995)
Oh, I think I'm entitled to throw a little anger your way, especially when I'm being told how to live my life by Miss Hospital Corners.[JP] 少しは怒りを君にぶつける権利はあると思うけど。 特に俺が人生についての説教を くらったときくらいはね。 When Harry Met Sally... (1989)
Your brother thinks you do, and as you know, he is never wrong.[JP] 特にお兄様にはね 彼は常に正しいわ Episode #1.5 (1995)
There's nothing in there.[JP] 特に何も 開けろ Kin-dza-dza! (1986)
Nothing, she was just looking for a ride.[JP] 特に 家に送って欲しいと The Church (1989)
Especially do not play rock and roll.[JP] 特に、激しいロックで踊るのはダメ Manny & Lo (1996)
It's my favourite part Because you'll see[JP] 私が特に好きなのは この章なの Beauty and the Beast (1991)
Nothing of consequence. He enquired after my parents...[JP] 特に何も言わなかったけど Episode #1.4 (1995)
There's an unsolved murder... and I don't like unsolved murders... especially ones that my daughter's mixed up in.[JP] ー未解決の事件って 大嫌いよ 特に娘が巻き込まれてる事件 A Nightmare on Elm Street (1984)
Besides, I can't bear the thought of selling this place especially to that awful B.J. Wert.[JP] 店を売る気はありません 特にあのBJ・ワートには Mannequin (1987)
I particularly recall you, Mr Darcy, one night after they had been dining at Netherfield, saying: "She a beauty?[JP] 特によく覚えているのは ある晩 ダーシーさんが言ったの Episode #1.5 (1995)
Nothing special.[JP] 特に楽しくはなかったわ Chungking Express (1994)
After the death of her gentleman friend, she grew steadily worse.[JP] 恋人が死んでからは特に Creepshow (1982)
The art of transformation requires a great deal of energy... especially when transforming into humans.[JP] 変換の芸術 大量のエネルギーを必要とする... 変換する場合は特に ヒトへ。 Pom Poko (1994)
I know how much Jim, in particular, meant to you.[JP] 私は特に、あなたに意味どれだけのジム、 知っています。 Mission: Impossible (1996)
We all miss you. Our father most of all, I believe.[JP] 皆 寂しがってるわ 特にお父様がね Episode #1.5 (1995)
Not much.[JP] 特になし No Good Deed (2012)
And so accomplished! Her performance at the pianoforte is exquisite![JP] 何でもできて 特にピアノは上手よ Episode #1.1 (1995)
One is bound to reflect on life and death, especially in my profession.[JP] 人生は全て生と死の投影です 特に私の職業では The 4th Man (1983)
Very much, Lady Lucas. Especially this evening.[JP] はい 特に今夜は最高です Pride and Prejudice (1995)
You won't realize I'm around.[JP] -特にない Four Flies on Grey Velvet (1971)
Miss Bennet. You look quite remarkably well this evening.[JP] 今夜は特にお美しい Episode #1.2 (1995)
Nothing regular.[JP] 特にない Heat (1995)
Probably fights like one.[JP] 特に 戦うときはな Rough Night in Jericho (1967)
More specifically, your opposition to the cover story created to give the impression that there is an epidemic at the base.[JP] 特に 世間を欺く 表向きの話として流された―― 伝染病流行説に対してだ 2001: A Space Odyssey (1968)
- The two eldest in particular, perhaps?[JP] 特に上の2人の娘は Episode #1.3 (1995)
No, not really.[JP] 特に Manny & Lo (1996)
Especially exciting... will be... the Queen's...[JP] 特に楽しむことは... 女王の... アピールです The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Did my wife tell you anything in particular?[JP] 妻は特に何かを言っていたかな? Live for Life (1967)
Colonel Forster did own he suspected some partiality on Lydia's side, but nothing to give him any alarm.[JP] リディアの態度を 少し疑ったらしいわ でも 特に心配ないと Episode #1.5 (1995)
Hauling Mom off to jail in shackles was an especially nice touch.[JP] 足かせで刑務所にオフ運搬ママ 特にいい感じでした。 Mission: Impossible (1996)
The decisions of the Guide make it to the front page of the big newspapers that comment abundantly on the stars awarded to or taken from the restaurants.[JP] ガイドの決定は新聞の表紙を飾る 特に「星」による決定、 レストランにとってその星の増減は The Wing or The Thigh? (1976)
You know, I can't be a burden.[JP] 特に今は... Se7en (1995)
We're talking a Sunday drive into some serious dementia.[JP] 特に重症のようだな Mannequin (1987)
Iris is fi...[JP] 特にアイリスとお前には Deadly Nightshade (1991)
What am I doing at the window? nothing really.[JP] 特に何を見てたわけじゃ ないんです You're in Love, Charlie Brown (1967)
Lydia especially.[JP] リディアは特に Episode #1.2 (1995)
Even problem-solving intelligence.[JP] 特にボスはデカくて Jurassic Park (1993)
But we have a policy of no exchanges, especially after a garment has been marinated in Ripple?[JP] 交換はできないね 特に─ こんなワイン漬けじゃね Can't Buy Me Love (1987)
That night's party was especially grand.[JP] その夜のパーティーだった 特にグランド。 Pom Poko (1994)
Those were tragic accidents. Especially for her.[JP] あれは不幸な事故だ 特に彼女にとって The 4th Man (1983)
I noticed no great difference.[JP] 特に変わったとは Episode #1.5 (1995)
Perhaps especially the eldest Miss Bennet?[JP] 特に一番上の娘さんが Episode #1.2 (1995)
Very much, Lady Lucas. Especially this evening.[JP] はい 特に今夜は最高です Episode #1.1 (1995)
I don't do Claude Rains.[JP] 特にクロード・レインズはな... 。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Your feelings for them are strong... especially for... sister.[JP] 彼らを案じているのだな... 特に強く... 妹を Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Actually, you're all heroes in my book. Especially you, Dr. Wells.[JP] 私の中では皆さんがヒーローだ 特に ウェルズ博士 Twin Streaks (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top